Tandori Dezső szavaival „a még mindig csak 70 éves és pár napos Pistának” állít emléket a Műhely. A ’90-ben megújult győri folyóirat többször is jelentkezett már tematikus lapszámmal, mint a párizsi Magyar Műhely bemutatása ’89-ben, vagy ’92-es különszámuk: Pszichoanalízis – a belső nyelv tudománya.
Versek és levelek, tanulmányok a versekről, levelekről, sőt Kormos lendületesen könnyed, lebegő és mégis határozott kézírásáról. Barátok, kortársak, illetve ifjabb pályatársak – többnyire a hosszú évtizedekig a Móra szerkesztőjeként dolgozó Kormos felfedezettjei – vallomásai. Egy Kormos tervezte kötet, a Magyar Orpheus tartalomjegyzéke. Aztán egy varázsos, kacagtató és megríkató kettős portré: Tolnai Ottó Kormos és Pilinszky című verse. Fényképek Cormieux-ről és barátairól, a szülőföldről, Mosonszentmiklós és környékéről, az egykori hédervári uradalomról, a Szigetközről. Milyen sokan eltűntek már közülük: Pilinszky, Nagy László, Szécsi Margit, Ottlik. És eltűnt a Szigetköz is abban a formájában, ahogyan még Kormos ismerhette: (Vajon megvan-e még a kis bányató Hédervár mellett?)
Emlékcsokor; ha szép, ha megrendítő, ha vonzó, ha izgalmas, arra indít, kössük hozzá a magunk emlékeit; keresgéljünk az emlékezet mélyén, a feledés szégyenétől hajtva, az új találkozás félénk izgalmával; vegyük elő a könyveket. A Dülöngélünket – nem lesz könnyű –, az N. N. bolygássait, a Szegény Yorickot, a műfordításköteteket, a megrendítő vallomásokat, műhelybeszélgetéseket, költőportrékat és más rövidebb lélegzetű prózai írásokat tartalmazó A vasmozsár törője alatt című könyvét. Tanuljuk meg újra a Fehér virágot – a kötet is mindig ott nyílik ki –, olvassuk újra a kedvenceket, A nyolcéves Don Quijotét, A fánk-ujjú asszonyt, a Vonszolnap piros delfineket meg a többit. Legyen éteri randevúnk a költő nagyherceggel, Yorickkal, az örök szerelmessel, az örök nincstelennel.
A prózakötet írásaiból s a hozzá írt levelekből kirajzolódik Kormos szerteágazó ismeretségi s baráti köre. Ma persze hinni sem merjük, ki mindenki volt képes valaha a messzi múltban, úgy húsz éve – de még öt éve is – egymással beszélgetni, inni, kártyázni, barátkozni, békességben együtt lenni. (Vajon hogy csinálná, hogyan bírná, hogyan mondaná ma?) Minden fantáziálás helyett álljon itt egy részlet a Magyar Televízió 1978. november 14-i, Mint megdőlt, régi sírkő című Kormos-portréfilmjéből. (A kérdező: Csukás István.)
„Érdekel-e a politika?
A szocializmus szót nem tudtam leírni egyetlen versemben sem, noha harminc éve írok verset. Valahogy illetlenségnek éreztem volna, hogy leírjam, mint ahogyan nem szívesen beszél arról az ember, hogy szépnek tartja-e az anyját vagy nem. A magyar szót sem tudom leírni, nagyon sokan leírták, akik fontosak a számomra, de sok olyan is leírta, akinek semmi oka nem volt rá, hogy versbe írja…”





Friss hozzászólások
7 év 34 hét
10 év 7 hét
10 év 11 hét
10 év 11 hét
10 év 12 hét
10 év 12 hét
10 év 12 hét
10 év 15 hét
10 év 15 hét
10 év 15 hét