Akit pünkösd vasárnap estéje a televízió előtt talált, annak nagy élményekben lehetett része.
A gonosz Hankiss által másfél éve dobozba kényszerített Szörényi Levente-portréfilm sorsfordító, történelmi pillanatokkal szolgált. A legünnepibbre ismételten felhívom az ornitológusok és a Tisztelt Magyarság figyelmét: a Magyar Televízióban először mutattak turult (vagy turujt? turulyt? – a főszereplő így mondta). Biztosan az volt, mert a zeneszerző elmondott róla érdekes magyar nyelven valami szöveget, s közben egy héjaforma ragadozó madarat láttunk a képernyőn. A Chrudinák Alajos főszerkesztésében (Külpolitikai szerkesztőség!) és a közkedvelt mikrofonállvány (Feledy Péter) szívós, kegyetlen kérdéseivel elővezetett műsor legszebb pillanatai amúgy is a bevágott illusztrációk voltak: talán egy századfordulós, gyermekeknek írott történelemkönyv színes képei elevenedtek meg a csodaszarvasról, Emese álmáról, a fehér lovat áldozó ősmagyarokról és a vérszerződésről. Képi motívumként szerepet játszottak még: a nap (az elején felkelő, a végén lenyugvó), a fák és bokrok, valamint a tűz (tábortűz, ennél ült riporter és alanya).
Akinek előítéletei voltak, nagyjából csalódott: Szörényi Levente csak finom mértéktartással utalt a hun–magyar kontinuitás lehetőségére, áttételesen szólt a sumer–magyar rokonság eshetőségéről, és igazán nem nagyon forszírozta, hogy a Biblia a magyarokról is szólna. Azt éppen csak megemlítette, hogy a magyarság magasrendű erkölcsiséggel érkezett erre a földre, s hogy mindent az István király mögé csoportosuló idegen erők rontottak el, még annak idején. Aztán meg a magyart akarták eltüntetni innen, „ha a fizikai magyart nem lehetett”, úgymond, „akkor a lelki magyart”. Mondott néhány aranyigazságot is, úgymint: „Magyarnak lenni nem más, mint egy [ein] folyamatos próbatétel”, vagy hogy „A jövőben bízva élni a jelent, hogy múlt lehessen belőle”.
Beszéljen Szörényi Levente akármit, akkor is kiváló zeneszerző; nem azért szeretjük, amit mondani szokott. Persze, olykor rosszul ragozza az igéket („szálljék” meg „szenvedjék”, ő úgy gondolja, hogy azon az érdekes magyar nyelven, amit ő ősinek vél, ez így hangzott). Nem baj, jó zenész. Bár újabban kicsit pentatonabb a szokásosnál (zenetudósok szerint ótörök hatás, csöppet sem őseredeti ősmagyar). De a régi dallamok tényleg jók voltak. Ezen még az sem változtat, ha a film rendezője, a hajdani MSZMP KB legjobb filmrendező tagja mértéket alig tartva élvezkedik saját korábbi műveinek idézésében.
Volt nekünk magyar kultúra.





Friss hozzászólások
7 év 34 hét
10 év 7 hét
10 év 11 hét
10 év 11 hét
10 év 13 hét
10 év 13 hét
10 év 13 hét
10 év 15 hét
10 év 16 hét
10 év 16 hét