|
2004.
dec. 11. |
|
|
Fallout Tactics GY.I.K. |
BHK-2
(YOSSARIAN) szedte össze a Fallout Tactics
fórum leggyakrabban ismételt kérdéseit, amit BHK-10
(STRATO) rendezett össze. Ha valami probléma merül fel a játékkal vagy
a magyarítással kapcsolatban, először kéretik ezt
elolvasni!
|
2004.
nov. 30. |
|
BASSMAN
belevágott egy Neverwinter Nights modba, mely a Fallout
világában fog játszódni, egészen pontosan az atompusztította Kanadában. Nyitottunk
neki egy fórumot.
Ide várjuk mindazon emberek beírásait, akik valamilyen formában szeretnének segíteni
az ötlet megvalósulásában.
|
2004.
nov. 21. |
|
Készítettem
a Fallout PNP-hez egy kis összefoglaló oldalt.
A menü Egyéb pontja alatt található a hivatkozás
rá. Most
már tőlünk is letölthetitek a magyar nyelvű szabálykönyvet, illetve betettem néhány
vonatkozó linket is hozzá. Ide kattintva
is megnézhetitek.
|
2004.
nov. 20. |
|
Elkészült
a Fallout PNP (a Fallout alapján íródott asztali
szerepjátékkönyv) fordítása. YPOS
névre
hallgat az elkövető. Szép nagy munkát végzett. Akit érdekel a mű, az látogassa
meg a http://falloutpnphun.xw.hu
címet.
|
2004.
nov. 17. |
|
Ezúttal
VLK küldött
nekünk egy három részes
novellát.
Címe:
Veszett
farkas.
Köszönet
érte!
-
1/3:
Isten hozott a háborúban
-
2/3:
Farkasok ideje
- 3/3:
A háború vége
|
2004.
okt. 12. |
|
ZHUKOV
és SKITE(?)
küldött nekünk
egy-egy
novellát,
valamint
R-PEE
egy
halom
linket.
Kösz,
srácok!
- Egy
távoli menedék
- Az
eskü
|
2004.
szept. 18. |
|
DAVELL
barátunk
két új novellával gazdagította
a gyüjteményünket:
- Új
törzsfőnök
- Egy
igaz szuper mutáns
Köszönjük szépen!
Ha
minden a tervek szerint halad, hamarosan
R-PEE is küld egyet,
megfejelve egy magyar nyelvű MOD-dal.
:)
|
2004.
szept. 1. |
|
...
a kis csapat.
Ahogy megígértük visszajöttünk, hogy folytassuk és befejezzük
a Fallout magyarításokat.
Apró
változás a weblapon.
Baloldalon lent, az EGYÉB kategóriába kerül mindaz
ami a Fallouthoz kötődik, de nem része a magyaritásnak.
Például a novellák.
|
2004.
jún. 7. |
|
Elérkezett az idő, hogy egy kicsit kipihenjük magunkat, szeptember
1.-ig nem lesz weblap frissítés. Természetesen a fórumok
továbbra is működnek, és e-mail-ben
is elérhettek bennünket.
Azért nem búcsúzunk üres kézzel.
|
v
0.95 |
STRATO
fővezír vezette csapat elkészült a Fallout Tactics magyarítás
újabb, v0.95-os verziójával (leltöltés).
Még közel sem tökéletes de reméljük, így is hasznát veszitek. A srácok
sokat dolgoztak a fordításon (STRATO,
MAZ, THE
RED, SECMAN), tessék
szépen megköszönni nekik!
Van
még más is a tarsolyunkban. :)
AVALANCHE-tól, a csapat egyik tagjától kaptunk egy
remek novellát. Ha Fallout-feelingre vágysz, feltétlenül
olvasd el, érdemes ("A
pusztaság hősei I."). Kösz, AVI!
(Folyt. köv.?)
Végezetül
itt van SNIPER méltán nagysikerű "A
temető harmadik." című novellájának egy javított
kiadása.
Ezzel kapcsolatban van egy igen kellemes hírünk
is, a szerző megígérte, hogy a sztorinak lesz folytatása
(pontosabba előzménye). Köszönjük szépen!
Mindenkinek
kellemes nyarat kívánunk, szeptember 1.-én találkozunk.
|
2004.
máj. 27. |
|
Először
is...
BASSMAN
kiadta a
Fallout1 magyarítás új, hibajavított verzióját
a v1.01-et. ( Letöltés
4.06 Mbyte )
Ezúton is köszönjük mindazoknak, akik segítettek a tesztelésben
és továbbra is várjuk a hibabejelentéseket, játékmentéseket a [cid@axelero.hu]
címre.
Aztán...
MÁRTON ANDRÁS küldött nekünk
egy Fallout1 térképet, amin
átfogó képet kapsz a városok elhelyezkedéséről.
Végül...
... de
nem utolsósorban FEKETE
GÁBOR (DAVELL) írt egy
novellát, ami a "Temető harmadik"-hoz hasonlóan
szintén a nem kispályás kategóriába tartozik (SNIPER
mester, lehet kapaszkodni! ;).
A történet a Nagy Háborúk előtti időkre nyúlik
vissza, cime: Az 1-es számú menedék.
A fent említett úriembereknek köszönjük szépen!
|
2004.
máj. 21. |
|
És ííííme, .... elkészült a remekmű :))
... ,
BASSMAN
önálló munkája, a Fallout1 magyarítás. (
Letöltés 4.06
Mbyte )
Rengeteg időt és energiát ölt bele (több mint kétmillió!!!
lefordított karakter)
hogy mi, angolul nem beszélő, puruttya gamerek az anyanyelvünkön élvezhessük
ezt a kitűnő játékot.
KÖSZ SZÉPEN BASS!!!
A munka 99%-át ugyan ő végezte, de azért
mások is bábáskodtak a szülésnél.
Ime a stáblista.
Szolgálati
közlemény:
BASSMAN arra kéri mindazokat, akik végigtolták a
játékot és összeszedték a hololemezeket a Pip-Boyhoz,
feltétlenül küldjék el neki a játékállást, szüksége
van rá a teszteléshez.
Tenkjú!
|
2004.
máj. 5. |
|
SNIPER
küldött nekünk egy novellát (kösz szépen), címe: A temető
harmadik.
Nem egy pármondatos szösszenet, majdnem 60 Kbyte.
:)
Akit érdekel, olvassa el!
|
2004.
ápr. 22. |
|
Ha igen, este
8 után kukkants be a chat.trefort.hu #Fallout
nevű szobájába.
Általában van itt közülünk valaki (pl. SECMAN
vagy időnként AVALANCHE),
illetve találkozhatsz más Fallout rajongókkal.
|
2004.
ápr. 5. |
|
|
v
0.75 |
Itt az új,
v0.75-ös
Fallout Tactics magyarítás. :)
Ez egy jelentősen
kibővített verzió. Összesen 7 újabb küldetés
lett lefordítva, benne van az 5. bunker magyarítása
és a szöveges interface is javítva lett.
|
Szöveges
interface |
STRATO |
|
5.,
15., 21. küldetés |
MAZ |
|
12.,
16., 19.küldetés |
THE
RED |
|
17.
küldetés |
SECMAN |
|
5.
bunker |
AVALANCHE |
Terveink szerint
a nyers változat (tehát a teljesen magyar, de még
nem lektorált anyag) június 1.-ig elkészül.
FIGYELEM!
Ez a mostani
verzió is elnyel még bizonyos karaktereket (pl.:
törzsi helyett trzsi,
főmenü helyett fmenü
stb.), de nem kell aggódni, a problémát már megoldottuk.
A végleges verzióban már nem lesznek benne ezek a zavaró hibák.
|
2004.
márc. 23. |
|
Van egy új
partnerünk (RPG vault), KWISATZ HADERACH
többek között ezt írta:
"Üdv,
elindítottunk egy új oldalt rpgvault.hu néven, amellett,
hogy néhány játékról részletesebb infókat is szeretnénk küldeni, célunk, hogy
összegyűjtsük a magyar crpg fan-siteoket, már amennyi van, sajna nem túl sok."
klikk ide!
|
2004.
márc. 18. |
|
Sajnos
úgy tűnik, hogy a Morrowind magyarításnak befellegzett
(AVALANCHE
már hónapok óta nem írt), viszont van egy új testvérlapunk,
a Fallout P&P.
Aki szeretne szétnézni náluk, klikkeljen
ide!
|
2004.
feb. 23. |
|
A magyarításokkal
kapcsolatban nincs említést érdemlő hírünk, ezért
evickéljünk más vizekre.
Az egyik fórumon szóba került
a Starcraft meg az, hogy Koreában milyen hihetetlenül nagy rajongó tábora
van. Pro gamerek komoly pénzekért, élő közvetítésben mutatják be tudásukat.
Feltettünk egy videoklippet ahol BOXER
és GARIMTO, a két szupersztár csap össze.
Akit érdekel a dolog és elég gyors a net elérése, töltse
le, érdemes.
Boxer vs Garimto [.asf
video, 37.5 !!! Mbyte]
|
2004.
feb. 4. |
|
|
v
0.55 |
Hosszú szünet
után kiadtuk az új, v0.55-ös
Fallout Tactics magyarítást. :)
Két
küldetés, két lefordított bunker valamint
a játékos karakterek leírásai és a combat
szövegek nagy része lett elkészítve.
|
játékos
karakterek leirásai, combat szöveg |
STRATO |
|
10.
küldetés |
THE
RED |
|
11.
küldetés |
MAZ |
|
3.
, 4. bunker |
AVALANCHE |
|
2004.
feb. 1. |
|
SECMAN
(aki több mint fél éves
kihagyás után végre ismét a csapat aktív tagja) lefordította
nekünk a NMA
Fallout1 NJK-iról szóló részét. Thanx
tesóka! :)
Akit érdekel, klikkeljen
ide!
|
2004.
jan. 23. |
|
|
v
0.98 |
BASSMAN
elkészült a FALLOUT1 magyarítás v0.98-as verziójával
(
Letöltés 4.06
Mbyte )
Az új csomag
a magyar nyelvű combat AI-t, illetve néhány hibajavítást
tartalmaz.
A Pip-boy szövege még angol, de már nem sokáig. :)
Opsz... ha már a hibáknál tartunk.
Ne
legyetek lusták,
ha a magyarítással bármi gond van,
írjatok a fenti címek valamelyikére!
|
2004.
jan. 17. |
|
Többen
panaszkodtak, hogy a tactics magyarítás installálása után nem
jelenik meg az "Új" menüpont, így nem lehet elkezdeni a játékot
(másoknál meg nem jelentkezett ez a hiba).
A
gond az, hogy egyes tesókák nem olvassák el, mit is hablatyolunk a telepítőkészlet
"Kérlek olvasd el!" részében.
A tactics magyarítás élesítése négy lépésben
történik.
1. Fallout tactics installálása (full verzióban,
ha egy mód van rá).
2. Fot_3cdpatch_032301.exe
(laza 76 megs).
3. Fotpatch1.27.exe
(uszkve 17 mega).
4. ... ééés csak ez után jöhet a magyarítás.
Aki kihagyta a 3. lépést,
annak nem jelenik meg ez a menüpont.
A félreértést nyílván az okozta, hogy a Fallout2 magyarítás minden kelléket
tartalmaz, de a tacticsnál nem akartuk betenni a szükséges patch-eket, mert
akkor 100 Mbyte lenne.
Tessenek
már jobban figyelni! ;)
|
2004.
jan. 08. |
|
DONÁT
MESTER [
.DOK(BHK-4) ] elkészítette
a Fallout 1 világtérképét.
Eme nemes cselekedet kivívta STRATO NAGYMESTER
[BHK-10] elismerését is, aki az említett úriembert a megvilágosodás
5. szintjére emelte.
.DOK (BHK-5!!!)
Köszönjük a cuccost és gratulálunk az előléptetésedhez.
:)
Aki kíváncsi a térképekre, klikkeljen
ide!
|
2004.
jan. 01. |
|
BUÉK ! :)
|
2003
dec. 26. |
|
|
Elkészült
a majdnem teljesen fullos Fallout1
magyarítás. :))
(
Letöltés 4.06
Mbyte )
Mindezt egy
embernek, BASSMAN-nek köszönhetjük,
aki a beígért 1 év helyet mindössze 4 hónap alatt végzett az anyag 95%-val.
Rengeteg időt és energiát áldozott rá. A teljesítménye
minden elismerést megérdemel, a fordítás minőségéről meg csak annyit, hogy FANTASZTIKUS
!!!
KÖSZÖNJÜK SZÉPEN!
Természetesen meg kell említenünk azokat, akik ha csak kis mértékben is, de hozzájárultak
a magyarításhoz:
- STRATO, aki összehangolta
azon szövegeket, amik közösek az F2-vel és a Tactics-szal.
- KEVIN, aki magyarította a betöltőképeket
(és néhány újat is készített), illetve...
- ... szerénytelenségem, aki a grafikákat honosította.
Még valami:
BASSMAN arra kér mindenkit, hogy ha
hibát találtok, feltétlenül írjatok neki (
cid@axelero.hu
), vagy számoljatok be róla a Fallout1 fórumon ( azaz
itt ). Különösen az értelmetlennek tűnő párbeszédekre figyeljetek...
...és még valami:
A játékban, amikor párbeszédet folytatsz valakivel, rákérdezhetsz
bizonyos kulcsszavakra.
Itt ne használjatok ékezetes karaktereket!
Végül a legutolsó valami:
.DOK (BHK-4) -aki mellesleg gőzerővel dolgozik
a FALLOUT1 térképeken- elküldte nekünk BIRD
mester végigjátszását. Tehát ha elakadtok, kukkantsatok be a FALLOUT1/Infok
blokkba es puskázzatok!
Kosz BIRD, kösz DONÁT!
Jó szórakozást és Boldog Ünnepeket kívánunk mindenkinek!
|