Becsületesség az iparművészetben

Úgy kaptuk ezt a címet keretül, hogy kalandozzunk benne a gondolat szárnyain.
 A gondolat aztán, mint egy szobába tévedt fecske, körül-körül repdesi ezt a keretet, amitől ez egyre tágul, mindig nagyobb területet ölel be, mígnem egész erdők, mezők, rétek kavarognak benne.
 És ott, a rétek alján egy kicsi-kicsi fehér ház falát süti a nap. Galambdúcos udvarán árnyatadó eperfa, s az alatt dolgozik egy fényesfejű, őszszakállas ember.
 Kezében egy mérővessző. Méreget százszor is, s még akkor se bízik magában: még egyszer megméri. Így dolgozik.
 Ez a jó öreg a Becsületesség.
 Valami intarziás asztalkán dolgozik. Csupa szem, csupa alkalmazkodás, csupa türelem. És a ház környéke mégis olyan szegényes, nagyon szegényes, de nagyon tiszta.
 El van az öreg munkájában merülve. Mellette az idő oszló sejtjei, mint a pillanat Iepkéi, simán suhannak el, hogy ne zavarják munkájában. Jól tudják, hogy itt valami ketyegő óra aranyköntöse nélkül is nagy becsüIetűk van. Nem kell az önműködő kakuknak szólni, nem kell a berregő vekkernek zajt csapni: itt érzik az időt.
 Itt nem tudják bele piszkos pénzformába. Itt úgy veszik, mínt a Mindenségből hozott isteni ajándékot, amelyet nem szabad számlálni: holnap fogy el, vagy száz év múltán, ki tudja?
 Négy megjegyzett pontja van: a születés és halál = alvás és ébrenlét. E kettő összevonva: a Cselekvés és a Nyugalom.
 A Cselekvés a szellem folytonos lélekzése, ami nélkül nem funkcionál a szellem gépezete. S a cselekvés öntudatlanul megy végbe, mint a ki-belélekzés.
 Csak egy a fontos! Hogy amit lélekzik, az tiszta legyen = amit cselekszik, becsületes legyen.
 És mi az, hogy tiszta?
 Olyan elképzelhető legjobb, amit legmagasabb tudásunk annak tart megalkuvás nélkül.
 S mi az, hogy becsületes?
 Olyan elképzelhetően bevégzett, amit legszigorúbb tudásunk megalkuvás nélkül elismer.
 Így munkálkodik a jó öreg, a Becsületesség. Szimbolumául egyedül csak mesterembert tudunk elképzelni. Se tudóst, se művészt, se kereskedőt, csak mesterembert.
 Dolgozik, méreget, dolgozik. De most felveti a szemeit. Valami nagy zörgés, pöffögés. Mi az?
 Egy benzines állt a kapu elé, belőle más állat bőrében hetvenkedő alak száll ki, kezében táska van.
 Messziről kiált:
 - Mit művelsz, bátyja? Csak dolgozol, munkálkodol szakadatlanul. Mégse mégysz semmire, he? Tied-e már a telek? - szólt, s beljebb került. Megölelte hízelgőn a jó öreget, feltelepedett a gyalupadra, hogy ne tudjon az öreg, ha akarna se dolgozni.
 Bőrruha van rajta, de az a bőr préselt papír. Az egyik szeme üveg, azon monokli van. A kézelői, gallérja fehérgumi, a fénylő fogai műfogak, a keze tele fénylő, hamis ékszerrel, melléről kiállítási dekorációk fityegnek alá : szóval, ez a hányi-veti legény a Hamisság.
 - Bátyja, minek vesződöl te ilyen aprólékos munkával? Így sohase mégysz semmire. S ha még ezt a formát betartva masszából préselnéd, százával, ezerével egy nap, istenneki!
 Nézd, mit találtam megint ki:
 Csiganyálat, pókhálót, meg pudvás fa fűrészporát - tudod, egyík se kerül semmibe összefőzzük. Persze nagyban. Abból előáll egy pehelykönnyű anyag, amivel mindenféle anyagot tudunk utánozni. Aranyat, ezüstöt, minden fanemet, bőrt, amit akarsz.
 Nem tartós, azt mondod. Persze hogy nem, de ne is legyen! Most apró tárgyakat gyártunk belőle. Már is fogy rettentően. Alig győzzük a megrendelést (piszokban húzta); báli, kivágott atlasz-cipő - mondjam tovább? Már rá is ismertek: a Félműveltség kisasszony vőlegényt, az ÉretIenség úr karján.
 - No, mester, valamí szépet óhajtanánk rendelni. Oh, itt az akad is, amint látjuk. Nézd csak, intarziás bútorok.
 Ilyeneket rendelnénk mi is. Őt szobára kellene.
 De hamar, sőt azonnal. És nagyon olcsóért. Kellene ez, kellene az: elszámlálta, s most halljuk, mikor és mennyiért.
 A Becsületesség számított, átgondolta az egészet, s megmondta, hogy előszőr is olyan hamar nem lehet, másodszor, az ára hozzávetőleg ennyi és ennyi.
 Hogy kinevették! Durván, sértően. Mintha ők volnának megsértve. S úgy tettek, mintha elmennének. (Szokott fogás.)
 De hogy a mit se sejtő Becsületesség nem tartóztatta őket, visszajőttek és mondtak valami nagyon lealázó árat.
 Már erre a jó Becsületesség elég erélyesen visszautasította ajánlatukat.
 - Aha, hát ilyen az a Becsületes asztalos, mondták is ám, büszke, hencegő, szemtelen, etc. etc! ... s rohantak ki.
 Éppen jókor: csakhogy össze nem ütköztek a nyegle Hamissággal. Az mindjárt felfogta az ügyet.
 - Bútorok kellenek, kérem, kírem, mennyi? Tíz szoba? Holnapra? Amint parancsolják.
 Csakúgy repült Félműveltség kisasszony uszálya és észre se vették, már egy óriási magazinban voltak. Száz lakásra való gyönyörű holmik:
 Fenyőfából mahagoni, préselt színespapírbóI intarzia, fából arany, vasból fa, pléhből réz, csalánból selyem, fűből lószőr, papírbóI bőr, üvegből drágakő, bablisztből alabástrom. És minden olyan olcsón ... olyan jutányosan, hogyha csak a tizedrészét adja szegény Félműveltség kisasszony annak az árnak, amit kértek, még akkor ís tízszer annyit adott, mint amennyit ér.
 Leszállt az est. Szomorúan nézett az álmos alkonyatba a jó Becsületesség.
 Nem magát, hanem a Félműveltségeket sajnálta. Tudta, hova jutottak, tudta, hogyan jártak, s azt is tudta, hogy az a holmi, amit így egy emberpár otthonává tesz, kihat még az unokákra is. Azok a bútorok ott egy pillanatra se szűnnek meg a Hamisság Iényegét kilehelni, tovafertőzni. Pittegnek-pattognak, repednek, törnek, feslenek és közöttük gazdától gyermekeken és cselédeken át végig kísért a Hamisság könnyelműsége és tisztátalansága.
 Másnap, alighogy a pacsirták a nagykékben rezgették üde köszöntésűket, a jó Becsületesség már virágai között járt. Igérte nekik, hogy mindjárt jön a nap.
 S kelet felől hangzott is már valami suhogás, fénylett a horizont.
 Egyszer csak előkelt egy fényes szekér, nagy világosságot árasztva, megállt a jó Becsülctesség háza előtt.
 Egy hófehérruhás hölgy szállt ki. Csak ment egyenesen a jó Becsületesség felé. Nézésétől kiderült, fényes lett az öreg arca is; kinyíltak a tegnapi bimbók, csattogtak a fülemilék, megálltak a nagykékben a pacsirták: ez a hölgy a tiszta Műveltség volt.
 Utána özönlöttek ifjú lánykák, fiúk. Betölt vélük a kis kert, az egész udvar.
 - Kedves jó öreg, üdvözöllek e szép reggelen: Úgy-e nem is sejted, miért jöttem?
 Rég figyeljük már szerény elvonultságodból előtörő gyönyörű munkáidat. Sok helyet betöltenek már, sok igaz gyönyörűséget okoztak már.
 Ez ifjak el fogják neked mondani, míért jöttünk.
 A többiek közül kiállt egy ifjú, s így szólt:
 - Jó öreg. Nézz bele ezekbe a körülötted lángoló szemekbe, ezek a munkavágytól égnek. De lelkünk legtisztább vágya, hogy a Becsületesség vezessen bennünket minden munkakörünkben.
 Nem akarunk többé egy lépést se tenni nélküled.
 Oh, jöjj velünk!
 Oszd el közöttünk szerszámaidat, s akinek jutott csak egy szeg is, egész életére boldog lesz vele.
 Mi mindnyájan átestünk már a Hamisság kísértésein, s meggyűlölte lelkünk a léhát, a könnyűt, a rongyot, a csillogót.
 Feladat kell nekünk! Izmaink ereje lelkünkbe szállt! Vezess bennünket!
 Az öreg Becsületesség megfogta a Műveltség kezét, könnyes szemeivel végignézett a csillogó szemek szikrázó gyémántjain.
 - Ezek, fényes Műveltség, a te gárdád. Az a nagy Fehérsereg, amelyre vártunk.
 Nem is hittem, hogy megérem eljövetelét. De hogy eljött, erőim megszázszorosodnak.
 Korom, az idők gyűrűi körülvesznek egy kéregpáncéllal, amelyben megsebezhetetlen vagyok.
 Önbizalmam kiáltja
 Ifjak, én tudlak benneteket vezetni, kövessetek !
 
 (Magyar Iparművészet, 1903. 228-233.)

(Magyar Iparművészet, 1903. 228-233.)