Sokadmagammal együtt levelet kaptam Szamosvölgyi Pétertõl, Sátoraljaújhely polgármesterétõl. Arra kér: erõsítsem azok táborát nyilatkozatommal, akik elkötelezték magukat a széphalmi Magyar Nyelvtörténeti Múzeum létesítése mellett. Elküldte tájékoztatásul Pásztor Emil ny. fõiskolai tanár és Fehér József, a Kazinczy Társaság elnöke részletes indítványát is, amely az újhelyi Széphalom Évkönyv VI. kötetében jelent meg.
Tisztelt Polgármester Úr! Hadd válaszoljak kérésére a nyomtatott nyilvánosság útján. Közügyrõl van szó.
Értelmes ember - az is, aki nem magyar anyanyelvû - csak támogathatja az eltökélt szándékot a Magyar Nyelvtörténeti Múzeum létrehozására. Legfeljebb az elnevezéshez jegyezhetném meg: nem volna-e többek számára érthetõbb az, hogy Magyar Nyelvmúzeum vagy A Magyar Nyelv Múzeuma, hiszen a múzeum eleve történeti képzetet kelt.
De hogy a jelzésszerûen felsorolt írónevekhez is hozzáfûztek valamit: közülük semmiképpen sem hagynám ki Rimay Jánost és Zrínyi Miklóst. Rimay a legsúlyosabb nyilatkozatot hagyta ránk anyanyelvünkrõl és Balassi Bálint költõi nyelvérõl. A Zrínyieké nyelvi ügyekben különösen kulcsnév, mert írótestvérpár viselte: Miklós és Péter, õk pedig abszolút kétnyelvû magyar-horvát hazafiak, magyar és horvát írók voltak. A Zrínyi-példa arra int: a Magyar Nyelvmúzeumban helyet kell kapnia a magyarországi többnyelvûség néhány jól kiválasztott dokumentumának s a velünk élt és élõ nemzetiségek nyelvi, nyelvtörténeti emlékeinek is. Gondolok olyan tények érzékeltetésére, mint pl. a Bethlen Gábor támogatta erdélyi román bibliakiadás vagy a magyarországi német és a szerb írásbeliség. Görög és zsidó vonatkozásokról nem is szólok, mert ezek Miskolc és Újhely táján jól ismertek.
Borsod-Abaúj-Zemplén ismeretes anyanyelvteremtõ és nyelvápoló erõfeszítéseit (Károli Gáspártól s Kazinczytól a szép kiejtés"-versenyekig) hasonlóképpen külön hangsúlyokkal kell kiemelni. Túltekintve a határokon is, Kassáig, Stószig, hiszen Kelet-Európa és a világ széttagolt s szétszórt magyarsága nem politikai, hanem nyelvi nemzet.
Ami Széphalom kiválasztását és Kazinczy Ferenc középpontba helyezését illeti, azzal is egyetérthetünk, mert kétségbevonhatatlan, hogy a legértelmesebb és legtartalmasabb írókultuszt ma Magyarországon Borsod-Abaúj-Zemplén megyében, Sátoraljaújhelyen ûzik. A Kováts Dániel szerkesztésében tizedik éve megjelenõ Széphalom évkönyv nem kultikus tömjénezéssel, hanem szakpublikációkkal ápolja, s teszi elevenné Kazinczy emlékét. 1859-ben a századik születési évfordulón Miskolc is sokat tett Kazinczyért: az urbanizálódó város nyitott neki egy róla elnevezett utcát, ama házak mentén, ahol a Himnusz költõje, Kölcsey emelgette csizmáját a sárban, amikor 1830-ban Miskolcon idõzött.
Százötven év múltán ma már akkreditált Bölcsészettudományi Karral mûködõ egyeteme is van Miskolcnak és Borsod-Abaúj-Zemplén megyének.
Csak nevet nem visel a miskolci egyetem.
A Magyar Nyelv Múzeumának remélt megnyitása Széphalomban a Kazinczy-kultusz tetõpontja lehetne az ezredfordulón. Ez a kultuszkiteljesedés volna rá a legjobb cselekvõ alkalom, hogy prelúdiumaként Miskolc egyeteme megtisztelje magát a széphalmi mester nevével: Miskolci Kazinczy Ferenc Tudományegyetem.
A költõ Janus Pannonius (Pécs) és József Attila (Szeged), az államférfi Kossuth (Debrecen) és az alapítói érdemeivel együtt méltánytalanul félretolt író-fõpap-politikus Pázmány (Budapest) egyetemnévadói hagyományát követve (és becsülve a Pázmány helyébe léptetett Eötvös Loránd tudománytörténeti jelentõségét is) nem egy újabb költõ vagy természettudós nevét kellene mechanikusan keresgélnünk a magyar pantheonban a miskolci egyetemhomlokzatra.
Hanem megállapodni, közös örömmel megnyugodni a kínálkozó predestinatív lehetõségben: Miskolci Kazinczy Ferenc Tudományegyetem!
Anyanyelvének korszerû formáit, ízlésének européer alapozását, mûveltségének nem kizárólagosan irodalmi többülését, a kritikával együtt kibontakozható mûvészetek felfogását Kazinczy Ferencnek köszönheti minden magyarul beszélõ. Felér mindez akármelyik egyetemnekvagy fõiskolának nevet adó klasszikusunk érdemeivel.
És topográfiailag is a legkonzekvensebb, mert Kazinczy nevének Felsõmagyarországon jelképi aurája, integráló és kiegyenlítõ ereje van. A vitathatatlan földrajzi, politikai, gazdasági, kulturális tájfõváros-Miskolc és Újhely meg Patak kis büszke irodalmi városállamai (úgy értve ezt, hogy Sárospataknak nincs egyeteme, de van egyetemi könyvtára"), továbbá az egész Abaújhoz és Zemplénhez ácsolt-illesztett Borsod hármastája Kazinczy nevében egyesülhetnének végképp. A nehézipari parancsra teremtett miskolci hirtelen-egyetem (Selmecbánya és Sopron tudati támasztékával) megállta helyét az Avas alatt; meg tudott újulni, el tudta fogadni a gazdagító bölcsészarculat új színeit is. Most végleg egyesítõ történelmi tájpatinát kaphatna a selmecbányai alapításhoz közel esõ XVIII. századi Kazinczy-emblémával.
De nemcsak tájtudati
a tét. Fontosabb gondunkról van szó. Trianon
után nem egyszer efféle többes"
megyéket kellett kreálni; a történelmi
kisvárosok háttérbe szorultak, a kettészelt
vidékeken sajátos önazonosságformák
jelentek meg. Az abaúji" a Hernád mentében
gondolkodott, a zempléni" a Sátorhegy
túlfelére nézett; Károli Gáspár
és Kazinczy földijei nem lettek borsodivá".
Borsod-Abaúj-Zemplén önmagáról
való ismerete most új dimenziókat kaphatna.
A borsodi Miskolcba plántált Egyetem a Károli
Bibliát adó Abaúj és a Nyelvújítás
irodalomszervezõjét kibontakoztató Zemplén
anyanyelv- és nemzettudat-alakító történelmi
érdemeit honorálhatná a gesztussal: Kazinczy
Ferenc nevének felvételével. Úgy legyen!
KOZOCSA SÁNDOR GÉZA
Mindig örömmel olvasom az Iris közleményeit. A IX. évfolyam összevont 1-2. számában a Cseh Dóra-Konkoly Éva szerzõpáros Petõfi Sándor tizenöt reprezentatív antológiában, 1868-1996 címû írása azonban csalódást okozott. Mégpedig azért, mert hibáik és tévedéseik sorozata méltatlan a témához is, az Iris eddigi színvonalához is. Csak a három legfontosabbat javítom.
1. Már a címben feltûnt az 1868. évszám, ugyanis ebbõl az évbõl nem emlékeztem jelentõs antológiára. A 116. lap harmadik bekezdése aztán fejbe vágott: szerzõink szerint A legkorábbi, 1868-as antológiában, mely közvetlenül a kiegyezés után jelent meg, Alszeghy Zsolt mind a keletkezéstörténeti, mind a mûfaji kritériumokat szem elõtt tartva átfogó Petõfi-kép kialakítására törekedett." Nem akartam hinni a szememnek! Megnéztem a 119. lapon a Bibliográfia jegyzetanyagát: az elsõ tétel itt is az Alszeghy Zsolt és Baránszky-Jób László által szerkesztett A magyar irodalom kincsesháza - 1868! Ez a könyv azonban 1941-ben jelent meg; szerkesztõi közül Alszeghy 1888-ban, Baránszky-Jób 1897-ben született. Honnan vették szerzõink a téves és katasztrofális melléfogást okozó évszámot? Magából a kötetbõl, ugyanis az Athenaeum Kiadó minden kiadványa címlapján elhelyezte cége névadójának, Athéné istennõnek álló alakú, lándzsás-pajzsos képét, talpa alatt látható a cég alapítási évszáma: 1868. Ezt hitték a kiadás évének szerzõink.
2. Ugyancsak a 116. lapon, a negyedik bekezdés Toldy Ferencnek 1876-beli A magyar költészet kézikönyve címû munkáját - Petõfit illetõen - második antológiaként mutatja be. Korrekcióm nyomán 1876-ban készült volna elsõ antológiánk. Ez azonban nem igaz! Az 1876-os gyûjtemény Toldy Ferencnek 1857-ben közzétett, korábbi antológiáját ismétli meg 2., átdolgozott kiadásként. Ez az 1857. év két szempontból érdemel egy kis kitérést. Egyrészt Petõfi miatt, ugyanis alig nyolc év telt el Világos óta, a szerkesztõ ugyancsak gerinces és bátor ember volt. Másrészt pedig azért, mert igen korán modern tudományos szövegkiadás, jegyzetekkel, kommentárokkal, életrajzzal, sõt tömör értékelésekkel.
Az irodalomtörténeti jelentõségû antológia pontos adatai: TOLDY Ferenc, A magyar költészet kézikönyve a mohácsi vésztõl a legújabb idõig 2. kötet Kazinczy Ferenctõl Arany Jánosig, Pest, Heckenast Gusztáv, 1857.
A felvett verseket cím szerint felsorolom, ugyanis az 1876. évi második kiadással nem teljesen azonos a válogatás: Az alföld, A jó öreg kocsmáros, A sivatag koronája, Álmaim, Az õrült, Forrás és folyam, A Dunán, Szép vidéknek szépséges leánya..., Meg ne ítélj..., Alacsony kis ház..., A világtól elvonulva..., Szülõföldemen, A szerelem, a szerelem..., Befordúltam a konyhára..., Mi nagyobb a nagy Szentgellérthegynél?, Nem tesz föl a lyány magában egyebet..., Pató Pál úr, A magyar nemes, A rab oroszlán.
3. Szintén a 116. lapon, az ötödik bekezdésben azt írják szerzõink, hogy A magyar költészet kincsesháza, amelyet Endrõdi Sándor szerkesztett - 1912-ben jelent meg. A mû alapkiadása valójában 17 évvel (!) korábbi, 1895-bõl való, 1912 második kiadásának éve. Így tehát Toldy Ferenc két ízben kiadott antológiája után - a múlt században - volt még egy harmadik figyelemre méltó összeállítás a versek iránt érdeklõdõ olvasóközönség számára. Az eddigiekhez tegyem hozzá azt is, hogy mindez kedvezõtlen politikai viszonyok között jött létre, csupán 38 év alatt. Petõfi pedig akkor, amikor halálától még fél évszázad sem telt el, s miközben jó ideig a nevét is csak titokban lehetett kiejteni, mindegyikben - minõséget és mennyiséget tekintve egyaránt - méltóan szerepelt.
4. Mint cikkem bevezetõjében jeleztem, csak a lényegesebb korrekciókra szorítkozom, említetlenül hagyom a kevésbé zavaró hibákat. Azt azonban befejezésül meg kell állapítanom, hogy a hiányok és hibák miatt szerzõink érvei és következtetései is több helyen tarthatatlanná válnak.
BÚCSÚVÉTEL
HÁROM PROFESSZORTÓL
Köszöntjük
Tisztelt Tagjainkat és Új Belépõinket!
1999 január elsejétõl a tagdíjfizetési és a folyóirat-elõfizetési díjak nem változtak: tagsági díj aktív dolgozóknak 300 Ft, nyugdíjasoknak és diákoknak 150 Ft.
A Társaság irodájában és az évi tagdíjakkal együtt elõfizethetõ Irodalomismeret (Iris) évi négy számának Elõfizetési díja az idõközben emelkedett postaköltséggel: 500 Ft, számonkénti ára postaköltség nélkül 60 Ft, postaköltséggel együtt 125 Ft. (1998/3-4. számunk kényszerûen csak 1999 márciusában jelenik meg.)
Az Irodalomtörténetre (It) bármely hírlapkézbesítõ postahivatalnál, a Posta hírlapüzleteiben és az Elõfizetési Irodánál (HELP, 1900 Bp. XIII., Lehel út 1/A.) lehet elõfizetni. Árakat tehát nem emelünk, de az idei postai árváltozásokat kénytelenek vagyunk figyelembe venni.
Az Iris szerkesztõségi címe változatlan (1052 Bp., Piarista köz 1. I. 59.), az It szerkesztõsége új címen érhetõ el: 4010 Debrecen, KLTE BTK Magyar Irodalomtörténeti Intézet, telefon: 52/316-666. Kéziratok nem a Társaságba, hanem Debrecenbe, a fõszerkesztõ, prof. Tamás Attila nevére küldendõk.
Tájékoztatásul közöljük, hogy 1999 februárjában megalakult a Társaság Budapesti Bölcsészhallgatói Tagozata; az Iris ezt a tényt, a Tanári Tagozattal együtt, ezentúl a folyóirat önmeghatározásában is szerepelteti.
Kérjük a tagdíjak és elõfizetési díjak minél elõbbi befizetését, továbbá - ha van - a tagdíjhátralékok rendezését. Támogatásként túlfizetéseket is elfogadunk (és megköszönünk). Tagdíjfizetésre vezetõségi üléseken és rendezvényeinken is lehetõség van.
Az évi befizetett
tagdíj 50%-át Tagozataink visszaigényelhetik!
Visszaigénylési és gazdasági ügyekben
Káldos Mártához, elõfizetési
és tagnyilvántartási adminisztrációs
ügyekben titkárnõnkhöz, Bácsi Gyuláné
Évához kell fordulni. Kérjük, hogy a
tagdíjfizetési csekken nevüket és címüket
olvashatóan és pontosan szíveskedjenek feltüntetni,
az esetleges adatváltozásokat pedig levélben
vagy telefonon tudassák a Társasággal.
Kedves Barátunk!
Budapest,
1999. február 10.
Szabad legyen felhívnunk figyelmét arra a bizonyos 1 százalékra. A Magyar Irodalomtörténeti Társaság valóban rá van szorulva az Ön támogatására. Még akkor is, ha tudjuk, az Ön esetleges 1%-a majdnem mindenhol komoly gondon enyhítene.
Kérjük, ne feledje, immáron évtizede, hogy új szervezeti felállásban, tájegységi szervezõdésben, eleven tagozati élet keretei között dolgozunk együtt; most pedig a Budapesti Bölcsészhallgatói Tagozattal gazdagodtunk.
Ne feledje konferenciánkat, a kollégiumi komfortot", az emlékezetes meglepetésprogramokat", az Iris érdekes számait, az Irodalomtörténet nyitott szellemiségû közleményeit, a bárhol élõ magyartanár érdekeit szem elõtt tartó, az alanyban, állítmányban" gondolkodó Tanári Tagozat tanítótól a professzorig"-demokratizmusát.
Ne feledje, hogy mindezek megõrzésében és jobbításában az Ön 1%-ának is nagy szerepe lehet. 1998-ban 155 000 Ft 1%-támogatás érkezett számlánkra. Ezért majd nyilvános köszönetet is mondunk az Iris hasábjain.
Mellékeljük Önnek segítségül a kitöltési útmutatót, amit adóokmányaiban is meg fog találni.
Ha az Ön 1%-a év
végéig megérkezik számlánkra,
a következõ évi tájékoztatóban
ismét jelezni fogjuk a beérkezett összeget.
Január 15.: Emlékezzünk Mátyásira! Konferencia Kecskeméten, ahol Mátyási József halálának 150. évfordulóján az Iris 1998/3-4. számában közölt elõadások mellett (Benkei Kovács Balázs, Herpai Péter, Jánosi Rita, Kulin Borbála, Orosz Andrea) elhangzott még elnökünk megemlékezése, Bajtai Mária és Keményné Pintér Ilona elõadása. A Konferencia elnöklõje Orosz László és Bognár Zoltán volt.
Március 19-20.: A Petõfi-kutatás tegnap és ma. Kiskunfélegyháza. Információ: Bánkiné dr. Molnár Erzsébet, Kiskun Múzeum, Kiskunfélegyháza, telefon: 06/76/461-468.
Április 16.:
Édes Gergely Emlékülés. Pápa.
Városi Könyvtár. Elõadók: elnökünk
és a
Társaság Bölcsészhallgatói Tagozatának
képviseIõi. Információ: Borbás
László, telefon: 06/87/447-374, továbbá
Pápa, Városi Könyvtár, telefon: 06/89/310-588.
Április 22-23.:
Arisztokrácia, irodalom, mecenatúra. Keszthely,
Helikon Kastélymú-
zeum. Információ: Koller Györgyi, telefon:
Zalaegerszeg, Göcseji Múzeum, 06/92/314-573.
Április 29-30.: Szigetvár a magyar irodalomban, X. Országos Zrínyi Konferencia. Információ: a Társaság titkársága és Szigetvári Városi Könyvtár, telefon: 06/73/233-407.
Április 30-május 2.: Arany János mûveltségi verseny. Komárom. Információ: Farkasné Juhász Krisztina, telefon: Tatabánya, Árpád Gimnázium, 06/34/310-660.
Szeptember 10-12.: Magyartanárok VI. Országos Konferenciája Nyíregyházán, a Magyar Nyelvtudományi Társaság közremûködésével. Krúdy és Móricz munkásságáról, módszertani kérdésekrõl, hagyományos kísérõ rendezvényekkel. Információ: Kelecsényi László ZoItán, telefon: 210-1030, Szilágyi Márton, Káldos Márta, Bácsi Gyuláné Éva, a Társaság telefonszámán: 33-77-819.
Október 7-8.:
Tengerek, tavak és a magyar irodalom. Konferencia
Hévízen a Hévízi Õsz"
rendezvénysorozat részeként. Információ,
telefon: Zalaegerszeg, Göcseji Múzeum, 06/92/314-573.
MI TÖRTÉNT
A TÁRSASÁGBAN?
Szeptember végén (Gyula, Nagyszalonta, Partium, 1998. szeptember 4-6.)
Tanártovábbképzési
konferencia Petõfi születése 175., a forradalom
és szabadságharc 150. évfordulója
alkalmából. Elõadók: Margócsy
István (Petõfi és az irodalom gépezete),
Kerényi Ferenc (Az apostol"-ról ma),
Hermann Róbert (Görgey és Bem), Jároli
József (A szabadságharc Békés megyei
eseményei), Szabó Ferenc (1848-49 az alföldi
parasztok és polgárok szemében), Imre
László (A kultusz és a mûfaji hagyományok
- Két Arany-vers: Furkó Tamás",
Évnapra"), Praznovszky Mihály (A
Júlia-kultusz változásai), Cseh Dóra,
Konkoly Éva
(A Szeptember végén" befogadástörténete),
Fábiánné Szenczi Ibolya (A mai iskolai
Petõfi-kép - Tanítási és versenytapasztalatok).
Kerényi Ferenc Júlia címû monodrámáját
a nagyszalontai református templomban elõadta Konkoly
Éva. A Koltóra szervezett harmadnapi irodalmi zarándoklat
sok nehézséggel járt. A barguzini négyesikrek
címû kabaré megbukott. Sajtóvisszhang:
Békés megyei Hírlap, 1998. szept. 2., 3.
Fejér
Két meghívó
Székesfehérvárról: Csokonai-emlékülés,
1998. november 13-án a Szent István Mûvelõdési
Házban. Elõadók: Ferenczi László
(Csokonai és a XVIII. századi európai
líra),
Bíró Ferenc (Csokonai irodalmi kópéságai),
Péntek Imre (Néhány Csokonai-vers modern
olvasata), Móser Zoltán (Arról akit
Cimbalomnak hívtak).
Petõfi emlékülés,
1999. jan. 8-án a Pelikán teremben. Elõadók:
Horváth Júlia (Petõfi Székesvehérvárott),
Székelyné Kõrösi Ilona (A vándorszínész
Petõfi Kecskeméten), Kerényi Ferenc (Petõfi
és a színészet), Király Nina (A
könyvillusztráció hatása a színpadkép
kialakulására a romantika korában), Szigethy
Gábor (Tigris és hiéna" - Petõfi
élete színpadi tragédiája). (K. S.)
Hajdú-Bihar
December 10-én a
Magyar Irodalomtörténeti Társaság Hajdú-Bihar
Megyei Tagozata szerencsés tisztújításon
esett át. Elnök Dobos István lett, az elnökség
tagjai ketten a régiek (Mo-
hácsi Ágnes és Simon Zoltán), ketten
újak: Keresztes Lászlóné, a helyi
Irodalmi Múzeum igazgatója és Szakály
Árpád, a gyakorló gimnázium fiatal
tanára. A Hajdú-Bihari Napló így adott
hírt az eseményrõl 1998. dec. 11-i számában:
Dobos Istvánt, a Kossuth Lajos Tudományegyetem
modern magyar irodalmi tanszékének docensét
választotta új elnökévé a leköszönõ
Juhász Béla helyére a Magyar Irodalomtörténeti
Társaság Hajdú-Bihar Megyei Szervezete. Az
országos alelnök, Imre László professzor
indoklása szerint, azért esett rá a választás,
mert több tudományterület - irodalomtörténeti
korszakok, irodalomelmélet - kutatásában
jelentõs eredményeket ért el. Az Irodalomtörténeti
Társaság regionális szervezete történelmi
hagyományaihoz híven nyitott, s a szakma szûkebb
képviselõin (irodalomtörténészeken,
kritikusokon, pedagógusokon) kívül szélesebb
értelmiségi rétegeket és olvasókat
is vár soraiba és programjaira. A tegnapi, csütörtöki
tisztújító rendezvényen Kölcsey-kollokviumot
tartottak, melyen Taxner-Tóth Ernõ egyetemi tanár
a reformkor írójának Nemzeti hagyományok
címû mûvérõl, S. Varga Pál
egyetemi docens irodalomtörténeti alapvetésérõl
beszélt, Borbély Szilárd egyetemi adjunktus
pedig S. Varga Kölcseyrõl szóló könyvét
elemezte.
Jász-Nagykun-Szolnok
Szervezeti életünk
fontos eseménye a nagykunsági csoport és
a megyei tanári tagozat megalakulása és munkájának
megkezdése volt. Mindkét szervezõdés
létrejötte együttjárt a taglétszám
emelkedésével. A jászsági csoport
megalakulása azonban még várat magára.
Az év utolsó negyedében körlevélben
fordultunk tagdíjhátralékos tagjainkhoz a
rendezés érdekében. 1998 elsõ negyedében
hat elõadásból álló sikeres
sorozatot zártunk a magyar reformkor irodalmából.
A Hild Viktor Városi Könyvtárral közös
rendezvényt Szolnok Megyei Jogú Városi Önkormányzata
támogatta. A város nyugdíjas klubjaiban A
márciusi forradalom lírai utóhangjai,
illetve Szolnok irodalmi arculata a két világháború
között címmel tartottunk elõadásokat.
Az utóbbi tömörítvénye a Jászkunság
címû megyei ismeretterjesztõ folyóiratban
is helyet kapott. A Verseghy Körrel közösen szervezett
Városházi estéken Szolnokiakról
szolno-
kiaknak címmel új sorozatot indítottunk.
Az õszi évadban két szolnoki költõrõl:
K. Tóth Lenkérõl és Kiss Gáborról
hangzott el elõadás a Verseghy Ferenc Gimnázium
irodalmi színpadának közremûködésével.
Kiadói munkánkban az 1997 õszén a
tagozat által szervezett tudományos ülésszak
anyagát tartalmazó In memoriam Verseghy Ferenc-nek
a Verseghy Ferenc Megyei Könyvtárral közös
megjelentetése, valamint a Verseghy Ferenc Proludium-ának
kiadásra történõ elõkészítése
volt a legfontosabb. Tanári tagozatunk december 7-én
Mezõtúron rendezte meg tíz középiskola
3-3 fõs csapatainak részvételével
a megyei Arany János-versenyt.
A legjobban szereplõ csapatok jutalmazásához
a Szolnok és Vidéke Áfész 20 000 Ft
értékû vásárlási utalvánnyal
járult hozzá. Kunsági csoportunk Laczka János
kéziratban maradt Voltaire-fordításának
sajtó alá rendezésével kezdte meg
munkáját. Terveink szerint 1999-ben létrehozzuk
jászsági csoportunkat, s bõvíteni
kívánjuk mind taglétszámunkat, mind
az Iris-elõfizetõk számát. A szabadságharc
szolnoki eseményeinek 150. évfordulója alkalmából
a szélesebb közönség számára
elõadást rendezünk Szolnok a szabadságharc
sodrásában címmel. Lehetõség
szerint ezt iskolákban és klubokban is megismételjük.
Tanári tagozatunk egy napos továbbképzési
konferenciát szervez a XX. századi irodalom középiskolai
tanítását segítendõ, 1999 tavaszán
pedig a diákok részére Petõfi-vetélkedõt
rendez. Karcagi csoportunk 1999. júniusában a Laczka
János emlékezete címû kötet
megjelenésével összekötve konferenciát
szervez Karcag nagyjairól. 1999 elején napvilágot
lát Verseghy Proludium-a, s megfelelõ támogatottság
esetén kiadásra elõkészítjük
K. Tóth Lenke válogatott írásait vagy
Kiss Gábor kiadatlan verseit. A tanári tagozat,
illetve a csoportok munkáját lehetõségeink
szerint anyagilag is támogatjuk.
SZURMAY ERNÕ
Komárom-Esztergom
A tagozat új megyei
elnökévé az író Kovács
Lajost, dorogi iskolaigazgatót, az Új Forrás
szerkesztõjét választották. (F.
J. K.)
Pest
A Petõfi-emlékév
keretében Pápán rendezett Petõfi
iskolái címû konferencián Asztalos
István képviselte tagozatunkat Petõfi
Sándor, az aszódi diák címû
elõadásával. Az aszódi Petõfi
Múzeum 40 éves fennállása alkalmából
tartott ünnepi konferencia egyik elõadása Petõfi-
rõl szólt (Kovács József László:
Aszód. 1838. Petõfi megismerkedik a magyar irodalommal).
(A 19 elõadásból ez az egy volt irodalomtörténeti
témájú. A Pest megyei múzeumi hálózat
munkatársainak eddig két alkalommal megrendezett
tudományos tanácskozásán nagyjából
ugyanez az arány: 40 elõadásból 2
irodalomtörténeti. A megyei múzeumigazgatóság
Studia Comitatensia címû évkönyvének
eddigi 26 kötetébõl egy az irodalomtörténeti.
Eszerint a Pest megyei múzeumok tevékenységének
4-5%-át teszi ki az irodalomtörténet. Nem tudom,
sok-e ez vagy kevés, milyen az országos arány?)
1. A nagykõrösi Arany János Társaság tevékenysége egyre inkább összefonódik az Arany János Múzeummal. (Mindkettõnek Novák László a vezetõje.) Közösen adták ki pl. 1998-ban Szász László Mûhely hiánya címû esszékötetét. Együtt rendezték a hagyományos nagyszalontai (március 2.) és a nagykõrösi (október 22.) Arany János-ünnepséget is. A Társaság közremûködött az 1848-as forradalom 150. évfordulójára rendezett konferencia (november 6-7.) és múzeumi kiállítás rendezésében. Tóth Tibor ny. tanár ez évben is részt vett az országos középiskolai Arany János-verseny elõkészítésében, zsûrizésében. 1998-ban megjelent a Kalibra kiadónál Nyelvtani feladatlapok a középiskolás tananyag ellenõrzésére címû kötete és leadta a Mûszaki Kiadónak Felkészítés a középiskolás nyelvtan érettségijére címû kéziratát, várhatóan 1999-ben megjelenik. A nagykõrösi zsidó hitközség fennállásának 200. évfordulójára rendezett konferencián (december 13.) Tóth Tibor Arany János költészete és a Biblia címmel tartott elõadást.
2. Kovács József László, a Pest megyei tagozat társelnöke Paulovits Terézzel együtt a budaörsi múzeum honismereti szakkörében a helyi irodalmi, néprajzi hagyományok gyûjtésére, ápolására oktatja a 8. osztályos szakköri tagokat. A zsámbéki fõiskolán ez évben is támogatja a helyi irodalmi hagyományokat feldolgozó szakdolgozatok íróit. A Károli Gáspár Református Egyetemen a Kéziratolvasás címû speciális kollégium keretében magyar és német nyelvû irodalmi szövegekkel ismerteti meg hallgatóit, akikkel együtt egy hetes grazi kutatóutat nyert.
3. Illés Sándor tagozati elnök folytatta a Gödöllõi Mûvésztelephez kötõdõ irodalmi emlékek feldolgozását, kiadásra kész Kõrösfõi-Kriesch Aladár görög-, törökországi, itáliai útinaplója és 1918-as harctéri naplója.
4. A Dunakanyar térségében
a tagozat együttmûködik a Pest Megyei Könyvtárral
és a
Leányfalu Helytörténeti Múzeuma Közalapítvány
kuratóriumával, a Móricz Zsigmond Társasággal
és a Fábián Zoltán Társasággal.
Január 31-én részt vettünk a Fábián
Zoltán emlékére rendezett III. mese- és
prózamondó verseny elõkészítésében
és zsûrizésében. Segítettünk
a
Leányfalu Múzeumi Közalapítvány
bemutatkozó kiállításának a
rendezésében, tekintve, hogy a község
történetében fontos szerep jut az irodalomnak
(Gyulai Pál, Móricz Zsigmond, Ka-
rinthy Ferenc, Puszta Sándor, a közelmúltban
elhunyt Szeberényi Lehel és a többiek). A jövõben
is kiemelt feladatnak kell tekintenünk e közalapítvány
szakmai támogatását, hiszen - a tisztázatlan
körülmények ellenére is - meg kell becsülnünk
egy községi önkormányzatnak azt a gesztusát,
hogy múzeumi célra átad egy épületet.
1999-ben közremûködünk a község
önállósulásának 50., Móricz
Zsigmond születésének 120. évfordulójához
kapcsolódó kiállítás és
ünnepi program rendezésében. 1999-ben lesz
Gyulai Pál halálának és Móricz
Virág születésének 90. évfordulója
is. Szeretnénk megnyerni az önkormányzatot
egy leányfalui irodalmi képeskönyv kiadására
- a kézirat lényegében készen áll.
Közremûködtünk a Móricz Zsigmond Társaság
által meghirdetett országos középiskolai
prózamondó verseny szervezésében,
zsûrizésében. Reméljük, hogy az
elõzõ Móricz-versenyekhez hasonló
lesz a részvétel és a színvonal -
ez esetben Szarvas Rita, a szentendrei Móricz Zsigmond
Gimnázium tanára szívesen beszámolna
róla Nyíregyházán, a magyartanárok
találkozóján. Ugyanitt - ha lesz rá
igény -, e sorok írója tarthatna egy nagyon
gyakorlatias korreferátumot a Dunakanyar olyan irodalmi
emlékeirõl, amelyek jól bekapcsolhatók
az iskolai kirándulások programjába (az aktualitás
miatt Móricz Zsigmonddal a középpontban). 1998.
július 18-20-án részt vettünk az irodalmi
társaságok gyergyószentmiklósi vándorgyûlésén,
ahol Sin Edit beszámolt Pest megye irodalmi emlékeirõl
és a Móricz Zsigmond Társaság munkájáról.
Pest megye XX. századi történetét bemutató
nagyszabású kiállítás nyílik
Szentendrén 2000-ben. Igyekszünk minél több
szépirodalmi anyagot felhasználni a forgatókönyv
elkészítéséhez (pl. Radnóti
munkaszolgálatos naplójának szentendrei lapjai,
Márai Sándor naplója Leányfalu második
világháborús eseményeirõl).
SIN EDIT
Veszprém
Örömmel jelenthetem,
hogy 1996. évi terveinket a Veszprém Megyei Mûvelõdési
Központtal (Irodalmi Kávéház), a Lackó
Dezsõ Múzeummal, a Krúdy Gyula Városi
Könyvtárral (Várpalota) és a Megyei
Honismereti Egyesülettel közösen túlteljesítettük.
Veszprémi rendezvényeinken többnyire a TIT
Váci Mihály Irodalmi Színpad tagjai is szerepeltek.
Januárban: Pauer Antal papköltõ verseskötetének
bemutatása (Vázsonyra visszanéz a nap);
Nagy László szülõházának
megkoszorúzása. Februárban: emlékmûsor
Nagy László halálának 20. évfordulóján
(A forró szél imádata). Márciusban:
emlékülés Petõfi születésének
150. évfordulóján. Koszorúzás
emléktáblájánál és szobránál.
Májusban: Jókai-nap Balatonfüreden. Koszorúzás
a Jókai-villánál. Batsányi-emlékülés
Tapolcán. Koszorúzás. A veszprémi
Gizella-napok keretében helytörténeti tudományos
ülés. Júniusban: az Országos Petõfi
Emlékbizottság szervezésében a Petõfi
iskolái címû tudományos konferencia
Pápán. Jubileumi ünnepség az Irodalmi
Színpad fennállásának 40. évfordulója
alkalmából. Augusztusban: Tímár József
író halálának 40. évfordulóján
emlékülés Csopakon. Sétahajózás,
baráti beszélgetés az író házánál,
unokája kiváló csopaki borát kóstolgatva.
Szeptemberben: több tagunk részvétele a gyulai
konferen-
cián. Kanyár Erika tagtársunk Sváb
Golgota címû kisregényének bemutatása.
Októberben: Babits-emlékmûsor (Nem
az énekes szüli a dalt: a dal szüli énekesét",
szerk. Kelevéz Ágnes); Szindbád-vacsora Várpalotán
és megemlékezés Krúdy Gyula születésének
120. évfordulóján a városi könyvtárban,
koszorúzás az író szobránál.
Harmath István irodalomtörténész halálának
10. évfordulóján megemlékezés
és koszorúzás sírjánál
Pulán. Novemberben: Váradi Péter Pál
és Löwey Lilla (tagozatunk titkára) Erdély
- Székelyföld (Fehér-Nyikó és
Keresztúr vidéke) címû irodalmi
fotóalbumának bemutatása, amely a Petõfi-emlékévre
készült. Decemberi rendezvényeink: Kapcsándy
Sándor-emlékülés, születésének
100. évfordulóján Dákán, koszorúzás
sírjánál. Irodalmi mûsor három
megyei parasztköltõrõl. Emlékezés
Madách Imrére éves közgyûlésünkön.
Széki Patka László új verseskötetének
bemutatása, amely tagozatunk támogatásával
jelent meg. A Veszprém megyei önkormányzat
1998-ban is biztosította számunkra a rendezvényekhez
szükséges pénzkeretet. A helyi sajtóban
Toldi Éva tagtársunk, újságíró
rendszeresen hírt adott rendezvényeinkrõl.
A Városi Mûvelõdési Központtól
minden támogatást megkaptunk a tagozat mûködéséhez.
Az adminisztratív és gazdasági teendõket
az õ munkatársaik végezték Ferencz
Zsuzsanna tagtársunk irányításával.
Elnökségünk négy alkalommal ülésezett.
BORBÁS LÁSZLÓ
1999. február 2-án Budapesten az ELTE Bölcsészettudományi Karán (Piarista köz 1.) a III. emeleti 66. szemináriumi szobában megalakult a Magyar Irodalomtörténeti Társaság Budapesti Bölcsészhallgatói Tagozata. A kezdeményezés a kecskeméti Mátyási-konferencia (1999. január 15.) résztvevõié, akikhez hozzászámíttattak a Társaság eddigi bölcsészhallgató tagjai, illetve az új jelentkezõk. Név szerint:
Balázs Eszter, Benits Péter, Benkei Kovács Balázs, Bíbor Máté János, Deres Péter, Fábián Róbert, Gácsi Zsuzsanna, Herpai Péter, Jánosi Rita, Kiss Farkas Gábor, Kovács (Pászti) Nóra, Kulin Borbála, Laczházi Gyula, Magyary Ágnes, Nagy Beáta, Orosz Andrea, Ozsvár Andrea, Palkó Balázs, Pienták Attila, Rózsa Kinga, Ruttkay Veronika, Selmeczi Anna, Seregélyi Rita, Somogyi Gyula, Szõnyi Péter, Veres Bálint.
Az alapítók
elnökké Kiss Farkas Gábort, titkárává
Seregélyi Ritát és Benkei Kovács Balázst
választották. Kiss Farkas Gábor magyar-latin
szakos tanár, a Közép-Európai Egyetem
ösztöndíjasa egyidejûleg az Irodalomismeret
mb. szerkesztõje lett.
A Magyar Irodalomtörténeti Társaság vezetõsége, az Irodalomtörténet és az Irodalomismeret szerkesztõsége õszinte köszönetet mond mindazoknak, akik 1998-ban befizetett adójuk 1%-át a Társaság 19007672-1-41 adószámán a Magyar Irodalomtörténeti Társaság és folyóiratai gyámolítására utalták át.
Ez az összeg 1998-ban 155 000 Ft volt.
Tagtársaink nemes gesztusát rendezvényeink, folyóiratszámaink, kiadványaink gazdagításával, programjainknak még kollegiálisabb-barátibb légkörével igyekszünk viszonozni.