1.
KEDVES
AMY!
Budapest,
2000. szeptember 25.
Olvasom a Népszabadság 2000. augusztus 30-i és szeptember 23-i számában Sándor levelezése kiadásának botrányos híreit. Szolidáris vagyok Amyval és az ítélettel. Elordasultak az idõk. (Én az Élet és Irodalomtól nem kapom meg több mint fél éve honoráriumomat két Weöres Sándorról írt cikkért.)
Egyszersmind szeretném jelezni, hogy a mellékelt számával bemutatott Irodalomismeret címû folyóiratban (amit 11 éve szerkesztek, de oly szegény, hogy honoráriumot soha sem tudott fizetni) közölni szeretnénk Sándornak egy Somlyó Györgyhöz Csöngérõl 1946. február 20-án írt levelét, valamint azt a levelet, amelyet én kaptam Sándortól (ugyancsak Három veréb-ügyben) 1974. december 16-án. Ebben kér fel az antológiában való közremûködésre. De már Somlyó Györgynek efféle szándékáról nyilatkozik. Sándor aláírása mellett a nekem szóló levélen Amy kedves üdvözlete is ott van: "Minden jót az ünnepekre! Szeretettel köszönti Károlyi Amy." Ugyanebben az Irodalomismeret-számban átveszem a két híradást a Népsza badságból: hadd ismerjék meg a mi olvasóink és elõfizetõink is.
A Somlyó Györgynek
és a nekem írt levelek közléséért
tehát nem tudunk fizetni (mint ahogy egyéb írásért
sem). Ha erre mégis kötelezve vagyunk, kérem, Kedves
Amy, jelezze a kért összeget, hogy Somlyó Györggyel
együtt elõteremtsük.
A régi
szeretettel és tisztelettel köszönti:
KOVÁCS SÁNDOR
IVÁN
2.
TISZTELT SZERKESZTÕ
ÚR!
Budapest, 2000.
október 4.
Ügyfelem,
Károlyi Amy szíves megértését kéri,
hogy a 2000. szeptember 25-i levelére nem tud személyesen
válaszolni, mivel betegsége ebben megakadályozza.
A Költõnõ
jogi képviselõjeként a megkeresésére
az alábbiakban válaszolok.
Az elmúlt évek keserû tapasztalatai alapján megbízóm következetesen érvényesíti azt az elvet, hogy a szerzõi jogi védelem alatt álló mûvek felhasználása ellenében jogdíjat kér. Ezen elv alól régóta nem tesz kivételt, mivel a közlés jogának ingyenes biztosítása olyan elvárásokhoz vezetett, és vezetne a jövõben, ami lehetetlenné tenné a szerzõi vagyoni jogok érvényesítését.
Elmondható,
hogy minden felhasználás értékelendõ
célt szolgál, s így minden felhasználó
méltányosságot kérhetne. Amennyiben az egyik
felhasználáshoz a jogutód ellenérték
nélkül hozzájárul, a másik felhasználó
- amint ezt a gyakorlat bizonyította - sérelemként,
megkülön böztetésként élné meg,
ha nem részesülne hasonló kedvezményben. Összegezve,
ügyfelem nem tud, és nem is kíván különbségeket
tenni, s ezzel akaratlanul is sérelmet okozni, így kivételt
nem ismerve, minden felhasználást díjfizetés
ellenében engedélyez. Támogatást kizárólag
a díj alacsony összegû megállapításával
biztosít.
Mindezeket szem
elõtt tartva, ügyfelem 2000 Ft + áfa/levél megfizetése
ellenében hozzá járul a levelében megjelölt
kettõ írás közléséhez.
Szíves
válaszát várom a díjkikötés elfogadásáról.
Tisztelettel:
NOVÁK &
TÁRSAI ÜGYVÉDI IRODA DR. MESKÓ TAMÁS ÜGYVÉD
3.
TISZTELT ÜGYVÉD
ÚR!
Budapest, 2000.
október 9.
Köszönöm gyors, szakszerû, kellõ és respektálandó érvekkel alátámasztott válaszát. Máso latának egyidejû elküldésével Somlyó Györgyöt is értesítettem Károlyi Amy és jogi kép viselõje álláspontjáról. A példás felfogással egyetértek, a 2000 Ft + áfa/levél felhasználói díjat - külön-külön postai feladóvevénnyel igazolva - a két Weöres-levél megjelenésekor átutaljuk.
Egyszersmind kérem Károlyi Amyt és jogi képviselõjét, kérem Önt, Ügyvéd úr: szívesked jenek hozzájárulni, hogy levélváltásunk szövegét az október végén megjelenõ Irodalom ismeret Weöres-számában publikálhassam. A nyilvánosság - mint az eddigi sajtóhírek is mutatják - segíthet tisztán látni a honoráriumok és szerzõi jogdíjak sötét bozótosában (vagy a költõvel szólva, szebben: "per una selva oscura", "homályos erdõn", Dante-Weöres, Inf., I, 2).
A holnapi napon
személyesen fogom átadni Önnek vagy illetékes
munkatársának ezt a levelet. Ha nem találkozhatnánk
(tekintettel a nyomdai határidõre), október 10-én
este szíves otthoni telefonhívását várom.
Tisztelettel
és köszönettel:
KOVÁCS
SÁNDOR IVÁN