Günter Figal
NEM GÖRÖG EMBER ÉS NEM TRAGIKUS ISTEN
Nietzsche Zarathustra-költészete Platón és Richard Wagner között
1.
Kicsoda Nietzsche Zarathustrája? A kérdést könnyű megválaszolni, ha azt
választjuk támpontul, hogy mit tesz Zarathustra, és mit mondanak ténykedéséről: "Az embert
fölülmúló embert tanítom néktek" (Elöljáró beszéd) - így vezeti be magát, amikor első alkalommal
beszél többekhez, a város piacterén, ahová a hegyek közül ereszkedett alá. És később neki
mondják, kicsoda ő: "az örök visszatérés tanítója"; ennek lenni: ez "az ő sorsa" (A lábadozó 2.).
Zarathustra filozófiai tanító, akinek tanítása változik: abból, amit tanítani akar, azzá, amit tanítani
feladatul kapott és amiben az, amit először akart tanítani, nyilvánvalóan beteljesül.
Ezzel közvetve már azt is megmondtuk, kicsoda nem Zarathustra: az óperzsa vallásalapítóval,
akinek nevét köszönheti, csupán ez, a neve közös. És Zarathustra valaki más is, mint kitalálója és
megköltője; Zarathustra tanítása nem azonosítandó Friedrich Nietzsche filozófiájával, ezt
alkalomadtán maga Nietzsche is hangsúlyozza: "Persze ne hidd", írja húgának 1885. május 7-én,
"hogy Zarathustra fiam az én vélekedéseimet mondja ki. Előkészületeim és közjátékaim egyike
ő" (KSB 7, 48.). Hogy Nietzsche "Zarathustra populáris modorában gondol(kod)ja ki" magát, ez -
ahogy egy másik, valamivel később szintén a húgához írott levél mondja - a "pihenések" közé
tartozik; a "búvóhelyek" egyike ez, melyek mögött "egy időre ismét megülhet" (KSB 7, 53.).
Zarathustra a tartózkodó magatartás filozófiai stratégiájának terméke. Arról van szó, hogy indirekt
módon közölje azt, amit nem kell, vagy nem lehet nyilvánvaló közvetlenséggel mondani.
Zarathustrának mint az örök visszatérés tanítójának jellemzése szerint az említett stratégia csak ezt
a tanítást illetheti, mégpedig nem tartalmában, hanem mint tanítást, a maga közlésformájában; a
dolog nem úgy áll, hogy az örök visszatérés gondolata mint olyan megvonódna a nyelvtől, ám e
gondolatot, így látszik, mégis elhibázzák, ahol megpróbálják tanítani. Hogy a gondolat közölhető,
azt már A vidám tudomány is tanúsítja (Nr. 341.), ahol is egy gondolati kísérlet formájában
jelenik meg, akként a kérdésként, hogy hogyan akarunk viszonyulni az elképzeléshez, mely szerint
minden pontosan úgy, ahogyan most van, végtelenszer volt már, és még végtelenszer lesz. A kérdés
szuggesztív és irritáló anélkül is, hogy mérlegelnénk a gondolat helyességét: hogy az elképzelést
nyomasztónak érezzük-e, éppen "a leghatalmasabbnak", ahogy az aforizma címe mondja, vagy
pedig a saját életünk "megerősítésének és szentesítésének" (KSA 3, 570.) akarjuk-e tekinteni, ez
attól függetlenül is világossá válhat, hogy az elképzelés helyi értékét hogyan határozzuk meg. De
más dolog az, hogy valaki ezt az elképzelést mint egy - bárhogyan is felfogott - igazságot sajátjává
teszi, és más, ha valaki továbbadni, tanítani akarja. Nos, emez igazság lehet ugyan egy filozofikus
élet centruma, úgy, hogy ez az élet egységesen, a maga igazsága felől megragadható; csakhogy ez
ugyanakkor olyan igazság, melynek nem csupán ezen egy élet számára kell érvényesnek lennie,
hanem általánosan. Ezt az igényt és a hozzá kapcsolódó nehézségeket jelenti a Zarathustra név;
ezzel Nietzsche egy olyan gondolat tanítóját költi meg, amelyet ő maga, amikor ezt az alakot
koncipiálta, nem volt kész tanítani.
Ebből távolságtartás szól - nem a gondolattal, de tanításával szemben; ami viszont bizonnyal nem
csupán fenntartást jelent. Ugyanis csak távolságot tartva mérhető fel valami abban, ami; csak így
válik világossá, hogyan hajtható végre az életben, és hogyan tartozik valamely összefüggésbe. A
távolságtartás a szabad pillantásnak, egy adott dolog transzparenciájának lehetőségét jelenti és így
az elfogultság ellentétét. Amit távolságot tartva látunk és ábrázolunk, az meg is tapasztalható
szabadon. Így az a tanítás, amit nem egyszerűen hirdetnek, hanem ábrázolás révén reflektálnak,
megismerhetővé válik a maga státusában mint tanítás. Ahol a tanító mint tanító lép fel, többet értünk
meg, mint pusztán azt, amit közölnie kell.
Zarathustra esetében ez nem csupán sikeres vagy meghiúsuló tanításának szituációját érinti, tehát
nem csupán a Zarathustra-könyv belső összefüggését, hanem ennek helyét is Nietzsche
gondolkodásának és írásának kontextusában. Csak ez utóbbi által határozódik meg először igazán a
könyv értelme, ahogy egy mondat értelme a beszédösszefüggés által; így hát csak ebben a
kontextusban várható kielégítő válasz a kérdésre, kicsoda Nietzsche Zarathustrája. Zarathustra nem
önmagában nyugvó, sajátosságában eltéveszthetetlen alak, sokkal inkább egyfajta tükörlény,
reflexiós kép, amely a vonatkozások komplex játékterébe tartozik.
2.
Tanulságos bizonyíték erre Zarathustra figurájának bevezetése már A vidám
tudományban: a negyedik könyvet lezáró darab, mely a filozófiai tanító útra kelését beszéli el
az emberekhez, összetartozik a visszatérés-gondolat közvetlenül azelőtt álló első közlésével,
valamint az ezt megelőző gondolatokkal a "haldokló Szókratészről". Nietzsche kompozíciójában
Zarathustra és Szókratész úgy rendelődik hozzá a visszatérés-gondolathoz, akár egy tengelyhez, és
ez amellett szól, hogy Zarathustra Szókratész ellenképeként fogalmazódik meg; tanítása tehát úgy
határozódik meg, mint a szókratikus gondolkodással mértékadóan szembenálló tervezet, vázlat.
Zarathustra és tanítása szükségszerűségének alapja így abból tárul fel, amit Szókratészről
hallhatunk. Utolsó, az Aszklepiosznak áldozandó kakast kérlelő szavával Szókratész azt a felfogást
vallotta, mely szerint az élet betegség: "Lehetséges hát? Ez a vidám ember, aki mindenki szeme
láttára úgy élt, akár egy katona - pesszimista lett volna? Jó képet vágott az élethez, miközben egész
életében véka alá rejtette végső ítéletét, legbensőbb érzését? Szókratész, Szókratész szenvedett az
élettől!" (A vidám tudomány, 340.) Ha ez a meglepő, sőt megdöbbentő igazság a
szókratészi életről és gondolkodásról, akkor az olyan filozofálás számára, amely az életigenlés
alapmotívumából kiindulva orientálódott Szókratészen, csak ez a konzekvencia adódik: elfordulás
és újrakezdés. Mivel nekünk "még a görögöket is felül kell múlnunk", új tanításra van szükség,
éppen arra, amely valóban alkalmas az élet "végső és örök megerősítésére és szembesítésére" (A
vidám tudomány, 341.).
Ha azonban pontosabban megfigyeljük, fény és árnyék nem egészen ilyen egyértelműen oszlanak
meg. A "pesszimizmusra" nyilvánvalóan minden oka megvolt Szókratésznek, ha úgy kellett élnie,
"mint egy katonának" - kötelességét teljesítve és az élet veszélyeinek ellenállva; míg oly bátran és
bölcsen élt, hogy csakis csodálatot érdemelt, közben sem voltak illúziói az életről, és semmi esetre
sem tekintette az életet pusztán könnyűnek és jónak, "felfoghatónak és így egyúttal igazoltnak",
ahogyan A tragédia születése állította róla. A virtuóz módon jelenetezett kiábrándulás
Szókratészből A vidám tudományban, így tekintve és a korábbi ábrázoláson mérve, rejtett
dicséret: Szókratész itt már nem "a teoretikus optimista ősképe", aki "a természet
kikutathatóságába" és a megismerésbe mint "egyetemes orvostudományba" vetett naiv hitének
hódol (A tragédia születése, 15.). Csak hallgatnia lett volna szabad, nem pedig az élet
"nehézkedésébe" való belátást utolsó szóként odaállítani; életderűjével kellett volna közvetítenie a
belátást vagy legalább a kettőt egymással feszültségbe állítani - akkor "a szellemek még magasabb
rendjébe" (A vidám tudomány, 340.) tartozott volna.
Szókratész tehát, ahogy A vidám tudományban ábrázolja őt Nietzsche, igazán közel kerül
ahhoz a belátáshoz és élettartáshoz, amely a visszatérés-gondolat gondolati kísérletével
kapcsolódik egybe. Majdnem képes az életnek arra az illúziótlan igenlésére, ami itt döntő volna,
majdnem el tudja fogadni a súlyosat, a kellemetlent is mint olyat, mivel az események és helyzetek
szétszálazhatatlan szövevényében egybetartozik a könnyűvel és kellemessel. Csak e benyomás
hátterével válik érthetővé a Szókratészt illető csalódás: nem az a probléma, hogy a maga módján élt
és filozofált, hanem csakis a kései, betű szerint az utolsó percben bekövetkezett visszavonása jó
filozofikus életének. Ha Szókratész igazán "szenvedett az élettől", és csupán "jó képet vágott az
élethez" (uo.), akkor a saját élete diszkreditálja derűs higgadtságát - csalás volt, sőt talán végső
sötétség.
Ennek megfelelően a Szókratészen túllépő lépés, a görögök felülmúlása, amiről Nietzsche beszél,
végső soron kísérlet arra, hogy számot adjon a szókratészi életről a maga "bátorságában és
bölcsességében" (uo.), és megóvja ezt az életet problematikus önértelmezésétől: az élet
"nehézkedésébe" való belátásnak transzparens módon kell olyan életlehetőségekkel
egybekapcsolódnia, amelyeket ez a belátás sem pozitív, sem negatív tekintetben nem ural:
nincsenek alárendelve neki, és éppoly kevéssé szabadulnak tőle. Ezért áll ki Zarathustra - így
azonban kevésbé ellenképe Szókratésznek, mint inkább beteljesítése, világosabb utóképe. Zara-
thustra tanítása így a szókratészi élet igazságaként jelenik meg, azonban olyan igazságként, amelyet
már nem a szókratészi gondolkodásban való eltorzítása ellenében kell visszahódítani, hanem immár
csak ama gondolkodás konzekvenciájaként kell nyilvánvalóvá tenni. Mindenesetre Nietzsche azt a
fogalmat, amelyet korai értekezésében ennek az igazságnak a jelölésére vezetett be, most újra
felveheti, hogy A vidám tudományban ezzel jelentse be Zarathustra fellépését: "incipit
tragoedia" - most, az örök visszatérés tanítójával, újra kezdődik a tragikus.
3.
Ám döntő az, hogy a tragédiának most Zarathustrával kell kezdődnie, Nietzsche
"fiával", megköltött filozófiai hősével. Ebből nem egy közvetlenül és direkten meghirdetett
program beszél, hanem egy olyan utalás, amely Zarathustrának mint tragikus hősnek a fellépését egy
bizonyos megfelelésbe, egy további reflexiós viszonyba állítja. Hiszen a Tragédia születése
és a negyedik Korszerűtlen elmélkedés szerzője számára még vitathatatlan volt, hogy a
"tragikus érzület" reneszánszát váró remény Richard Wagner művében lelheti fel annak alapját.
Most azonban már csak magában bízik Nietzsche, és elfoglalja azt a helyet, amelyet korábbi
programjában Richard Wagner művészetének tartott fenn.
Ennek az újraorientálódásnak az okait Nietzsche részletesen és teljes világossággal nevezte meg.
Újra és újra visszatér Wagnerre és művére, és gyakran Wagnert tartja szem előtt, amikor
általánosságban beszél a művészetről. Így, a korábban táplált reményeket kritikailag
reflektálva, az Emberi, túlságosan is emberi I-ben radikális kételyek illetik bármiféle
művészi reneszánsz lehetőségét: a művészet nem hozza vissza az elveszettet, egy elmúlt kultúra
igazságát és gazdagságát; sokkal inkább csak ámít a megértés és a cselekvés jelenkori
lehetőségeivel, azáltal, hogy az elmúltakból "látszatéletet" kelt, "mintha sírok fölött" (KSA 2, 142.
Emberi, túlságosan is emberi, I, Nr. 147.). Ahol a művészet ilyenféle megjelenítésben
teljesedik ki, késő korok szimptómájaként is felismerhető. Ez áll mindenekelőtt "a mi legújabb
német zenénkre", amely, ahogy Nietzsche egy ízben megjegyzi, "egy kultúrából" ered, és "gyors
hanyatlásnak" indult, vagyis a "reakciónak és restaurációnak abban a periódusában van, melyben
egy bizonyos katolicizmusa az érzésnek éppúgy virágzásnak indult, mint a mindenféle
titkos-nacionális lényegben és őslényegben lelt kedv" (KSA 2, 450-51. ETE II, Nr. 171.).
Wagner - az először általánosságban tartott megfontolások után itt végül felbukkan a név - vezeti
"a legvégső hadjáratot és reakciós felvonulást a felvilágosodás szelleme ellen", messze távol
az időtlen érvényességtől, saját történeti jelenében fogvatartva, és ezért nincs mit csodálkozni azon,
ha "egy nap ama csodálatos és nagy művészet egész hirtelen érthetetlenné" válik "és pókhálók és
feledés homálya" borítja (KSA 2, 451. uo.). Wagner művészete modern a meghatározható ma
értelmében véve, mely hamar el is múlik. Ezért nincs is semmi köze e művészetnek olyanféle
alaptapasztalathoz, mint amilyen a tragikusé; így mondhatja hát Nietzsche a tragédia-könyv második
kiadása elé írott "önkritika-kísérletben", "hogy a grandiózus görög problémát úgy, amiként az
kibomlott előttem, a legmodernebb dolgok belekeverésével voltaképpen tönkretettem!" (A targédia
születése, Önkritika-kísérlet 6. rész).
Annál figyelemre méltóbb, hogy Nietzsche, kísérletet tévén a görög probléma megoldására,
melynek Szókratész hatása alatt görög megoldása nem lehetett, újra meg újra Wagnerre hivatkozik.
Ahhoz, hogy Zarathustráját megfelelő módon és ne "szórakoztató könyvként" fogadják, "az »utolsó
Wagner« autoritását" kívánja magának Nietzsche (levél H. Köselitzhez, 1883. április 6., KSB 6,
359.), és az, hogy művének első részét Wagner halálának óráján fejezte be, oly fontos számára,
hogy rögzíti egyik levelében (KSB 6, 429.) és később, az Ecce homóban, nyomatékosan
visszatér erre (KSA 6, 335-36. Ecce homo, Zarath. 1. rész). Ezzel pedig újra előbukkan a
Zarathustra egyik alapvonása, amely már a platonikus Szókratészhoz való viszonyában is
feltűnt: ahol Wagnerről van szó, ott sem annyira valamiféle ellen-tervezetre törekszik Nietzsche,
mint inkább legitim folytatásra: annak beváltására, amiről tulajdonképpen szó volt Wagnernél.
Csak "a megöregedett Wagner" - írja Nietzsche 1883. február 19-én, vagyis néhány nappal Wagner
halála után - hívta ki ellenállását: "ami a tulajdonképpeni Wagnert illeti, akkor már jórészt
örökösévé akarok válni" (KSB 6, 333-34.). És később, az Ecce homóban, az e könyvet
jellemző ambivalenciával irónia és hencegő önábrázolás között: "Ha Zarathustrámat idegen név,
mondjuk Richard Wagner neve alatt jelentettem volna meg, két évezred éleselméjűsége sem
bogozza ki, hogy a Zarathustra látnoka nem más, mint az Emberi, túlságosan is emberi szerzője…"
(Ecce homo, Miért vagyok én olyan okos, 4. rész). A Zarathustra ezek szerint wagneri
mű Nietzsche szellemében - ahogy Nietzsche költi meg a "tulajdonképpeni Wagnert", aki a
"megöregedett Wagner" ellen új életre kelhet.
Ennek megfelelően a Zarathustra Wagner-vonatkozásai nem annyira a keresztény-ellenes és a
Parsifal ellen irányuló poentírozásokban keresendők. Nietzsche művének negyedik részében
Wagnernek mint a "varázslónak", a "színésznek" - könnyen felismerhető - karikatúrája sem oly
domináns, izoláltan felderíthető jelentésű, mint amilyen volna, ha Nietzsche mindenekelőtt egy
Wagner ellenes tervezetet akart volna írni - ez egyszer teljesen eltekintve attól, hogy a
Zarathustra negyedik részének egyébként is különleges helye van, és inkább epilógus, mint az
egész beteljesítése. Ha Nietzsche szuggesztiója, mely szerint a Zarathustra Richard Wagner
műve is lehetne, magán viseli csak egy csekély nyomát is a komolyságnak, akkor lehetségesnek kell
lennie, hogy a könyv gondolati középpontjára vonatkoztassuk, tehát az örök visszatérés gondolatára.
A Zarathustra harmadik részében valóban van egy passzus, mely éppoly könnyen
felismerhető utalásként, mint amilyen rejtélyes. Egy jelenetről van szó a hegyen. Zarathustra
felugrik "fekhelyéről, mint egy őrült", és úgy kiáltozik, hogy az erdő minden állata rémülten
menekül - "röpülve, csapongva, csúszva-mászva, ugrándozva, mindegyik a maga neme szerint,
ahogy csak a szárnya vagy a lába bírta". Zarathustra kiáltozása ébresztgető hívás - "mintha feküdne
még ott valaki, aki nem akart felkelni", és "feligézés" ez, ahogy eredetileg a részlet címe is ez lett
volna. Zarathustra a "legszakadékosabb gondolatát" hívja a mélyből: "Téged hívlak: / fel! fel! /
Ködös kriptából, / éjszaki mélyből fel" (6, 152.).
Ezek persze már nem Zarathustra, hanem Wotan szavai, aki a harmadik Siegfried-jelenet
elején "egy sziklás hegység lábánál", "éj, vihar és zúgás, villám és mennydörgés" közepette Erda
ősanyát ébreszti álmából, hogy megtudja tőle, hogyan tartóztatható fel az istenek végének
katasztrófája - "bölcsességednek / köszönném tanácsát, / hogy' nyugszik el forgó kerék?" (6, 153.)
Ám Erda megtagadja magát az istentől, akinek kérlelhetetlenül nyilvánítja ki, hogy igazságtalan
tetteivel ő maga hozta mozgásba a sors forgó kerekét; minden szabadulási kísérletével csak
mélyebben belegabalyodott az igazságtalanságba Wotan. Most hát még az ősanya tanácsába vetett
remény is tűnik. Csakhogy Erda ellenállása nem rezignációhoz vezet, hanem fordulathoz: hevesen,
úri gesztussal vitatja el Wotan Erda bölcsességét; már nem akar kiutat találni, hanem elfogadja "az
istenek végét", a kerék feltartóztathatatlan forgását: "Mit szakadás vad fájdalmában / kétségbeesve
döntöttem egykor, / örömmel örvendve / viszem most véghez szabadon" (6, 156.). Az
önfenntartásról lemondva Wotan éppen a szabadságot nyeri vissza, amit cselekvésének
összebonyolódásában hiába próbált elnyerni. Azáltal azonban, hogy szabadságát csak a
pusztulásban képes megvalósítani, a maga számára is tragikus istenné válik.
Ami Wotan számára szabadulás volt - vagyis a lemondás arról, hogy Erda bölcsessége megmentő
lehetne -, Zarathustra perspektívájából most inkonzekvenciaként és kudarcként jelenik meg. Nem
veszi komolyan az isten tragédiáját, és gúnyolódik azon, hogy Wotan örök álomba taszította az
ősanyát: "Nem olyan fából faragtak engem, hogy mégis aludni hagynám az álmukból már
fölvert ősanyákat!" (A lábadozó, 1.) Zarathustra azt akarja, ami szerinte nem sikerült az istennek:
igazságosnak lenni a bölcsességgel szemben, elfogadni és megfelelni neki.
De természetesen nem Zarathustra az, aki a tragikus istennel összeméri és fölötte állónak érzi
magát, hanem ebben a célzásban kitalálója szól általa: Zarathustra fogja beteljesíteni azt, ami a
wagneri istentragédia főszereplőjének nem sikerülhetett, éppen azért nem, mert egy zenedráma és
egyáltalán egy műalkotás főszereplője. A wagneri művészetből és egyáltalán a művészetből
hiányzik az, ami a tanító Zarathustrát hivatott kitüntetni: egy gondolkodását és életét pecsétként
megformáló, teljességgel meghatározó gondolat.
Ami Wagner művészetét illeti, említett kifogását Nietzsche már a Zarathustra-tervvel való
foglalkozás legelején világosan kifejezte, és kritikusan szemlélte mindazt, amit a korábbi
Korszerűtlen elmélkedésben még dicsérőleg szólt Wagnerről: azt a szellemi erőt, ahogy
a történelmit elsajátítja, azt, hogy bármely áthagyományozott mítoszt képes művészetének egy
bizonyos mozzanatává változtatni: "oly kivételes" a "teremtőképessége, hogy semmi, ami már
egyszer keletkezett, nem tudja elnyomni őt", hanem "csak benne képes szóhoz jutni" (KSA 8,
204.). Nem sokkal később azonban Nietzsche azt kritizálja Wagnerben, hogy "nincs világos
tekintete végső célokat illetően", "az ókortól idegen elmosódottságot" emleget (KSA 8, 497.), és
azt veti szemére, hogy "nagy kultúrát" akart ugyan, "hogy helyet találjon művészetének", ám a döntő
dolognak híjával volt: "hiányzott az új gondolat. Így aztán mindenféle kölcsönökből élt: végül
keresztényi érzésekből, ha nem is keresztényi gondolatokból" (KSA 9, 591.). Új kultúra nem
alapítható "új gondolat" nélkül. Enélkül nincs meggyőző ereje a művészi igénynek, és a művészet
így saját magának, szuggesztióinak és hatásainak van kiszolgáltatva.
Hogy ezek a megfontolások ugyanakkor nem csupán a művész Wagner ellen, hanem egyáltalán a
művészet ellen irányulnak, az világossá válik azon eszmefuttások végén az Emberi, túlságosan is
emberi II-ben, ahol Nietzsche a zenéről mint a "kultúra kései szülöttjéről" beszél, hogy
kétségbe vonja ezáltal a zene jelentőségét kulturális újjászületések vonatkozásában. "A zene
lényegéhez tartozik", így zárja Nietzsche e fejtegetéseket, "hogy nagy kulturális évadainak
gyümölcsei gyorsabban válnak ízetlenné, és hamarabb megromlanak, mint a képzőművészet
gyümölcsei vagy még inkább azok, melyek a megismerés fáján teremtek: az emberi művészi érzék
összes terméke között ugyanis a gondolatok a legtartósabbak és a leginkább megtarthatók"
(KSA 2, 452.; ETE. II, 171. darab). Csak a "megismerés", azt is mondhatjuk: csak a filozófia ad
alapot a kultúrának; beváltja azt, ami a művészettől, mely nem jut el a bölcsességig, megtagadtatik.
Így a zenedráma bölcsességet elvető istene az általában vett művészet képének bizonyul,
Zarathustra pedig egy olyan művészet képének, amely a gondolkodásban teljesedik be. Mivel
Zarathustra az örök visszatérés gondolatának tanítója, neki nem a pusztulásban kell szabadságát
keresnie; sőt, a pusztulás számára elgondolhatatlan, amennyiben gondolata éppen a pusztulás
akarásával egybekötött élettagadást múlja felül: Ha minden visszatér, akkor vég helyett csak
olyasmi van, mint az ittlét elúsztatása - távollét, mígnem egykor az "okok boga", amely minden
ittlétet magába csomóz, újrafonja csomóját és így ez az ittlét is újrateremtődik (A lábadozó, 2.).
Ám Zarathustra sorsában nem volna beváltható a tragikus istené, ha nem lenne az ő sorsa is -
tragédia. Hisz A vidám tudományban való első fellépése óta kétségtelen: Zarathustrával
kezdődik a tragédia - újra. Különösfajta tragédia ez: egy filozófiai gondolkodásé, amelynek
művészetté kell válnia ahhoz, hogy artikulálható legyen, ám valójában mégsem művészet; ez a
tragédia egy filozófiai tanítóé, aki annak, amit tanít, éppenséggel tanítóként nem tud megfelelni, és
ugyanakkor nincs lehetősége arra, hogy művésszé váljon. Zarathustra tragédiája a filozófiai
gondolatok közölhetőségének tragédiája.
Különös drámaisággal mutatkozik ez meg az "alaptalan gondolat" megidézésekor; ami a tragikus
isten felülmúlásának készült, azzal Zarathustra is kudarcot vall: az isten elfordul a bölcsességtől,
Zarathustra pedig nem tart ki a bölcsességgel szemközt; a bölcsesség fojtogatja őt, és majdnem
megöli. Vagyis az örök visszatérés gondolata, mihelyt valóban belebocsátkozunk, mindig "a
legnagyobb nehézkedés", és ennek így is kell lennie: Az ittlét igenlése és megpecsételése nem
nyerhető el a nehézség tapasztalata nélkül; csak ott igenelhető teljes komolysággal és korláttalanul a
mindig visszatérő élet, ahol nem szépítik meg, és nem könnyűként jelenik meg. Ez azonban
meghaladja Zarathustra erőit; a "lábadozó", akit a fejezet címe jelent be, csak azáltal lesz
lábadozó, hogy gondolatát legyengítve, közvetetten tapasztalja meg: számára a visszatérés tanítása
csak művészi formában elviselhető, csak dalként, amit persze megint rögtön átlát kérdésességében:
"verkli-nótának" nevezi, az állatokat pedig, akik éneklik, "csintalan bolondoknak és verklizőknek"
(A lábadozó, 2.). Amikor Zarathustra állatai bátran és vidáman énekelnek a lét örökké forgó
kerekéről, elmúlás és visszatérés játékáról, akkor feledve a nehézség tapasztalata. Amikor
Zarathustra rezignált belátással elfogadja a művészetet, akkor már elfordult a bölcsességtől,
akárcsak a wagneri isten.
Miként amaz isten, Zarathustra is szabadságot nyer ekképpen - nem a pusztulás tragikus
szabadságát, hanem a lenni-hagyni-tudás szabadságát, lebegő, higgadt biztosságérzetet, mely maga
mögött hagyott minden gondolkodást. Így aztán a szabadság e tapasztalatáról nem is tud mást
mondani Zarathustra, mint ezt: e szabadságban "jobban szerettem az életet, mint minden
bölcsességemet valaha is". Ez áll egy beszélgetés végén, melyet az élettel folytatott a
múlandóságról - "arra gondolsz, oh Zarathustra," mondja az élet, "hogy hamarosan el akarsz hagyni
engem". Igen, válaszolja Zarathustra "vonakodva", és fülébe súg valamit az életnek. A válasz
kimondja közvetetten, mit mondott Zarathustra: "Te tudod ezt, ó, Zarathustra? Hiszen ezt nem
tudja senki. - -" (A másik táncdal, 2.) Senki sem tudja, hogy minden visszatér, és így nem létezik
pusztulás, senki sem lehet ezért ennek a gondolatnak a tanítója. Ezt a gondolatot vissza kell tartani,
el kell hallgatni ahhoz, hogy kifejthesse hatását.
És itt újra Szókratészra gondolhatunk és arra, hogy "nem csak a valaha élt legbölcsebb fecsegő"
volt, hanem "éppoly nagy volt a hallgatásban" és ha az utolsó pillanatban is hallgatott volna, "a
szellemek még magasabb rendjébe" tartozott volna. (VT 4. könyv, Nr. 340.). Hallgatni a végső és
legmélyebb gondolatokról és motívumokról, azokról, melyekből filozofikus életvitel ered, nos, ez
is a filozófiához tartozik, és ennek a hallgatagságnak kell Zarathustrában beteljesednie: azáltal éri
ezt el, hogy minden közlést problematikusként lát át, és ezért csak mint művészetet hagyhat
érvényben.
Így válik a művészet - amikor is nem alakul és rögzül zárt formává, hanem a közlés törései és
visszavétele jellemzik, és ezért átlátható mint ábrázolási eszköz - filozófiai gondolatok megfelelő
ábrázolásává. Ha világossá válik, hogy e gondolatok afféle rejtett súlypontok (ahogy soha nem is
lehetnek közvetlenül közölhető centrumai az életerőnek és a belátásnak), akkor a filozófiai
költészet, mint amilyen az örök visszatérés tanítójának nietzschei tragédiája, elérte célját. Ott
állhat, a maga különlegességében, az artikuláció és ábrázolás más formái között - kísérletileg
elrendelve, a filozófiai transzparencia és szabadság érdekében.
Fordította: SZABÓ CSABA
Vissza a tartalomjegyzékhez