A televízió tanulmányozásának
történetében éppen a médium hatása
körül alakult ki a legnagyobb vita, aminek máig nem akar
vége szakadni. Végeredményben a vitát jó
dolognak kell tartanunk; a gond inkább az, hogy az inga hol az innensõ,
hol a túlsó oldalra leng ki. A közönség
jelentõségének (és e jelentõség
értelmezésének) korábban nem sejtett komplexitását
vázolják fel azok, akik láthatóan értetlenül
állnak a legegyértelmûbbnek és legfontosabbnak
tûnõ kérdések elõtt. Van-e bármiféle
hatása a televíziónak? Számít-e egyáltalán,
mit néznek az emberek?
A közelmúltban több kitûnõ
áttekintés is született a vitákról és
logikájukról (Curran 1990; Morley 1989; Fejes 1984; Moores
1990). Bár értékükbõl visszavesz, hogy
– a módszert a szubsztancia fölébe helyezve – már-már
szem elõl tévesztik magát a közönséget.
Bemutatják a behaviorista és a kritikai, vagy a pluralista
és a radikális megközelítés konfliktusait.
Betekintést nyerünk az egyes módszerek hasznosságába,
vagy a konvergencia és a revizionizmus kérdésérõl
folytatott vitákba. Ahogy Ien Ang (1991) rámutat, a közönség
egyre határozottabban problematizálódik. Nemcsak tudományos
körökben, ahol egyébként már olyan mértékben
megfosztották dologiságától, hogy lassan láthatatlanná
válik, hanem a kommerciális érdekek világában
is, ahol vissza kell kapnia dologiságát, hogy egyesek másoknál
nagyobb hasznot húzhassanak belõle.
Jelen tanulmány azon a megközelítésen
alapul, amely a közönséget individuális, társadalmi,
kulturális és – Janice Radway kifejezését használva
– „nomád” entitásként írja le. Bár a
televízió közönsége hol benn van a televíziós
térben, hol kilép belõle, mégis szó
szerint állandóan jelen van – létmódja jelen
idejû. A televízió közönsége egymást
átfedõ, de egymást nem feltétlenül kölcsönösen
meghatározó terekben és idõkben létezik:
az otthon tereiben; a nemzeti terekben; a táv- és kábeles
közvetítés által kijelölt terekben; az életút
idõsíkjaiban; a napi idõbeosztásban; beosztott,
spontán és társadalomgeológiai idõkben;
a hosszú idõtartam (longue durée) idõsíkjaiban
(lásd Scannell 1988).
A televízió hatását
a különbözõ terekben és idõkben való
elhelyezkedése áthelyezi és szétsugározza.
A közönség térbeli és idõbeli helyzete
a sokféle síkon belül döntõ fontossággal
bír. Ha ezt a sokféleséget valaki nem veszi észre
és ellentmondásainak teljes valójában nem méri
fel, a televízió mindennapi életben játszott
szerepét sem értheti meg teljesen. Ebben a fejezetben, ahol
a meglévõ kutatásokkal szemben az eddigieknél
kritikusabb leszek, körbejárom a sokféleség ignoranciájának
jelenségét, és megpróbálok magyarázatot
találni rá, de az eredmények mellett sem fogok elmenni.
[...]
A televízió hatalma vagy
éppen hatalomnélkülisége különbözõségének
és egyenetlenségének dinamikájából
származik. A közönségek is több-kevesebb szabadsággal
rendelkeznek a médium egyes szövegeihez vagy éppen magához
a médiumhoz fûzõdõ viszonyuk kialakításában.
Elõfordul, hogy a képernyõn látottak és
hallottak (jó vagy rossz értelemben) mélyen érintik
az egyént. Másokra viszont ugyanazok a képek és
hangok nem hatnak, vagy a hatásuk tiszavirág-életû.
Vannak olyanok is, mint már korábban kifejtettem, akik számára
a szappanoperák vagy maga a televízió folytonossága
nyújtja azt a biztonságot, amelyet az élet más
területein nem találnak meg. Aztán ott van a lassan
csöpögtetett hosszú idõtartam, az ideológiák
és a bevett értékek többé-kevésbé
egybehangzó, többé-kevésbé idõtálló
rendje, amely láthatatlanul irányítja és korlátozza
a társadalmi cselekvést és nézeteket.
A közönségkutatásban
meglátásom szerint az okozta a feszültséget,
hogy nem igazán vették figyelembe a közönség
térbeli és idõbeli szegmentáltságát;
ha viszont észrevették, nem tudták beilleszteni a
választott módszertani keretbe. A kutatásokat végül
is nem csak az hátráltatta, hogy a televízió
a mindennapokban igen komplex szerepet tölt be – bár a komplexitás
kétségkívül létezõ probléma
–, hanem az is, hogy állításaink korlátait
és összeegyeztethetetlenségét még az újabb
kutatások során sem voltunk képesek felismerni.
Az alábbiakban igyekszem tisztázni
a televíziós közönségkutatás számos
jelentõs irányának feltevéseit és az
ezek által implikált következtetéseket. Ezzel
párhuzamosan amellett fogok érvelni, hogy a közönség
kutatóinak is „nomád(ok)nak” kell lenniük. Természetesen
fel kell ismerniük, hogy a televízió hatalmának
problémájára nem adható egyszerû magyarázat,
de azt is be kell ismerniük, hogy nem is képzelhetõ
el magyarázat, amennyiben nem vesszük figyelembe azoknak a
társadalmi és kulturális viszonyoknak a komplexitását,
amelyekbe és amelyek által a közönség beágyazódik.
Ebben az értelemben a közönség
vizsgálata nem lehet egyenlõ elõzetesen tipizált
egyének vagy rugalmatlanul definiált társadalmi csoportok
valamely halmazának vizsgálatával; a televíziónézés
– és mellette számos más tevékenység
– keretéül szolgáló, és a tévénézés
szempontjából végsõ soron konstitutív
mindennapi gyakorlatokat és diskurzusokat kell inkább megvizsgálni.
Reményeim szerint a jelen írásban
kibontakozik majd a közönség mediatizációs
elméletének alapja és a legátfogóbb
értelemben vett mediatizáció elmélete. Nem
állítom, hogy eredeti gondolatokat fogalmazok meg. Érvelésem
kialakítása során számos ötletet és
konkrét példát merítettem a közelmúlt
kutatásaiból.
A közönségkutatásban
– nagy vonalakban – kétféle irányt különböztethetünk
meg. Az egyik a mediatizáció dinamikájából
indul ki, a hatást vagy a televízióban lelt örömöket
kutatja (attól függõen, hogy hol találja meg
a mediatizáció központi momentumát), és
ezek vetületeként fogja fel a közönséget.
A másik irány a befogadásra helyezi a hangsúlyt,
és úgy értelmezi a közönséget, hogy
aktivitását/passzivitását vagy egyéni
és társas státusát vizsgálja – megint
csak attól függõen, hogy hol találja meg a befogadás
központi mozzanatait. Mindkét megközelítés
épít olyan elõfeltevésekre, amelyeknek fontos
következményei vannak az elméletek összeegyeztethetõsége,
illetve összeegyeztethetetlensége szempontjából.
A legfontosabbak között ott vannak a térre és az
idõre vonatkozó elõzetes feltevések, és
áttételesen a közönség, illetve a közönség
kutatásának tér- és idõbeli dimenziójára
vonatkozó elõfeltevések (Silverstone 1994).
Mediatizáció
A mediatizáció elméletei
döntõen a médiumban találják meg a közönség
megkonstruálásának terepét. Ebben a tekintetben
a közönség függõ változóvá
válik, és a média produktumaként, termékeként
jelenik meg. Ezek az elméletek és szemléletmódok
a mediatizáció dinamikájára helyezik a hangsúlyt,
és elhelyezhetõk egy kontinuumon, amely a jószerivel
láthatatlan közönségtõl addig a pontig terjed,
ahol már csak a – továbbra is produktumként felfogott
– közönség látható. A mediatizáción
alapuló elméletek, ahogy a késõbbiekben még
látni fogjuk, aktív és passzív közönségfogalommal
egyaránt dolgozhatnak, és az aktív felfogás
irányába haladva egy ponton átlépik a mediatizáció
és a befogadás elméleteinek határát.
Ennek ellenére igaz, hogy a két fõ irány abban
különbözik, méghozzá alapvetõen, hogy
hová helyezik a hangsúlyt.
Az elméletek leírásánál
a mediatizáltságnak négy, a gyakorlatban egymástól
nem elválasztható szintjét különböztettem
meg, amelyek a közönség eltérõ fogalmaiba
torkollanak – annak megfelelõen, hogy melyik dimenziójára
helyezik a hangsúlyt. Az elsõ három, a közvetítés
technológiai, ideológiai és kulturális felfogása
inkább hosszú távú és lényegi
hatást tulajdonít a televíziónak. A negyedik,
amely a közvetítés döntõ momentumát
a szövegben találja meg, másféle idõfelfogással
dolgozik, és ezért összetettebb viszonyt tételez
a médium és a közönség között.
Technológia
A technológián alapuló
megközelítések nyújtják a televízió
legátfogóbb társadalomgeológiáját.
McLuhan és követõje, Walter Ong a televízió
hatalmát technológiai sajátosságaira és
a technológia által létrehozott elektronikai térre
vezetik vissza, amely könnyûszerrel költözik be az
emberek otthonába, és így egyetemes és irreverzíbilis
következményekkel jár.
„A technológiák erõsítõként
mûködnek, amit az is nyilvánvalóvá tesz,
hogy az érzékelési módokat elválasztják
egymástól. A rádió a szóbeliséget
terjeszti ki, a nagy felbontású élethû fényképezés
a vizualitást. A televízió viszont elsõsorban
az érintésre hat, mivel ez épít a leginkább
a többi érzékre… A televíziós kép
az érzékletek analitikus fragmentálódásának
ténylegesen bekövetkezõ folyamatát megfordítja…
Az érintés által történõ érzékelés
hirtelen jön létre, de nem behatárolt. Totális,
szinesztetikus, minden érzékre ható. A tévé
mozaikszerû képein felnövekedett tévégyerek
az írásbeliséggel ellentétes szellemben tapasztalja
meg a világot” (McLuhan 1964: 332–334).
McLuhan mára közismertté
vált retorikája a közönséget implicit módon
csupán a mediatizáció termékének tekintette.
A televízió egy új, mindenható érzékelési
módot hozott, amelyet a társadalom vagy a kultúra
nem fékezhet meg. A tévénézõk a televízió
üzenetének rabszolgáivá váltak, kiszolgáltatva
egy elsöprõ erejû kommunikációs médiumnak,
ami legelsõsorban az írott kultúrából
az orális kultúrába való átmenetet hozta.
De a fragmentáció lineáris kultúrája
egyben az élet minden területét átfogó,
befogadó és integráló kulturális mozaikká
is lett: ezt nevezi McLuhan globális falunak.
Kisebb változtatásokkal,
de ezt az elgondolást veszi át és finomítja
Walter Ong (1977), aki a televízióban találja meg
az íráson és nyomtatáson alapuló zárt
kulturális rendszerek felbomlásának okát. A
felbomlásnak pedig világnézetünkre nézve
igen jelentõs következményei vannak.
„A televízió ez idáig
elképzelhetetlen mértékben mossa össze a fikciót
a valósággal. Nem a filmigazgatók, írók,
technikusok, elõadók vagy nézõk tudatos döntésén
múlik, hogy ez így van – magából a médiumból
következik. A bõség mindenkit csõbe húzott,
amikor létrehozta a nem való világot, ami a valóságnál
ugyan kevesebb, de a fikciónál több” (Ong 1977: 315).
Ong szerint a televíziónak
van egy olyan különös képessége, hogy bemutassa
a jelenlétet, és ezáltal összemossa az élõt
a színpadival, a valót a képzelettel, a spontaneitást
a szerepjátékkal. Ez teszi nyitott rendszerré, szemben
az írás és a nyomtatás zárt rendszereivel.
Bár a közönség tagjai egymástól távol
vannak, tehát a közönség maga is fikció,
a televízióban látottak együttes élménye
hatékony közösségteremtõ erõ. Ong
elmélete mögött az az elképzelés áll,
hogy a televízió sui generis létezõ jelenség,
amelyet nem lehet a kultúrára vagy a társadalomra
visszavezetni. A televíziónak természete van.
Ennek az elképzelésnek kétféle
értelmezése lehetséges. Elõször is láthatunk
benne egyfajta technológiai determinizmust, ami a nézõket
még a legjobb esetben is az epifenomén státusába
utalja. A második, visszafogottabb verzió az lenne, ha beismerjük,
mint ahogy szerintem Ong is teszi (lásd Silverstone 1991b), hogy
nem lehet a kérdést egy determinisztikus modellre leegyszerûsíteni;
olyan új igényekrõl van szó mind az adó,
mind a címzett részérõl, amelyek az új
technológiákkal jelennek meg. Új (vagy egyszerûbb)
képességekrõl, illetve az üzenet és referense
közötti újfajta kapcsolatról.
A közönségre vonatkozó
következményeket könnyû megfogalmazni. Közönség
csak egy van. Az új technológia tudat felett és alatt
egyaránt módosulással jár. A mítosz,
a psziché és a technológia Junghoz méltó
összeboronálásának lehetünk tanúi,
azzal a fenntartással, hogy a hármat összekötõ
folyamatoknak – és köztük is elsõsorban a lelki
mûködéseknek – ez az elmélet legfeljebb ha gépies
figyelmet szentel. Ezt a nézetet vallja egyébként
a televízió hatásának számos kritikusa,
fõleg azok, akik nem fektetnek hangsúlyt a tartalomra, vagy
csak olyanformán, hogy a médium általi meghatározottságát
hangsúlyozzák (ebbe a kategóriába sorolható
például Mander, Meyrowitz vagy Postman). Figyelemre méltó
azonban az a mód, ahogy ezek a kutatók a médium és
a nézõk viszonyára összpontosítanak, mert
idõszámításuk ezt a viszonyt geológiai
léptékkel méri. A viszony meghatározó
változásai észrevétlenül halmozódnak
fel a befogadás és a dekódolás során,
de nem közvetlenül ezen tevékenységek következményeként.
Kiváltójuk inkább egyfajta totális belemerülés
a technológia által mozgatott és vele együtt
mozduló kultúrába. Amikor a televízió
és más médiák mindennapi életünkre
gyakorolt hatásáról beszélünk, nem szabad
megfeledkeznünk errõl a mozzanatról, bár az empirikus
kutatások – eléggé nyilvánvaló okból
– szándékosan elfeledkeznek róla, vagy egyszerûen
félreértik.
Ideológia
A marxi ihletésû, poszt-, vagy
burkoltan marxi ideológiaelméletbõl származó
és máig ennek talajára helyezkedõ közönségelméletek
szintén külsõ erõk létrehozta epifenoménként
képzelik el a közönséget. Az ideológiaelméletek,
bár sok tekintetben különböznek, egytõl egyig
kénytelenek elfogadni, hogy a társadalmak lényegüknél
fogva létrehoznak és fenntartanak egy uralkodó és
önérdeke iránt elkötelezett tudatformát,
ami olyan reprezentációkat, képzeteket, gondolatokat
és értékeket termel, amelyek a társadalmi valóság
elkendõzését szolgálják (Hall 1977).
Feltételekkel bár, de azt is el kell fogadniuk, hogy az elkendõzés
hatékony, azaz a tudatforma hatékonyan szolgálja a
társadalom uralkodó rétegeit és eredményesen,
a kritika veszélye nélkül tudja elfogadtatni magát.
Az ilyen jellegû elméletekben a közönség
a priori függõ helyzetben van. Az ideológia legitimációs,
disszimilációs, egységesítõ, fragmentáló
és tárgyiasító képessége következtében
a közönségeket egy eredendõen „hamis” kultúra
és tudat olvasztja magába, és ez nem is lehet másként
(Thompson 1990: 60).
John Thompson szerint az ideológiaelmélet
ez idáig nem tudott megbirkózni a tömegkommunikációval,
ami persze részben vitatható, elég, ha csak a Frankfurti
Iskolára és követõire gondolunk, köztük
Gramscira, Barthes-ra, Althusserre vagy Habermasra, nem is beszélve
a Birminghami Iskoláról. Ezek a gondolkodók a médiában
egyik központi elemét látták annak, amit Althusser
„ideológiai államapparátusnak”, a Frankfurti Iskola
pedig „kultúraiparnak” nevezett.
Thompson kritikája mégis
a média hiányát veszi célba, és azt
állítja, a médiában soha nem látták
(meg) az ideológia mûködésének központi
mozgatóját. A kritika másik fontos alapja, hogy még
azok a teóriák is, amelyek számolnak a médiával
– õ maga elsõsorban Jürgen Habermas korai munkásságával
foglalkozik –, elégtelennek bizonyulnak, amikor a modern társadalmak
tömegkommunikációjának komplexitásáról
kellene számot adni (Thompson 1990: 121). Ennek oka, hogy a modern
társadalmak kialakulásában nem tulajdonítanak
szerepet a tömegmédiának, illetve, és ez érvelésem
szempontjából még fontosabb, nem ismerik fel az ideológia
uralmának és a társadalmi rendet igazoló legitimációs
képességének korlátait.
„Túlságosan egyszerû
megoldás azt feltételezni, hogy mivel az egyéneket
képek és gondolatok passzív fogyasztóiként
kezelték, azokká is váltak… Ez a feltételezés
az internalizmus logikai csapdájába esik, amikor csupán
az adott kultúrtermék elõállítására
és tulajdonságaira támaszkodva és minden egyéb
alapot nélkülözve feltételezi, hogy a mindennapjaikat
élõ befogadókban a termék adott hatást
gyakorol” (Thompson 1990: 116).
Thompsonnak a tömegmédia szerepének
elemzésében kritikai eszközként felhasználható
ideológiafogalma egymás mellé állítja
a közönséget, a nézõt és a polgárt,
akik aktívan újratermelik és termelik (re/produkálják,
termelés alatt az üzenetek kétségbevonását
és módosítását is értve) a tömegkommunikáció
által közvetített kultúrát.
Ez az újabb definíció,
miközben reflektál rájuk, reprodukálja a meghatározottság
körüli vitákat, amelyek az 1970-es években a Screen
lapjain és a Birmingham School munkáiban jelentek meg. A
viták közönségkutatásra vonatkozó
részeit már több helyen összefoglalták (Morley
1980, Moores 1990). A Screen is olyan epifenoménként írta
le a közönséget, ami benne foglaltatik a film- és
televíziós szövegekben, és annak ellenére,
hogy az egyébként csak feltételezett viszonyt a pszichoanalízis
fogalmaival írta le, nem tulajdonított bármiféle
jelentõséget vagy szerepet az empirikusan létezõ
közönségnek. A közönség a más
területeken meghatározott és ott artikulálódó
uralmi és diszkriminációs formák és
hatalmi viszonyok árnyékaként jelent csupán
meg.1
De már a Screen-féle elméletben
érzékelhetõ az elmozdulás – amelyet egy kibontakozó,
de szélesebb érvényességre igényt tartó
szemiotikai érdeklõdés elõzött, illetve
alapozott meg – annak a felismerésnek az irányába,
hogy az olvasó-alany-nézõ-közönség
fogalmát a szövegen belül kell megtalálni és
megkonstruálni. A felismerés, elsõsorban Hall és
Morley mûveiben (lásd alább), szöveg és
nézõ viszonyának egyfajta újragondolásához
vezetett. De ugyanakkor a szöveg tárgyiasításával
egy újabb elvonatkoztatást is bevezetett, mert a szöveget
eltávolította a politikai és gazdasági struktúráktól
és az õt létrehozó és fenntartó
intézmények dinamikájától. A média
közönségének megértése szempontjából
ez nem tekinthetõ jelentõs elõrehaladásnak,
de fontos köztes lépésnek bizonyult az ideológiától
az intézmények, illetve a közönség felé
való elmozdulás irányában.
Az ideológiafogalmat a médiakritikában
felhasználó újabb elméletek az ideológiáról
hangsúlyozottabban fragmentált képet adnak (Thompson
1990 és White 1992). Inkább ellentmondásaira vagy
változataira, és nem egységességére
vagy egyöntetûségére helyezik a hangsúlyt,
és természetesen amellett érvelnek, hogy az ideológiai
formációk (inkább az elméletben, mint a valóságban)
érezhetõ felbomlása ellenére a kulturális
uralom néhány formája a posztmodern társadalomban
is fennmarad. Az érvelésben a homályból elõlépõ
televíziós közönség fogalma továbbra
is gyenge lábakon áll, hiszen az ideológia mûködésének
egyik lényege a láthatatlanság. Mint Stuart Hall a
józan észrõl, a mai diskurzusok paradox módon
leginkább átideologizált fajtájáról
egyszer megjegyezte: „A józan ész azt nem mondja meg, hogy
vannak a dolgok; csak azt, hova illeszkednek a dolgok létezõ
rendjében.” (Hall 1977: 325)
A közönségelemzés,
a közönségnek a társadalmi formában elfoglalt
helyére és a média technológiáival és
szövegeivel kialakult viszonyára vonatkozó elmélete
nem lehet meg annak ismerete nélkül, hogyan jönnek létre
az ideológiák, és hogyan tartanak késõbb
igényt arra, hogy alanyaiként állítsák
be a nyilvános kommunikációból saját
dózisukat rendszeresen megkapókat. A televízió
sajátos tulajdonságai, egységes változatossága,
elfogadott és elfogadó idegensége, meghittsége
és megkérdõjelezhetetlensége, legitimációra
és kirekesztésre való hajlama mind-mind könnyen
felismerhetõ elemei egy olyan átfogó kultúrának,
amely egyszerre tárja fel és szûkíti le az alternatívák,
különbségek és szembenállások körét.
Mindez nem a technológiai, hanem a történelmi és
társadalmi léptékkel mért idõben megy
végbe, empirikus elemzése pedig nehéz, ha azt értjük
alatta, amilyennek az empirikus elemzésnek lennie kellene: tehát
a kommunikáció adott elemeire vagy ezek sorozatára
adott kognitív, illetve affektív reakciók részleteinek
elemzését. Az ideológia mûködése
nem mérhetõ. Így aztán a közönség,
mint olyan, megint eltûnik, és tevékenységében
is csak saját árnyéka kísért.
Nem azt akarjuk azonban ezzel mondani,
hogy mûködését ne próbálták
volna megmérni.
Kultúra
George Gerbner és munkatársai
tevékenységének húsz éve vitatott, de
hatékony elemzéssel szolgált a televízió
és közönsége kapcsolatáról, amely
nem hátrált meg a televízió empirikus kérlelhetetlensége
elõtt sem. Munkájuk a kultúrának egy olyan
új felfogásán alapul, amely az értékek
és nézetek hosszú távú változását
és a televíziónak a változásra gyakorolt
hatását is magában foglalja, módszerüket
pedig kultivációelemzésnek nevezik.
„A kultivációs elemzést
elsõsorban a televízió kutatása céljából
alkottuk meg, hogy a reprezentáció és a (tévé)nézés
visszatérõ és általános mintázatait
megismerjük. Elsõsorban azt a célt szolgálja,
hogy a televízióval való felnövekvés és
együttélés hosszú távú és
mindenkit egyformán érintõ következményeit
kimutassuk, tehát leírjuk a médiumnak és a
társadalom egészének intézményes jellemzõit
és érdekeit visszatükrözõ, stabil, idõtálló
és széles körben elfogadott feltevések, képzetek
és felfogások kultivációját. A televízió
mára olyan közös szimbolikus környezetté vált,
ami az egyének legtöbb tevékenységével
kölcsönhatásba lép” (Morgan és Signorielli
1990: 23).
Õk is tág idõkeretben
vizsgálódnak, mert felfogásuk szerint a televízió
egyedi és feltehetõen egyedien hatékony helyzeténél
fogva – amelyet elterjedtsége, túláradó redundanciája,
állandó ismétlõdése, a mai kultúra
iránti fogékonysága alapoz meg – a kulturális
valóság meghatározójává válik,
legalábbis azok számára, akik rendszeresen és
sokat nézik. A mainstreaming (fõiránykutatás)
általuk kialakított módszerének célja,
hogy a tartós televíziónézésnek a nézetek
és attitûdök alakulására gyakorolt következményeit
feltérképezzék (és végsõ soron
megmérjék). Elsõsorban természetesen azok az
uralkodó értékek érdeklik õket, amelyek
a televízió többé-kevésbé konzisztens
narratíváiban és reprezentációiban jelen
vannak. A mainstreaming arra szolgál, hogy a megközelítõleg
állandónak tekintett demográfiai és életmódbeli
jellemzõkkel leírt társadalmi csoportokban tapasztalható
különbözõ intenzitású tévézés
következményeit megállapítsák. Az feltételezik,
hogy a fõirányt követõ nézõk világképe
közelebb áll a televízióban megismerthez (amit
egyébként egyöntetûnek látnak). A kutatás
során módszertani szempontból és ténylegesen
is megkülönböztetik az elsõrendû és
a másodrendû hatásokat. (Az elõbbibe tartozik,
hogy az intenzív nézõk a televízió torz
képét követve írják le a világot,
míg az utóbbiba azokat a kevésbé megfogható
hatásokat sorolják, amelyek az intenzív tévénézés
következményeként az egyes attitûdökben,
például a jogrenddel és a személyes biztonsággal
kapcsolatban jelentkeznek, és a televíziónézésnek
tudhatók be, nem pedig valamiféle általánosan
elterjedt nézetnek, amely szerint a televízió például
a valóságnak megfelelõen mutatja be az elharapózó
erõszakot.)2
Az eredményeiket összefoglaló
nemrég megjelent publikációjukban Morgan és
Signorielli (1990) azt írják, hogy a kultivációelemzés
a társadalomgeológia idejének éppen azon a
léptékén teszi lehetõvé a televízió
hatásának vizsgálatát és mérését,
amelyet a közönségkutatás technológiai és
ideológiai megközelítéseinél a korábbiakban
hiányoltam. A televízió elterjedtsége igen
megnehezíti a dolgunkat, ha magyarázó erejét
külön akarjuk választani más, ugyancsak plauzíbilis
hatásoktól, például a személyes tapasztalattól
vagy tájékozódástól és a többi
médiából származó képek és
reprezentációk hatásától. A szerzõk
szerint azonban, mivel a televízió mindenhol jelen van és
mindenki legalább egy keveset nézi is, az attitûdökben
tapasztalható kicsi, de egyirányú különbségek
és ezeknek a különbségeknek a televíziónézés
intenzitásával és rendszerességével
való korrelációi szignifikánsak lesznek.
A korreláció azonban még
nem okság, mint Sonia Livingstone rámutat (1990). A kutatás
nem bizonyult más környezetben megismételhetõnek
(bár ennek talán az az oka, hogy az Egyesült Királyságban
a média jóval változatosabb képet mutat) (Wober
és Gunter 1987). Tény, hogy a kutatás során
számtalan módszertani nehézség adódik,
arra is gondolva, hogy meg kell határoznunk, milyen pszichés
folyamatokat tételezünk föl az okozatok között,
okozat alatt a kultivációs elemzés meghatározó
elemének tartott hosszú távú, kis léptékû,
de szignifikáns következményeket értve. Hasonlóan
problematikus, hogy viszonylag kevés figyelmet fordítanak
a televíziós élmények – otthoni vagy családi
– feldolgozásának társadalmi dinamikájára,
illetve magára a televíziónézés tevékenységére.
Számos kultivációs kutatóról elmondható
az is, hogy nem tulajdonít kellõ figyelmet a mûfajok
és mûsortípusok megkülönböztetésének,
a tartalom meghatározhatatlan jellegének, illetve a technológiai
változás következményeinek. Mindez beszûkíti
azoknak az állításoknak az érvényességét,
amelyeket végeredményben a televízió és
a mindennapi élet (bizonyos fenntartások és szûkítések
ellenére) átfogó elméletének keretében
fogalmaznak meg.
A felsorolt nehézségek ellenére
a kultivációelemzés kutatásainak érvei
elsõ megközelítésben meggyõzõnek
tûnnek. Még azok is, akik korábban viszonylag ellenségesek
voltak (és máig kritikusak) az elmélettel szemben,
beismerik, hogy a televíziós végtermék homogenizálódásával
(Wober 1990) és a televízió – sajátos, a mindennapi
kommunikáció szociálpszichológiájától
különbözõ elemzésmódot igénylõ
(Hawkins és Pingree 1990) – szövegeinek, így például
a változatos, de valójában csak a felszínen
különbözõ narratíváknak a beszûkülésével
a kultivációs elemzés hatékony és jól
alkalmazható értelmezési kerettel szolgál korunk
televíziójának leírására.3
A közönség azonban még
az újabb kutatásokban is inkább a Golf-áramlatban
lebegõ planktonokra hasonlít, amelyek aktivitásukkal
az áramlás irányát befolyásolni nem
tudják, fõ szerepüket a táplálék-
(a közönség esetében a kulturális) lánc
elemeként találják meg.4 Ha az olyannyira jelentõsnek
tartott folyamatok dinamikájának és a folyamatokat
eredeti irányuktól eltérítõ erõknek
a leírásától eltekintünk, úgy tûnhet,
hogy a tömegtársadalom-tézis egy újabb megfogalmazásával
van dolgunk. Egy olyan öszvér elmélettel, amelyik a
technológiai és ideológiai vonatkoztatási rendszereket
a szociológia iránt érzékenyebben fogalmazza
újra. Ami mégis meggyõzõvé teszi, az
a mediatizációs folyamatok iránti érzékenysége
és az, hogy a televízió szimbolizációs
hatását éppen azokon a szinteken képes megragadni,
ahol a konkrét televíziós mûsorok és
mûfajok, a tévénézés konkrét egyedi
aktusai, illetve az egyes tévénézõ egyének
elhelyezkednek. Elismeri, hogy a televízió mindenütt
folytonosan jelen van, és a médium hatalmának elemzését
a determinációnak ezen a strukturális szintjén
alapozza meg. Ezzel a felismeréssel, és azáltal, hogy
kissé ugyan részrehajló, de empirikus megfigyelésekkel
és mérésekkel támasztja alá állításait,
olyan új elméleti távlatokat nyit meg, ahol a közönség
rátalál saját helyére a kulturális,
társadalmi és pszichológiai térben.
Szöveg
A televízió mediatizációjának
mûködési terepét a szövegben megtalálók
tábora a legrégebbi talán mind közül. McLuhan
saját elméletében kimondottan azt az elképzelést
támadta, mely szerint az „üzenet a közvetítõ
médium”. A hatáskutatás és közönségrõl
alkotott elképzelése – a betegnek beadják a hatásinjekciót
– azt vizsgálta, elsõsorban laboratóriumi kísérletekkel,
hogy mely szövegingerek váltják ki a legnagyobb hatást.
A lasswelli kérdésre: „Ki, mit, milyen csatornán,
milyen eredménnyel, kivel közöl?” – elsõsorban
a szöveg és a nézõ közötti viszonyban
találták meg a választ.
Ebben az empirikus orientációjú
kutatási hagyományban a szöveg, miközben persze
központi helyre került, nem problematizálódott.
A kísérleti személyeknek erõszakot és
pornográfiát ábrázoló részleteket
villantottak fel, és reakciójukat megmérték.
A kutatás elsõsorban az egyének, illetve a nézõi
helyzetek különbségére összpontosított,
a szöveget adottnak, „kritikán felülinek” tekintették.
A szövegben tartalmat, nem struktúrát láttak
(lásd Burgelin 1972), és kontextusából is kiemelték
– nemcsak a mediatizált tartalom folyamában más szövegek
mellett elfoglalt helyébõl, hanem, ami még ennél
is fontosabb –, a befogadás kontextusaiból is, és
ezáltal elsiklottak a befogadás olyan tényezõi
és lehetséges független változói mellett,
mint a tévénézés hullámzása,
a mûfajok közötti választások és a
szociodemográfiai jellemzõk. Összefoglalóan elmondható,
hogy ezek a kutatások nem voltak képesek megfelelõ
empirikus, és ami ennél is fontosabb, teoretikus alapot teremteni
a szöveg és közönség közötti viszonyok
és hatások megértéséhez.
A hatások szöveghez való
rögzítése, elsõsorban a laboratóriumi
kísérletekben, a szöveg-nézõ viszony helytõl
való függetlenségét és az idõ rövidülését
hozza magával, hiszen a hatást a nézéssel egy
idõben vagy röviddel utána mérik. Kevés
olyan módszertan született, amely a hosszabb távon jelentkezõ
hatások mérését megkísérelné.
A tévénézés laboratóriumi viszonyainak
átültetése a valóságba – a maximálisan
kontrollált helyzetbõl egy minimálisan kontrollálhatóba
– sem hozta magával a nézõ és a szöveg
közötti viszony újragondolását. A hatásokat
továbbra is egyirányúként képzelték
el. A szöveg közönségre gyakorolt hatását
mérhetõnek tartották, és meg is mérték.
Eredményeikbõl az derült ki, hogy a nézõk
– a különbözõ módszertani megkötések
mellett – védtelenek a hatásokkal szemben, és védtelenségük
számtalan inger hatására és számtalan
különféle formában jelentkezik (lásd Comstock
és munkatársai összefoglalóját 1978).
A nyelv és a szöveg strukturalista,
posztstrukturalista és pszichoanalitikai elméleteinek televíziós
(és filmes) szövegekre való alkalmazása érzékenyebb
megközelítést tett lehetõvé. Az empirikus
közönségkutatás hiányában persze
ezek a megközelítések is epifenoménként
kezelték a közönséget. Ez áll például
a korábban már bemutatott Screen-féle elméletre.
Igen komplex elemzések születtek a tartalom egyoldalúságáról
és torzulásairól (a kisebbségek egyoldalú
reprezentációjáról, a nõk, öregek
vagy feketék elõfordulási gyakoriságáról;
arról, hogyan torzítják el az „igazságot” és
a „valóságot” a hírek, vitamûsorok, szappanoperák
vagy a helyzetkomédiák); megjelentek a nyelvi, narratív
és a tágabb diszkurzív struktúra mélyrehatóbb
elemzései, amelyek a szöveg olvasataira vonatkozó korlátok
felállításával tulajdonképpen a szövegbõl
olvassák ki a közönséget. A hatás fogalmát
a megszólítás (interpellation) váltotta fel,
a közönségre nem hatottak, hanem megszólították
(hail). A szövegben különbözõ intenzitású
„küzdelmek” során (Hall 1977, Voloshinov 1973) az ideológiai
hatalom lépett mûködésbe. A szöveget egy
olyan technológiának fogták fel, amely ideológiai
mágiáját a diskurzus mûködése és
machinációi révén gyakorolja.
A televíziós szöveg
ilyen értelmû elemzései számtalan formában
jelentkeztek. Többen, fõleg a strukturalista megközelítésen
belül, ideológiai, mitikus vagy folklorikus jelentések
tárházát látták egy-egy konkrét
szövegben vagy a televíziós szöveg egészében.
Legyen szó akár a klasszikus realizmus szövegeinek és
megszólítási módjainak elemzésérõl,
az erõsen átideologizált feminista irányzatokról,
vagy akár a szövegekbõl kiolvasható mitikus befejezések
vagy uralmi formák elemzésérõl, ezek a szövegközpontú
elméletek szintén megfeledkeztek a közönségrõl.
A szöveget és a közönséget az elemzõ
ellentmondást nem, vagy nemigen tûrõ saját szövegverziója
írta le, az elsõdleges vagy domináns olvasat, a mitikus
narratíva felgombolyítása vagy a nézõnek
alanyként való tételezése (Heath és
Skirrow 1977: 9) révén.
Ezek az elemzések természetesen
a televíziós szöveget sokkal összetettebbnek (és
a késõbbiekben látni fogjuk, egyre meghatározhatatlanabbnak
és többjelentésûnek) látták, mint
ahogy az a korai hatáskutatók legrosszabb álmaiban
megjelent. A médium hatalmának olyan szövegközpontú
értelmezései is születtek, amelyek különbözõ
ideológiai szinteket is bevontak az elemzésbe, és
ezzel kitágították a hatás idõbeli korlátait.
Miközben sikerült elkerülniük a szöveg-nézõ
viszony behaviorista magyarázataiban jelentkezõ elvont és
tartalmatlan azonnali hatásokat, másféle elvontsággal
váltották fel õket: az elemzõ olvasatainak
a tapasztalatlan nézõ feltételezett védtelenségén
alapuló projekciójával. A megközelítések
tartalmaztak ugyanakkor egy értékelõ, és nem
feltétlenül leértékelõ, hanem esetenként
akár igazoló dimenziót is, amely a televíziót
számos tekintetben olyan kulturális erõnek állította
be, amely egyéni örömök és kulturális
bánatok forrása is lehet, szövegei pedig kulturális
javakkal ugyanúgy szolgálhatnak, mint ideológiai elnyomással.5
A szöveg erõltetésétõl
való elmozdulást a szemiotika elmélete hozta meg (Eco
1972) a formálódó kultúrakutatás berkeiben,
elsõsorban a Birminghami Kortárs Kultúrakutatás
Iskolájában, Stuart Hall nevéhez fûzõdõen.
A döntõ mozzanat a szöveg folyamatszerûségének
felismerése volt. Nem struktúra, hanem strukturálódás,
és nem szöveg, hanem textualitás, amelyen belül
az egyes szövegek nem lezárt és statikus, hanem lezáratlan
és dinamikus elemek, amelyeket az olvasás zár le (illetve
a radikális megfogalmazás szerint az olvasás konstruál
meg). A szöveg új felfogásai aztán elvezettek
ahhoz a felismeréshez, hogy a jel eredendõen többjelentésû,
kétséges vagy kétségbe vonható (amelynek
következtében akár az „osztályharc terepévé”
is válhat), továbbá, hogy „minden kódolási
aktus igényli a dekódolás aktusát” (Hall 1981).
A szövegeket többé nem lehetett önállónak
vagy meghatározónak tekinteni. Tárgyiasításuk
lehetõségének alapjait is felszámolták.
A közvetlen hatáselemzés a múlté lett.
A nyitottság és zártság közötti kontinuumon
helyezték el a szövegeket, amelyek a (egyébként
továbbra is problematikus) meghatározottság és
a meghatározatlanság különbözõ fokait
testesítették meg.6
Ezzel természetesen a közönség
és a közvetítések helyett újra a befogadás
került a televízió hatalmáról folytatott
kutatások középpontjába, mint ahogy azt David
Morley és Charlotte Brunsden egymást kiegészítõ
Nationwide-elemzései drámaian illusztrálják.
Mindez, ahogy a késõbbi kommentátorok (elsõsorban
Curran 1990) fogalmaznak, a kerék újbóli feltalálásának
tûnt, hiszen a médiaüzenetek aktív fogyasztóinak
és konstruálóinak tekintett közönségek
fogalma már Katz és Lazarsfeld úttörõ
munkájával (1955) és Schramm, Lyle és Parker
(1961) gyermekközönségrõl írott korai mûvével
megjelent az irodalomban.
Az olvasóközönség
és a többjelentésû szöveg ezzel párhuzamos
(és tautologikus) „felfedezése” jelentõs következményekkel
járt és jár mindmáig a televízió
hatalmáról alkotott elképzeléseinkre nézve.
Ugyanakkor tovább mélyítette (vagy legalábbis
keveset tett, hogy áthidalja) a bizonytalanságot, amely a
közönség, a közönség-szöveg viszony
és a jelentés és hatás többoldalú
és strukturált felfogásaiban uralkodik, és
– amennyiben a televízió mindennapokban betöltött
szerepét meg akarjuk érteni – mindenképpen tisztázásra
szorul.
Befogadás
A jelentés és értelmezés
sokféleségét elsõsorban a közönségkutatás
különbözõ válfajai térképezték
fel – a befogadás jegyében. Ez az a pont, ahol a médiaüzenetek
korábban feltételezett és megkérdõjelezhetetlen
egységének és tekintélyének bástyái
megdõlni látszanak. Az alternatívaként megjelenõ
fragmentáltság viszont komoly gondot és fejtörést
okoz a médiaelemzõknek. Mint Denis McQuail írja: „A
társadalomból és az egyén személyes
életútjából származó komplex,
egymásra ható erõk a médiahasználatot
nemcsak behatárolják, hanem iránymutató késztetésként
is mûködnek. Ez a felismerés kijózanító
hatással lehet azokra, akik a közönség viselkedésének
mintázatait kívánják feltárni és
megmagyarázni” (McQuail 1987: 236).
Denis McQuail a közönség
aktivitásáról, elégedettségérõl
és médiahasználatáról szóló
tanulmány konklúziójában látja így
a kihívásokat, amelyekkel a közönség kutatóinak
szembesülniük kell. Az általa követett kutatási
irány, amelyet gyakran „használati érték és
élményszerzés” (uses and gratifications) modellnek
neveznek, Katz és Lazarsfeld (1955) háború utáni
munkájából indul ki, és az egyénnek
az információ társadalmi közegben végbemenõ
mediatizációjában játszott szerepét
kutatja – függetlenül attól, honnan származik ez
az információ. A megközelítés azt próbálta
megérteni, hogy a nyilvános térben létrehozott
információ hogyan jut el az immáron csoporttagként
felfogott egyénhez, és õ hogyan építi
be mindennapjai cselekvési és nézetrendszereibe. A
megközelítésbõl származik a médiahasználatnak
az az újfajta felfogása is, amely szerint a befogadás
során az egyén aktív – méghozzá saját
egyedi módján –, és a neki tetszõ tartalmakat
racionális és érzelmi szükségleteinek
megfelelõen választja ki. Az egyénre szabott médiahasználat
fogalmával megszületett a közönségnek egy
új szociálpszichológiája, amely a nézõket
számos társadalmi kontextusból kiragadva jeleníti
meg. Miközben a mindennapi élet interakcióinak közegét
figyelembe veszi, eltekint a társadalmi élet meghatározóbb
strukturális jegyeitõl, például az osztályhelyzettõl
és a nemi vagy az etnikai hovatartozástól. David Morley
(1980) a televízió közönségérõl
végzett kutatásában az utóbbi felfogással
fordult szembe.
Bár a kutatási irány
kontextusba helyezte az egyént, továbbra is az egyén,
mint olyan számít, a kontextust pedig az interperszonális
viszonyok szabják meg.7 Katz és Lazarsfeld érvelése
a szociabilitás fogalmán alapul; felfogásuk szerint
az egyén a szomszédság, a közösségi
és csoportviszonyok hálózatába illeszkedik
bele, a médiából származó információ
ezen keresztül ér el hozzá, általában
a véleményirányítók közvetítésével.
Morley ezt félreértette; Katzék kutatásában
is a kontextusából kiragadott egyént vélte
megtalálni, és ezért amellett érvel, hogy a
mindennapi élet tevékenységeinek empirikus megfigyelésénél
fontosabb a társadalmi csoport-hovatartozás megállapítása.
Egy lehetséges középút a szociabilitás
mellett a társasság más szintjeinek felvétele
az egyén kontextusainak sorába.
McQuail „kijózanító
felismerése” a közönségkutatás egyik kellemetlen
feszültséggócára tapint rá: az egyén
és a társadalom közötti feszültségre.
Ez akkor is megmarad, ha a közönség mediatizációban
játszott szerepét dinamikusnak tartjuk. A másik jelentõs
feszültség abból fakad, hogy aktívnak vagy passzívnak
fogjuk fel a közönséget; bár ebben az esetben a
feszültség inkább abból származik, hogy
a médiakutatók képtelennek bizonyulnak végiggondolni
az aktivitás és passzivitás definícióit
és operacionalizációját – és nem az
aktivitás és passzivitás közötti bármiféle
ontológiai meg nem felelésbõl. Errõl a késõbbiekben
még szó lesz.
Az egyén és a társadalom
A korai, behavioristák és
mások által végzett laboratóriumi médiakutatások
– érthetõ módon – egytõl egyig társadalmi
kontextusából kiemelve vizsgálták az egyént,
és módszereikbõl az is következett, hogy üzenet
és reakció viszonyát pszichológiai terminusokban
magyarázták. A médiahatalmat úgy gondolták
el, hogy az az önmagában álló egyénre
hat. A kísérleti személyeket a nem vagy a kor változójával
írták le, ami korántsem jelentette a társadalmi
helyzet meghatározását; ahogy egyébként
a mérés sem jelentett magyarázatot.
Katz és Lazarsfeld szociabilitásfogalmának
megjelenése az empirikus kutatást kivitte a laboratóriumból,
illetve a meghatározottságok és mediatizációk
szélesebb körét vonta be a kutatásba. A közönségeken
belül, mint már említettem, csoporttagokat láttak,
akik aktív viszonyt alakítanak ki a médiával,
tehát a médiából származó információkat
és elképzeléseket továbbgondolják, megszûrik,
átformálják vagy elutasítják. Ebben
a formájában még döntõen kognitív
modellel van dolgunk. A közösségek tagjairól racionális
viselkedést feltételeztek, a médiához való
viszonyukról pedig azt, hogy egy jól-rosszul megfogalmazható
szükséglet, illetve funkció jelenik meg benne.
A kutatás koncepciójában
még számos dolog nem kapott helyet. Elõször is
nem kap szerepet benne a tömegkommunikáció James Carey
(1975) által „fogyasztóinak” nevezett felfogása, amely
ugyan még mindig az egyénre helyezi a hangsúlyt, de
felismeri, hogy a tévénézõ egyén élményében
jelen vannak nem racionális, saját magára referáló
és kiszámíthatatlan mozzanatok. A második hiányosság,
hogy a mindennapokban és a mindennapi interakciók során
nem feltétlenül kifejezõdõ, de az egyén
életében mégis szerepet játszó politikai,
gazdasági és ideológiai világok nem jelentek
meg a kutatásban. A harmadik pedig, hogy a médium és
a közönség viszonyának különbözõ
idõsíkjai nem fogalmazódtak meg; bár a tévénézésben
többet láttak, mint magányos és elszigetelt élményt,
továbbra is feltételezték, hogy a média hatása
a tévénézés aktusa során érhetõ
tetten. A média hatását ebben a kutatásban
rövid távúra kalibrálták.
Mindennek ellenére Katz és
Lazarsfeld kutatása megfelelõ kiindulópontot adott
a késõbbi kritikai megközelítéseknek,
amikor a közönség és média kapcsolatának
viszonylatában a társadalom és egyén viszonyára
kérdeztek rá. Ebbõl a pontból többen indultak
el (és még sokan el is fognak indulni), és útjuk
többféle irányba vezetett. A legérdekesebb ezek
közül – amelyek érdekességét az adja, hogy
ugyanannak a kérdésnek a vizsgálatakor különbözõ
álláspontokat foglalnak el, méghozzá különbözõ
alapokról kiindulva – négy nem is olyan régen megjelent
munka, Janice Radway, Sonia Livingstone, Elihu Katz és Tamar Liebes,
illetve David Morley kutatásai. Nemcsak amiatt érdekesek,
amit sikerült megvalósítaniuk, hanem amiatt is, amit
nem.
Janice Radway Reading the Romance (A szerelmes
regények olvasása) címû könyvében
a közönség és szöveg – ezennel a romantikus
fikció irodalmi szövege és nõi olvasói
– kapcsolatát egy olyan modellben írja le, amely az olvasás
folyamatát valamiféle kontextuális konstruktivizmusból
kiindulva értelmezi. Az olvasók „értelmezõ
közösségek” tagjai, ezek irányítják
õket a szöveg megkonstruálásánál.
Az olvasás aktusát „olyan olvasási és értelmezési
szokások [vezérlik], amelyeket az egyén adott értelmezõ
közösség tagjaként sajátított el”
(Radway 1984: 11). Bár tudatosan nem alkalmazza a mediatizáció
szociálpszichológiáját, Radway Dotban, a helyi
könyvesbolt alkalmazottjában találja meg a véleményirányítót,
a kétlépcsõs információáramlásnak
azt a kulcsfiguráját, akit Katz és Lazarsfeld azonosított
elsõként. Radway célja, hogy ebben a konkrét
esetben – a smithtoni nõk példáján, akiknek
életében a romantikus fikció kiemelten fontos szerepet
játszik – szöveg és olvasó kapcsolatát
az egyes olvasási aktusok révén értse meg.
Mint a bevezetõben írja: „az itt következõ tanulmány
alapvetõen abból indul ki, hogy ha meg akarjuk érteni,
miért sikeresek a szerelmesregények, elõször
is meg kell tudnunk, mi is a szerelmesregény annak a nõnek
a számára, aki megvásárolja és elolvassa.
Hogy ezt megtudjuk, tudnunk kell, mit kezdenek a romantikát kedvelõ
olvasók a könyvben talált szavakkal, tehát hogy
miként rakják össze a cselekményt, és
milyen módon értelmezik a cselekvõk szándékait”
(Radway 1984: 11).
Radway ennek érdekében a
szerelmes regények olvasásának intézményrendszerét
térképezi fel, és a Dotnál romantikus irodalmat
vásárló nõk „közösségére”
jellemzõ olvasási gyakorlatok etnográfiáját
rajzolja meg. Radway a szöveg-olvasó viszonyok aprólékos
és meggyõzõ elemzését adja (lásd
Moores 1990; Thompson 1990 stb.), modelljéhez a fejezet során
még többször vissza fogok térni. Most arra az aspektusára
térek ki, ami miatt eredetileg az egyén és társadalom
problematikájának egy lehetséges megoldásaként
említettem.
Radway, talán nem meglepõ
módon, megmutatja, az egyének hogyan rakják össze
a szöveg értelmét, hogyan értelmezik saját
eszközeikkel – azaz saját nézetrendszerükkel összhangban
– a karaktereket, cselekvéseiket, motivációikat és
az elbeszélés egészét. Érvelésének
lényege, hogy ezek a nézetrendszerek nem egyéniek,
hanem egy értelmezõ közösségben jönnek
létre, amelynek van egy felületes, de létezõ
empirikus valóságalapja a Dot körül létrejött
hálózat formájában, és van fenomenológiai
valóságalapja az egyénileg nyert olvasatok és
az olvasásban lelt öröm közösségbeli
hasonlóságában. A megközelítés
talán csak ezen a ponton tekinthetõ társadalminak.
A tanulmányában szereplõ nõk nem osztják
meg élményeiket egymással. Az olvasás magányos
tevékenység marad, az értelmezés közössége
pedig egy elemzési eszköz. Mégis, minden egyes olvasó
ugyanabban a dologban vesz részt, és eközben ugyanazt
a társadalmi helyzetet foglalja el: a nõ helyzetét
a patriarchális társadalomban, akinek a számára
a romantikus irodalom hihetõ (de viszonylag ártalmatlan)
transzcendens örömök forrása.
Radway tanulmánya azért fontos,
mert helyesen mutatja be és értelmezi a közös formák
és a magányos örömök közötti összefüggéseket.
Elõrelépést jelent a „használati érték
és élményszerzés” modellje megközelítésmódjához
képest, mert szöveg és olvasó viszonyát
a maga összetettségében elemzi, kiemelve a szövegek
és olvasatok kölcsönös meghatározottságát.
A kutatásban a nõk minden társadalmi kontextustól
függetlenednek nõi és romantikus irodalomkedvelõi
mivoltukon kívül (ami Radway szerint egyébként
éppen elegendõ). Nem derül ki, hogy egyéb tekintetben
hogyan mûködnek mint társas lények, de az sem,
hogy olvasataik hogyan integrálódnak – ha egyáltalán
integrálódnak – a munka, az otthon és a szabadidõ
tágabb kereteibe. Errõl csak néhány, a nõ
általános státusából levezetett elõfeltevés
ad eligazítást, amúgy a kérdéskör
etnográfiai vagy más elméleti megközelítésen
alapuló elemzésére nem tesz kísérletet
a szerzõ.
Ennek a hiányosságnak véleményem
szerint számos következménye van a társadalom
és egyén kapcsolatának értelmezése szempontjából.
Radway alanyai lelkesedésüket öntik szavakba, és
bizonyságot tesznek kedvenc szövegeikre vonatkozó olvasási
kompetenciájukról. De mint már rámutattam,
nem derül ki, hogy az olvasás miként érinti életük
egyéb területeit (ha egyáltalán érinti
õket), s ami talán ennél is fontosabb, életük
egyéb területei (és a mindennapi élet domináns
struktúráiban elfoglalt helyzetük, leszámítva
a patriarchális és nemek közötti viszonyokat) miként
érintik és befolyásolják az olvasás
tevékenységét. Olvasói csak a szöveghez
való viszonyban bizonyulnak egyénnek, és csak a nemek
tekintetében társas lények. Ezen okok miatt a tanulmány
befejezetlennek bizonyul, ahogy azt egyébként szerzõje
is beismeri.
Radway tanulmányában feltételezi,
hogy a nemiség – a maga összetettségében – elégséges
szöveg és olvasó viszonyának szociológiai
magyarázatára, de ami még ennél is kevésbé
megalapozott állítás, hogy ez közvetíti
a társadalmi meghatározottságot az egyéni reakciók
felé. Mint Sonia Livingstone (1990: 108) rámutat, ezek a
metodológiai és elméleti elõfeltevések
torzító hatással járhatnak. Livingstone saját
munkájában a szappanoperák nézõi és
maguk a szappanoperák közötti viszonyok, a „paraszociális”
interakciók (Horton és Wohl 1956) természetét
kísérli meg felmérni. Mindeközben nem él
elõzetes elõfeltevésekkel a tekintetben, hogy mely
társadalmi változók határozzák meg azt
a módot, ahogy a közönség a médiából
származó szövegeket értelmezi.
Livingstone kutatásai (1990) szintén
szöveg és olvasó kapcsolatának megértésére
irányulnak, és ezt szintén szociálpszichológiai
kiindulópontból kísérlik meg. Ebben a „használati
érték és élményszerzés” modell
befolyása érhetõ tetten, hiszen Livingstone kutatása
ehhez hasonlóan a folyamatok megértésére irányul.
A közönség textuális és szociális
reprezentációkat követve alakítja ki szappanoperákhoz
való viszonyát. Többdimenziós skálázással
és egyéb módszerekkel elemzik a kiscsoportban felvett
válaszokat (amelyek nõi és férfi kísérleti
személyektõl származnak, bár az elõbbiek
vannak többségben), hogy „természetes eszközökkel”
kiderítsék a csoportok közötti hasonlóságokat
és eltéréseket abban a tekintetben, milyen mértékben
képesek olvasni és értelmezni azokat a televíziós
szövegeket, amelyeknek egyébként is rendszeres fogyasztói.
Livingstone kutatásában ugyanakkor számos nyitva maradt
feltételezéssel találkozunk. Az elsõ ilyen
feltevés, hogy a szappanoperák világa koherens, és
ez a koherencia az alapja a nézõk azonosulásának.
A második arra vonatkozó feltevések halmaza, hogyan
nézik a nézõk a televíziót. Az alanyokat
arra kérik, osztályozzák a szereplõket annak
megfelelõen, hogy milyen szerepet játszanak a sorozat szerkezetében
és jelentésében, méghozzá olyan területeken,
amelyeket elõzõleg maguk az alanyok határoznak meg.
Ilyen módon, az osztályozást felhasználva Livingstone
képes felírni az értelmezés egyénenként
véletlenszerû, illetve konzisztens elemeit. Az eredmények
csak akkor értelmezhetõk, ha az alanyok legalább valamennyire
azonosulnak az adott szappanoperával, hiszen a sorozat csak az elkötelezett
nézõk számára válik értelmessé,
a többiek számára értelmetlen marad.
Bizonyította, hogy a nézõk
képesek „a televízió-mûsorban szereplõ
alakok koherens ábrázolását” megkonstruálni
(ami nem is olyan meglepõ, ha belegondolunk, hogy erre, és
nem másra kérték õket). De Livingstone nem
is ezt, hanem az eltéréseket tartja igazán fontosaknak,
mert lehetõvé teszik a felülrõl lefelé
irányuló, homogén befogadást feltételezõ
elméletek megdöntését. Amikor Livingstone a nézõk
közötti eltérések alapjait vizsgálja, képes
õket osztályozni (bár egy másik mintán
és példán) annak alapján, hogy milyen szisztematikus
hasonlóságok mentén ítélik meg a szereplõket.
Az eredmény négy csoport, amelyeket a következõ
elnevezésekkel illet: cinikusok, romantikusok, az egyezkedõ
(vagy módosító, RS) romantikusok és az egyezkedõ
(vagy módosító, RS) cinikusok. Kutatásaiból
az alábbi következtetést vonja le: „Az eredmények
megerõsítik Newcomb és Hirsch (1984: 68) azon érvelését,
hogy a televízió »kulturális fórumot«
teremt, mivel megmutatja »a reakciók lehetséges skáláját,
sõt a konkrét ellentmondásos olvasatokat, amelyek
elvezetnek többértelmûségének felismeréséhez«.
Nemcsak a szociológiai tényezõk (kor és nem)
bizonyultak meghatározónak, hanem pszichológiai tényezõk
is (például az azonosulás, az értékelés,
az elismerés). Nem tehetünk egyértelmû elõrejelzéseket
az értelmezések tekintetében egyedül a nézõk
társadalmi struktúrában elfoglalt helyzete alapján.
Azzal is tisztában kell lennünk, hogyan viszonyulnak a szereplõkhöz.
Ez különösen igaz a szappanoperák esetében,
ahol a rendszeres nézõk az évek során jelentõs
viszonyt alakítanak ki a szereplõkkel” (Livingstone 1990:
183).
Livingstone újszerû és
találékony kutatása megmutatja azt is, hogy a társas
kompetenciával rendelkezõ és médiában
járatos egyének hogyan alkothatják és alkotják
is meg azokat az értelmezõ reprezentációkat,
amelyek egyszerre szociális kompetenciájuk és médiában
való jártasságuk termékei. Azonosítja
azokat a pszichológiai mechanizmusokat is, amelyek meghatározzák
azt a viszonyt, amelyet a nézõk és a közönségek
az általuk rendszeresen nézett televíziós szöveggel
kialakítanak. Elemzése bemutatja, hogyan lehet a közönség
tevékenységének társadalom- és szövegközpontú
megközelítését összekapcsolni.
De nyitva marad a kérdés:
vajon ezek a folyamatok és konkrét megnyilvánulásaik
érvényesek-e más televíziós mûfajok,
vagy a szappanoperák kevésbé „elkötelezett” nézõi
esetében. Bizonyos mértékig természetesen mindenképpen,
hiszen a folyamatok a mindennapi élet legalapvetõbb szociálpszichológiájának
kifejezõdései. Kérdés az is, hogy az azonosulás,
értékelés és elismerés elemi pszichológiai
folyamatai megfelelõen írják-e le a nézõ,
szöveg és médium között létrejött
viszony pszichológiai vetületét. A cinikusok és
a romantikusok homlokegyenest ellenkezõ viszonyt alakítanak
ki a szöveggel, de egyik csoport se rúgja fel a szöveg
szabályait, megmaradnak azon az értelmezési kereten
belül, amelyet a szöveg maga jelöl ki. A kulturálisfórum-elképzelés,
amelyet a kutatás végsõ soron alátámaszthat,
felismeri ugyan, hogy a szövegben jelen van egyfajta meghatározottság
(a fórumnak is vannak határai), de a hatalom ezzel összefüggõ,
ám átfogóbb problémáját nem veszi
észre, pedig a hatalom fogalma kikerülhetetlen nézõ
és szöveg, és általánosabban egyén
és társadalom viszonyának értelmezésénél.
Tud-e a kutatás olyasmit mondani
a közönség tevékenységének egyéni
és társadalmi oldalairól, és ezek, illetve
egyén és szöveg viszonyáról, amit eddig
ne sejtettünk volna? Úgy gondolom, csak igen keveset. Az alanyok
és a mûsorok függetlenednek a nézés helyzetének
és a mindennapok bizonytalanságainak kontextusától.
Igaz ugyan, mint Livingstone is mondja, hogy a nem és az osztályhelyzet
szempontjából homogén interjúcsoportok túldeterminált
eredményeket hoznának, de az is tény, hogy az alanyok
egyenetlen és nem is kellõ mértékben elemzett
nemi és osztály-hovatartozás (bár az egyes
kategóriák látszólag nem adnak szignifikánsan
különbözõ értelmezéseket) nyitva hagyja
ezeknek a különbségeknek és esetleges jelentõségüknek
a kérdését. A szappanoperák nézõi
között tényleg nem találunk különbségeket
kor, nem vagy osztályhelyzet szerint? Ne tudnánk annál
többet mondani a szappanoperák értelmezésérõl,
hogy ez végsõ soron egyéni ízlés kérdése?
Bár Livingstone érdekes és provokatív módon
villantotta fel egyén és társadalom (illetve olvasó
és szöveg) problematikáját, korántsem
adott elméletileg és módszertanilag kielégítõ
választ.
Elihu Katz és Tamar Liebes, illetve
David Morley szociologikusabb megközelítésben írják
le a nézõk és a tévémûsorok viszonyát.
Katz és Liebes Dallas-nézõkkel folytatott kutatásai
(Katz és Liebes 1986; Liebes és Katz 1988; Liebes és
Katz 1991) a kulturális különbségekre és
a szöveggel szemben felvehetõ különbözõ
helyzetekre fektetik a hangsúlyt. Három-három baráti
házaspárból álló, relatíve homogén,
azonos kulturális és etnikai hátterû csoportot
kértek fel, fõleg Izraelben (de az Egyesült Államokban
és Japánban is), hogy közösen nézzék
és beszéljék meg a Dallas egyes epizódjait.
Katz és Liebes arra keresik a választ mindenáron,
hogy a különbözõ kulturális hátterû
nézõk hogyan helyezik el magukat nézõként
a sorozat narratívájának értelmezésekor,
és a helyzetek megfeleltethetõk-e konkrét és
egymástól különbözõ szociálpszichológiai
viszonyoknak. Az eredmények alapján úgy tûnik,
a kulturális és etnikai identitás jelentõs
mértékben hozzájárul a különbözõ
helyzetek meghatározásához, méghozzá
a társadalom egészében elfoglalt kulturális
és politikai helyzetük függvényében – de
függõen attól is, hogy ismerik-e a mûsorban bemutatott
társadalmat, tehát milyen jellegû és mértékû
kritikai távolságot képesek tanúsítani
a szöveggel kapcsolatban.
Katz és Liebes megkülönböztetik
a referenciális és a kritikai módokat. Az elõbbi
az olyan kritikai megközelítésre vonatkozik, ahol a
nézõ a szöveg olvasatát saját életére
vonatkoztatva alakítja ki, az utóbbi (amit eredetileg poétikai
módnak hívtak) olyan kritikai hozzáállás,
amely elfogadja a szöveg szemantikai vagy szintaktikai adottságait.
Megkülönböztetik a távolságtartás mértékeit
is, amelyek jelölésére az izzó (hot) és
hûvös (cool) kifejezéseket használják.
A változók alapján egy négyelemû mátrixhoz
jutnak, amely a kritikai távolság, illetve szembenállás
különbözõ válfajait tartalmazza. A morális
típus a mûsor tartalmával valamilyen módon határozottan
szembehelyezkedik. Az ideologizáló a szöveg keretét
azonosítja, és ezt utasítja el. A játékos
a referenciákkal bánik játékosan, az esztétizáló
a kritikai távolságtartást a narratívához
vagy a szöveg más dimenzióihoz való kritikai
viszony által fejezi ki. Elmondják, hogy a csoportok többségében
a beszélgetések jórészt referenciálisnak
bizonyultak. David Morley eredményeire is utalva, mindkét
tanulmány alapján azt is megállapítják,
hogy a kritikai távolság (legyen akár esztétizáló,
játékos vagy morális) nem feltétlenül
vonja maga után a szöveg referenciális alapzatának
vagy ideológiai üzenetének a megkérdõjelezését.
Az, hogy kritikusan viszonyulnak a szöveghez, nem akadályozza
a nézõket, hogy máskülönben elfogadják
a szöveg által felkínált alapvetõ domináns
és strukturális értelmezéseket. Érzésem
szerint ez az eredmény egyszerre nagyon fontos, hiszen rámutat
a közönségbõl kiinduló kritika határaira,
és ellentmondásos, mivel alapjaiban rendíti meg a
felszabadító kritika fogalmát.
A Morley munkásságára
való hivatkozás arra utal, hogy érdemes megvizsgálni
szociológiai alapállásból kiinduló kutatásai
és a szociálpszichológiai megközelítés
hasonlóságait. (Mint már említettem, Morley
a pszichológiai folyamatok vonatkozásában hallgat,
és fontosnak tartja, hogy a „használati érték
és élményszerzés” modell megközelítésétõl
elhatárolódjon.) Kutatásai a szöveg eltûnését
dokumentálják, bár újabb kritikusai e tekintetben
kissé túlbecsülik érdemeit (Seaman 1992; Morley
1992). A korai Nationwide-kutatás, a közönség reakcióinak
elemzését megalapozandó, a szövegek és
mûsorok kódjára és ideológiai jellemzõire
is kiterjedt. A televízió és a család kapcsolatát
vizsgáló késõbbi kutatásai a szöveg-közönség
viszonyt természetes keretei közé helyezte vissza, ami
lehetõvé tette, hogy a tévénézést
meghatározó változók (elsõsorban a nem)
és a bizonytalansági tényezõk (a családi
tévénézés különbözõ formái)
szélesebb körét vonja be a kutatásba. Ezek a
lépések egytõl egyig a nézõ „hatalmának”
növekedését jelentették a képernyõn
látott mûsorhoz való saját viszonyának
meghatározásánál.
Merítve Frank Parkin munkásságából,
Morley a Nationwide-kutatásban, láthatóan nagy meglepetésre,
úgy találta, hogy az osztályhelyzet önmagában
nem tekinthetõ az olvasás indikátorának – de
az a képesség sem, hogy az egyén saját olvasatában
distanciálja magát a szöveg által felkínált
elsõdleges olvasattól. Ráadásul még
azoknál sem volt garancia rá, hogy a szembenállás
a mûsor egészének domináns ideológiai
keretére kiterjed, akik (némely tekintetben) a Nationwide
szövegeirõl oppozíciós olvasatot fogalmaztak
meg. Morley végül is amellett érvel, hogy a nézõt
úgy kell elképzelni, mint aki számtalan egymást
keresztezõ és egymásnak minden bizonnyal ellentmondó
diskurzus metszéspontjában helyezkedik el, amelyek közül
csak némelyek származnak a médiából,
de mindegyikõjükrõl számot adhatunk, ha a szöveg
és a nézõ viszonyát megfelelõen értelmezzük.
„Olyan modellt kell kialakítanunk, amelyik felismeri, hogy a társadalomban
élõ szubjektumot számtalan diskurzus szólítja
meg, és ezek hol párhuzamosak vagy megerõsítik
egymást, hol ellentmondásokba kerülnek és eltérítenek,
vagy megakadályoznak más diskurzusokat, hogy a szubjektumot
megszólítsák. Pozitív vagy negatív módon,
de más diskurzusok is részt vesznek az egyén és
szöveg viszonyában, bár tevékenységük
kevésbé érzékelhetõ, ha hatásuk
pozitív, megerõsítõ jellegû. Inkább
akkor nyilvánvaló, ha negatív és ellentmondásos”
(Morley 1980: 162).
Ez eddig szép és jó.
A modell azonban nem született meg, és valószínûleg
nem is jöhet létre, hiszen Morley – nem igazán meglepõ
módon – azt állítja, a televíziónézés
(és a szöveg-nézõ viszony) bonyolult tevékenység,
amelynek vizsgálatát nem redukálhatjuk akár
a szöveg üzenetének elemzésére, akár
az osztályhelyzet kifejezõdésére.
Morley késõbbi munkáiban
az osztályt mindenesetre jórészt felváltotta
a nem. Többé-kevésbé homogén osztályhelyzettel
jellemezhetõ házaspárokat kérdezett a tévénézésrõl.
A kutatás merített más megközelítésekbõl
is, mindenekelõtt a feminista kultúratudományból,
amely a médiumhoz való férfi és nõi
viszonyulás különbségeit próbálja
feltérképezni, és a családon belül és
kívül tapasztalható megkülönböztetõ
hatalmi viszonyok kontextusában elhelyezni. A televíziónézés
és a nem között ezek a megközelítések
határozott összefüggést látnak, nemcsak
az otthon politikája és hierarchikus viszonyai szempontjából,
hanem az idõfelhasználás és térellenõrzés
ebbõl eredõ különbségei tekintetében
is (lásd Seiter és mások 1989: 230). A mûsor
megválasztásának és a kedvenc mûsorok
nézésének joga, és az, hogy mások megzavarhatják-e
a tévénézést vagy nem, mind a nemi viszonyok
és a család kultúrája által meghatározott
tényezõk. Morley velem végzett közös kutatásai
elméleti és módszertani szempontból egyaránt
továbbvitték ezeket a szempontokat a családi élet
és médiahasználat markánsabban etnográfiai
megközelítése révén (Morley és
Silverstone 1990) – ezekre a kutatásokra a késõbbiekben
még visszatérek.
Morley kutatásai, mint említettem,
rendületlenül haladtak szociológiai irányba. Az
egyén egyes mûsorokban és mûfajokban lelt örömét
végsõ soron az osztályhelyzet és a nemi hovatartozás
magyarázta, méghozzá köztes változók
beiktatása nélkül. A viszony alakulását,
az elkötelezõdés és szembenállás
folyamatait a kutatás nyitva hagyta. Az indokolja mégis,
hogy a befogadáskutatások mellett tárgyalom Morley
megközelítését, hogy a szöveg és
nézõ között dialektikus viszonyt feltételez.
A szövegek behatárolják, de nem írják
elõ az olvasatokat és a lehetséges nézésmódokat.
A közönségek megteremtik saját olvasatukat, de,
mint ahogy Marx a történelemmel kapcsolatban fogalmazott, nem
a saját maguk által létrehozott elveken állva.
A bemutatott elemzõk ennek a dialektusviszonynak
más-más elemeire helyezik a hangsúlyt, miközben
mind a szöveg, mind a közönség sajátosságait
megalkotják és elhelyezik saját elméleti keretükön
belül. A szöveg szempontjából Radway és
Livingstone esetében a hangsúly a mûfajon van, Katz
és Liebes kutatásában az egyes mûsorokon, Morleynál
pedig magán a „televízión”. A közönség
szempontjából Radway az egyes rajongókat választja,
Katz és Liebes, illetve Morley fókuszcsoportokat, Livingstone
megint csak egyénileg megkérdezett alanyokat, Morley házaspárokat.
Azért idõztem a kutatások módszertani részleteinél,
mert ezek a megfogható tényezõk természetesen
meghatározzák mind a kutatók problémafelvetését,
mind a felvázolt probléma lehetségesnek vélt
megoldásmódjait.
Ezek a kutatások közelebb visznek
minket a közönségnek a televízió fragmentált
és folyamatos szövegeivel kapcsolatos tevékenységében
központi szerepet játszó elemek megértéséhez
(bár a tevékenység fogalma egyelõre még
nem tisztázott). Maga a közönség is többes
számba került (közönségek), fõleg
a szociologikusabb megközelítésekben, hiszen a közönségek
itt jutnak jelentõs szerephez. Mindennek ellenére a recepcióelmélet
kutatói és teoretikusai ez idáig nem szolgáltak
kielégítõ magyarázattal a közönség
televízióhoz való viszonyának pszichológiai
és szociológiai változói közötti
összefüggésekre. A társadalomban elhelyezkedõ,
de egyénként is cselekvõ olvasó viszonya a
szövegekhez, illetve társadalmi struktúrákhoz
továbbra is megfejtetlen marad. A szociálpszichológia
ez idáig nem volt képes felérni azoknak a struktúráknak
az elemzéséig, amelyek a mindennapi élet megfigyelhetõ
és elmondható interakcióinak keretét adják.
A szociológiának viszont, bármit állítson
is magáról, még tisztáznia kell, hogy az egyén
– miközben a médiumhoz, szövegekhez és mûsorokhoz
való viszonya lehatárolt terepen bomlik ki, ahol mozgásterének
határt szab a társadalmi élet materiális valósága
– mi módon képes mindemellett egyénként szembesülni
a televízió bonyolult folyamataival. Ha az elõbbi
folyamatokat nem értjük meg, nem lesz fogalmunk a minõségi,
mennyiségi és hatalmi megkötöttségekrõl,
amelyek a nézõt a politikai, gazdasági és a
tágabb társadalmi struktúrák felõl szorongatják,
mutatkozzanak akár szövegen kívül, vagy éppen
a televíziótextualitás számtalan formájának
egyikében. Ha az utóbbi folyamatokról nem adunk számot,
nem rendelkezünk olyan alappal, amelyrõl kiindulva a közönség
médiumhoz való viszonyának változatait vizsgálhatnánk.
A társadalom és az egyén
szövegek értelmezése során játszott szerepének
leírása azonban még nem minden. Már eddig is
volt szó olyan területekrõl, amelyek megoldatlan kérdéseket
tartalmaznak, és bár vannak közöttük átfedések,
érdemes velük külön is foglalkozni. Az elsõ
ilyen kérdés a befogadáselméletek teoretikusainak
az a kitétele, hogy a közönség aktív. A
második, amelyrõl már röviden szóltam,
a közönség és szöveg viszonyának kérdése.
Az alábbiakban nagy vonalakban összefoglalom, mely problémákról
van szó, és a kutatások során meddig jutottak
megoldásukban.
Változatok az aktív közönségre
Mit is jelent, ha arról beszélünk
– mert beszélünk róla –, hogy a közönség
aktív? Mint Sonia Livingstone írja: „Az »aktivitás«
fogalma számos zavar és félreértés forrása,
mivel az aktív nézõ nem feltétlenül hiperaktív,
éber és eredeti. Az aktivitás vonatkozhat a kreatív
olvasásra is …, de azokra a tudatosság nélkül
zajló folyamatokra is, amelyek során végbemegy a szöveg
szokásoknak, vagy az élet megszokott kereteinek való
megfeleltetése” (Livingstone 1990: 193).
Az aktivitás (vagy tevékenység)
megfeleltethetõ-e a cselekvésnek vagy az akaratlagos tevékenységnek?
Max Weber a racionalitáshoz való viszonyuk alapján
a cselekvés több típusát különbözteti
meg – a társas világgal kialakított többé-kevésbé
mechanikus viszonnyal jellemezhetõ tradicionális cselekvéstõl
(amit inkább viselkedésnek nevezhetnénk) a célok
és eszközök racionalitása által vezérelt
cselekvésig. A kettõ között valahol félúton
ott találjuk az érzelem által vezérelt cselekvés
és a nem racionális célokra irányuló
racionális cselekvés típusait. A tévénézés
melyik típusba tartozik?
James Curran (1990) jól látja,
hogy a korai tömegkommunikációs közönségkutatás
a rádió és televízió esetében
egyaránt elismerte a közönség aktivitását
és válogató magatartását. A különbözõ
közönségek más-más társadalmi és
egyéni jellemzõkkel közelítettek a médiához,
és más-más értelmet nyertek belõle:
„a gyerekek különbözõ típusai, akik szocializációjuk
különbözõsége folytán eltérõ
nézetekkel, attitûdökkel és értékekkel
közelítettek a mûsorhoz, érezhetõen máshogy
reagálnak rá” (Curran 1990: 149). A társadalmi vagy
egyéni különbségek és a tevékenységek
megfeleltetése a televíziókutatás elmaradhatatlan
témája maradt, a kutatások szinte a banalitásig
ismételték (lásd Morris 1990). A megfeleltetés
azt implikálja, hogy a nézõk egyéni élményeik
alapján a közös szövegekrõl megalkotják
saját egyéni olvasatukat. Az aktivitásnak ez a felfogása
a különbség fogalmával forrott egybe: a különbözõ
nézõk különbözõ értelmezéseket
hoznak létre. Ebbõl következik, hogy az az elképzelés,
miszerint a jelentések és értelmezések közösek
is lehetnek, sõt hogy a televízióból nyert
jelentések szükségszerûen közösek (és
bizonyos értelemben meghatározottak), egyfajta passzivitásnak
feleltethetõ meg.
Amikor fáradtan hazaérek
a munkából, lerúgom a cipõmet, felnyalábolok
egy korsó Fosterst és letelepedek a tévé elé,
hogy ott töltsem el az estét, vajon passzívan viszonyulok-e
a médiumhoz? És amikor viszonylagos tétlenségemet
(mert hisz’ focizhatnék is egyet a srácokkal) azzal magyarázom,
hogy azért ülök a tévé elõtt, mert
pihenni akarok, megerõsítem-e passzivitásom tényét?
Egyébként pedig aktívabb tevékenység-e
a tévénézés, mint egy könyv olvasása?
Feltehetjük a kérdést:
milyen ideológiai megfontolások által vezérelve
ragaszkodtak sokan a közönség aktivitásához?
Talán ily módon vértezték fel magukat a jobb-
és baloldalról egyaránt hangoztatott vészjelzésekkel
szemben, amelyek a média korlátlan hatalmát vádolták?
De az is egybõl szembetûnõ lesz, hogy az aktív
közönség fogalma valójában tautológia.
Nincs olyan közönség, amely definíció szerint
így vagy úgy ne lenne aktívnak tekinthetõ.
A vitatott kérdés éppenséggel az, pontosan
miben áll oly nyilvánvaló aktivitása?
A különbözõ közönségek
különbözõ szükségletekkel és kompetenciákkal
rendelkeznek. Manapság már számtalan olyan kutatás
létezik, amelyik jól leírja a közönségnek
azt a képességét, hogy a televíziós
fogyasztásból úgy nyerjen jelentéseket, hogy
közben pszichológiai és szociológiai sajátosságainak
megfelelõen átformálja õket. Legmeggyõzõbben,
de nem kevésbé problematikusan a gyermekek körében
végzett kutatások illusztrálják az aktív
közönségfelfogást (Hodge és Tripp 1986;
Palmer 1986). Volt már szó a felnõttekkel végzett
hasonló újabb kutatásokról (Livingstone, Katz
és Liebes, Morley stb.).
A fõ kérdés nem is
az, hogy a közönség aktív-e, hanem inkább
az, hogy aktivitásának van-e jelentõsége? Abban
egyetérthetünk, hogy a televíziónézés
a tekintetben mindenképpen aktív, hogy valamiféle
(többé vagy kevésbé) értelmes cselekvést
valósít meg (legyen bár szó a legközönségesebb
szokásszerû vagy rituális cselekvésrõl).
Ilyen értelemben a passzív televíziónézés
nem is létezik (ami azt is jelenti egyébként, hogy
az „aktív” jelzõ tulajdonképpen felesleges). Abban
is egyetérthetünk, hogy az egyes nézõknek a televízió
különbözõ dolgokat és különbözõ
élményeket jelent. De a különbségek tényének
megállapításával nem megyünk sokra, ha
nem tudjuk megadni ezek mibenlétét vagy eredetét.
Most már feltehetjük a kérdést: számít-e
az aktivitások különbözõsége? Lehetõvé
teszi-e a nézõ számára, hogy kreatív
és kritikai hozzáállást alakítson ki
a képernyõrõl származó üzenetekkel
szemben? Amikor feltesszük ezt a kérdést, azt is meg
kell kérdeznünk: milyen határai vannak az aktivitásnak?
Hogyan határolja be a társadalmi tér, amelyben végbemegy,
és a szövegben benne rejlõ vagy onnan éppenséggel
hiányzó lehetõség?
Az aktivitás mindennek alapján
nem bináris fogalomnak, hanem analógiának fogható
fel. Ha meg akarjuk érteni, mi a jelentõsége a televízió
szempontjából, a fogalmat egyszerre kell önmagában
és kontextusában látnunk, hogy szembenézzünk
a lehetséges ellentmondásokkal és bizonytalanságokkal.
Sokan vetették már fel, hogy a televízió (a
populáris kultúra egyéb válfajai mellett) lehetõséget
nyújt „igazi” önfeledt aktivitásra, ami szükségszerûen
különleges örömökkel, sõt transzcendens
élményekkel jár együtt. Az öröm és
a fantázia elméletei (Burgin és mások 1986)
a fenti lehetõség feltárásának egyik
irányát képviselik. Ugyanakkor az ilyen irányban
elinduló kutatók közül többen, fõleg
azok, akik a nõk aktív televíziónézõkként
való felszabadulásának kérdéskörét
vizsgálták, arra a kétélû (sõt
pesszimista) következtetésre jutottak, hogy a televízióval
kapcsolatos tevékenység (aktivitás) nem feltétlenül
vezet nagyobb szabadsághoz a való világban, sõt
(mint azt Radway a romantikus könyvek olvasóival kapcsolatban
állította) valójában a közszférában
elszenvedett sérelmek magánjellegû kompenzálását
szolgálja (lásd Ang 1986; Geraghty 1990).
A fenti érvelés új
megvilágításba helyezi Hodge és Tripp (1986),
Palmer (1986) vagy Livingstone (1990) azon állítását,
hogy a közönség aktív. Hát persze, hogy
aktív.
Hodge és Tripp Piaget-hez méltó
igen bonyolult és igényes leírást ad a kis
készülékkel szemben üldögélõ
gyermek fejlõdésérõl. Megkülönböztetik
a televíziós szövegek jelentésének feldolgozása
és átformálása terén mutatkozó,
adott életkorhoz kapcsolódó kompetenciákat
(elméletük túlnyomó részben egy tévés
rajzfilm ötperces részletével felvett empirikus eredményeken
nyugszik), és elismerik, hogy az olvasatokat annál kényszerítõbben
befolyásolja a televíziós ideológia, minél
inkább hagyják, hogy a gyermek a szöveg egészét
feldolgozza. Mint Rudd (1992) rámutatott, érvelésük
számos ponton nem állja meg a helyét, nem is beszélve
arról a túlzottan kognitív alapállásról,
amellyel a gyermek fejlõdését és televízióhoz
való viszonyát leírják. Rudd jól látja,
hogy ez az alapállás az egyént egyetlen pszichológiai
tényezõre egyszerûsíti le, ugyanakkor nem képes
integrálni a társas mozzanatokat a fejlõdésrõl
adott leírásba, mivel kontextusnak, és nem a fejlõdés
szerves mozgatóinak tekinti õket. Hodge és Tripp általában
véve jóval megengedõbb hangnemben írják
le a gyermek és a televízió viszonyát, mint
ahogy azt Rudd bemutatja. Azt is belátják, hogy a televízióból
nyert jelentések „társadalmi státussal és következményekkel”
járnak, és „az ideológia általános megnyilvánulásai
a televízió értelmezését átfogóan
meghatározzák” (Hodge és Tripp 1986: 217). Igaz ugyan,
hogy a két kijelentésben rejlõ feloldatlan ellentmondást
már nem veszik észre.
Patricia Palmer hasonlóan érvel.
A televízió szövegeinek viszonylagos nyitottságában,
a diszkurzív kontextusok és a nézési helyzetek
sokféleségében, illetve magának a gyermeknek
a pszichológiájában õ is annak lehetõséget
látja meg, hogy a gyermeket sokféle inger érje és
kreativitása a televízió által kibontakozzon.
Aktív helyett inkább az „élénk” szót
használja, hogy saját szimbolikus interakcionista megközelítését
a szociálpszichológiától elhatárolja.
Az „élénk” kifejezés Palmer szóhasználatában
a társas és szimbolikus tevékenységre vonatkozik,
nem a kognitív vagy pszichológiai funkcionalizmus jegyében
elemzett és korábban már leírt aktivitásra.
„Az »élénk« szót
azért választottuk a gyermeki közönség leírására,
mert úgy véltük, a gyermekek a televízió
körül zajló beszélgetéseik vagy játékaik
során és tévénézés közben
tanúsított viselkedésükben nem bizonyultak passzívnak.
Éppen ellenkezõleg, nagyon is foglalkoztatta õket,
hogy saját életüknek strukturált keretet és
értelmet adjanak, azt használva fel, ami éppen kéznél
volt a fizikai és társas fejlõdésük diktálta
határok között. Az »élénkség«
arra vonatkozik, ahogy a gyermekek tudatosan kiválasztották
kedvenc mûsoraikat, és ahogy a televízió elõtt
viselkedtek. Mindkét példa jól mutatja, hogy a gyermekek
televízióval kialakított viszonyára a tudatos
döntéshozás képessége jellemzõ
az egyes figyelemre méltó mûsorok, illetve a mûsor
és egyéb vonzó tevékenységek közötti
választás tekintetében” (Palmer 1986: 139).
Mintha szerzõnk kissé túlzásba
vinné igazának bizonygatását. Lehet-e rossz
a gyermekek döntése? Nem mindegy, hogy szerencsétlenek
mit néznek? És valóban tudatos döntés
és mérlegelés eredménye a választás?
A gyermekek mindig urai lennének a helyzetnek? Igaztalan lennék,
ha azt állítanám, Palmer nem foglalkozik ezen kérdések
közül néhánnyal, mégis felmerülnek
és ide kívánkoznak. A gyermek médiumról
alkotott felfogása, illetve a médium és a gyermek
közötti viszonyt aktívnak vagy „élénknek”
beállító felfogás túlságosan
is sok kérdést hagy megválaszolatlanul ahhoz, hogy
meggyõzõnek tartsa az ember. Emellett, az „aktív”
elméletek többségére közismerten jellemzõ
módon, megszépítõen romantizálja nézõ
és médium viszonyát, elfedve azokat a nagyon is valós
kulturális és politikai természetû meghatározottságokat,
amelyeket a szövegek és többek között rajtuk
keresztül más intézményes valóságok
az egyén felé közvetítenek.
Mivel a gyermeki közönség
aktivitásáról folytatott viták nem tették
lehetõvé, hogy a társadalmat konstitutív és
nem kontextuális tényezõként értelmezzük,
lássuk, mit várhatunk a felnõtt nézõk
aktivitásának elkötelezetten szociológiai elemzéseitõl?
Elöljáróban annyit: ezek a kutatások is hajlanak
a közönség túlromantizált értelmezésére,
korlátlan szabadságának hangsúlyozására.
John Fiskének (1989) a televízió
és a nézõk viszonyáról adott elemzése
fokozatosan átmegy a televízió szövegeibõl
merített örömök taglalásába. Se a közönségek,
se a szövegek nem teljesen függetlenek a hierarchikus viszonyok
és a politikai-gazdasági érdekek világától,
ezek viszont nem tárgyiasulnak olyan mértékben, hogy
számottevõen befolyásolni tudják a jelentések
viszonylagosan szabad (de pontosan mennyire szabad?) áramlását
a szemiotikus térben. Ez aztán a többértelmûség!8
A televízió nem mûsorokkal, hanem szemiotikai élményekkel
szolgál, és mindezt heteroglossziában (ami alatt Fiske
feltételezésem szerint azt érti, hogy a televízió
többféle embernek többféle módon többféle
szöveggel képes szolgálni): „A televízió
szegmentáltsága és a szemiózis demokratikus
átengedése (a közönségnek – a ford.) elkerülhetetlenül
heteroglossziát eredményeznek, ami viszont elõfeltétele
a szemiotikai demokráciának és a szegmentáltságnak”
(Fiske 1989: 69).
Majd így folytatja: „A társadalmi
különbségeket a társadalmi rendszer termeli, a
különbségek jelentése viszont a kultúrában
termelõdik: értelmüknek újra meg újra
kell termelõdnie a szubjektum velük való érintkezésben
szerzett tapasztalatának részeként. A szövegekbõl
a nézõk által megalkotott jelentések, illetve
a társadalmi tapasztalatból szubkultúrák által
megalkotott jelentések mögött az az öröm jelenik
meg, amit az alkotás és értelemadás jelent,
semmiképpen sem a mások által létrehozott jelentéseknek
való alávetettség érzése. Ezek a jelentések
lehetõvé teszik, hogy fennmaradjon a megváltoztathatatlan
és nyomasztó társadalmi különbségek
tudata, amit a hegemonikus közfelfogás olyannyira igyekszik
elsimítani. Ebben a folyamatban a televízió központi
szerepet játszik” (Fiske 1989: 75).
Ez az érvelésmód a
televízióban véli megtalálni a kulturális
demokrácia intézményi letéteményesét.
De ennél még többet is, hiszen a televízióra
valamiféle ötödik hadoszlopként tekint, amelyik
a társadalomnak olyan jelentéseket kínál, amelyek
a köz által hangoztatott jelentésekkel szemben magánjellegû
értelmezések kiindulópontjai lehetnek a társadalmi
berendezkedés egyes csoportjai számára.9 Ebbõl
fakad, hogy a televízió nem egyértelmû, ami
azonban nem vezet feszültségekhez. A leírás alapján
úgy tûnik, a televízió – majdhogynem – bárkinek
bármit jelenthet. Fiske az egyértelmûség hiányát
összetéveszti a többértelmûséggel,
a szöveg nyitottságát a determinizmus tagadásával,
és a korlátlan és hívogató szabadságot
valamiféle gyermekded játszogatással.
Kétségtelen, és könyvemben
már többször is érveltem mellette (a korábbi
fejezetekben, a ford.), hogy léteznek olyan kulturális terek,
amelyek az egyének és csoportok, nemek és osztályok
számára az aktivitás és a kreativitás
lehetõségét nyújtják – adott esetben
a képernyõn látottakkal és hallottakkal kapcsolatban,
hiszen a televízió is ezekben a terekben helyezkedik el,
miközben újra is termeli õket. A közönség
aktivitása többé nem lehet kérdéses. A
kérdés inkább az, milyen körülmények
között és hogyan – milyen folyamatok eredményeképpen
és milyen mechanizmusok révén – mutatkozik meg ez
az aktivitás. Fiske a már idézett dolgozata végén
„a kapcsolatok konkrét megnyilvánulásainak” feltárására
buzdít, ám éppen szóválasztása
(összefüggések helyett kapcsolatok) árulja el,
hogy nem ismeri fel a magyarázó elmélet megalkotásának
szükségességét. Az a burkolt óhaja pedig,
amely az etnográfia televíziós közönségkutatásra
való kiterjesztését szeretné látni,
minden valószínûség szerint nem képes
beváltani a magyarázat terén az etnográfiához
fûzött reményeket.
David Morley az aktív nézõ
leírásánál körültekintõbben
és megfontoltabban jár el, de az õ megközelítéseinek
is vannak korlátai. Igaz ugyan, hogy aktív nézõje
frissen szabadult az osztályhelyzet determinisztikus bilincseibõl
(1980), hogy rátaláljon az otthonra (1986), ahol, mint késõbb
(1989) mondja, azonosítanunk kell azokat a helyzeteket a család
politikumán belül, amelyeket a szubjektum a televízióval
szemben vagy vele egyezkedve felvehet. De nem csak a családról
van szó; Morley (Larry Grossberghez hasonlóan, 1987) felismeri,
hogy a televízió kontextusról kontextusra változtatja
jelentését, tehát a különbözõ
kontextusokban más-más jelentést nyer. Herman Bausingert
követve, és nagymértékben felhasználva
James Lull úttörõ jellegû etnográfiai otthonleírásait
illetve egyéb családtanulmányokat, Morley a közönségprobléma
lényegét nem a többértelmûségben
látja, hanem a többszörös struktúrában,
illetve a többszörös alanyiságban: „valójában
azt kellene vizsgálnunk, hogy nézõk adott csoportjai
a különbözõ mûsorokra a különbözõ
napszakokban milyen jellegû és típusú figyelmet
fordítanak. A televízióval kapcsolatos aktivitást
az otthon komplikációkkal terhes kontextusában kellene
végre komolyan tanulmányozni” (Bausinger 1984; idézi
Morley 1989: 38).
Ezen a ponton összetalálkozott
Morley véleménye az enyémmel, és számos
közös tanulmányt írtunk együtt az otthoni
televíziózás témájáról
és kutatásának módszertani kérdéseirõl.10
Érvelésünk lényege az volt, hogy figyelembe kell
venni a tévénézés kontextusát is, ha
a közönség és képernyõ viszonyáról
reális képet kívánunk festeni. A kontextust
a társadalmi és technológiai dimenziók mentén
kell elképzelni, amelynek része az otthoni környezet,
de azt is látnunk kell, hogy az otthonokban a televízió
lassan a számos kommunikációs és információs
lehetõség egyikévé válik.
Gondolatainkat érdemes azonban néhány
ponton kiegészíteni. Elõször is, érvelésünk
és a tisztázása érdekében végzett
empirikus munkánk (1990) sokakat megtéveszthet abban a tekintetben,
hogy elfeledkezik azokról a politikai és gazdasági
körülményekrõl, amelyek fontos szerepet játszanak
az otthon és az otthoni televíziónézés
viszonyainak történelmi és aktuális alakulásában.
A különbségeket nem elég leírni, magyarázatot
is kell rájuk találni. A „különbség” fogalma
újra meg újra ott kísért a kutatásokban.
A fogalom – önmagában – empirikus szempontból tetszetõs,
de elméleti szempontból megtévesztõ. Másodszor,
munkánkban újra meg újra felmerül az egyén
problémája (amit helytelenül hívnánk a
szubjektum problémájának, hiszen a szubjektum eredendõen
elméleti konstruktum), illetve a televíziónézés
pszichológiai és szociológiai dimenzióinak
kérdése. Végül pedig említenem kell a
magyarázó elmélet problémáját.
Az otthon nem magyarázza, csak közvetíti a televíziónézés
és a társadalmi struktúra kapcsolatát. Az otthont
magát is, nem összetévesztendõ a családi
kör vagy biztonságos kuckó idillikus képeivel,
a köz és magán változó viszonyainak fényében
kell értelmeznünk [...].
Elgondolkodva saját kutatásaimon
és mások munkáin, arra a parancsoló következtetésre
jutottam, hogy az aktív nézõ fogalma nem tartható
tovább, mert nem rendelkezik – és talán soha nem is
rendelkezett – világos referenciával. Az aktivitás
az emberek számára igen különbözõ dolgokat
jelenthet, és mint láttuk, ténylegesen is mást
jelent. A különbségek, bár kézenfekvõek,
egyben igen bonyolultak is. A közönség aktivitásának
megnyilvánulásai mögött, az olvasás, nézés,
hallgatás, értelmezés, tanulás és öröm
mozzanataiban, láthatatlanul ott húzódnak az idõ
különbözõ, ellentmondásos és egymásnak
ellentmondó síkjai és a társadalmi, gazdasági
és politikai meghatározottságok. Ahelyett, hogy egyetlen
fogalommal intéznénk el a televízió mindennapi
életben elfoglalt helyének kérdését,
elméletileg megalapozott leírást kell adnunk róla.
Benda Klára fordítása
Hivatkozott irodalom
Ang, Ien (1986): Watching Dallas: Soap Opera
and the Melodramatic Imagination. London: Methuen.
Ang, Ien (1991): Desperately Seeking
the Audience. London: Routledge.
Bausinger, Hermann (1984): Media, Technology
and Daily Life. Media, Culture and Society, 6(4): 343–352.
Burgelin, Olivier (1972): Structural Analysis
and Mass Communication. In Sociology of Mass Communication. Denis McQuail
(szerk.), 313–328. Harmondsworth: Penguin.
Burgin, Victor, James Donald és
Cora Kaplan (szerk.) (1986): Formations of Fantasy. London: Methuen.
Burke, Peter (1978): Popular Culture in
Early Modern Europe. London: Maurice Temple Smith.
Carey, James W. (1975): A Cultural Approach
to Communication. Communication, 2(2): 1–22.
Comstock, George, Steven Chafee, Natan
Katzman, Maxwell McCombs és Donald Roberts (1978): Television and
Human Behaviour. New York: Columbia University Press.
Curran, James (1990): The „New Revisionism”.
In Mass Communications Research. European Journal of Communication, 5(2/3):
135–164.
Eco, Umberto (1972): Towards a Semiotic
Enquiry into the Television Message. Working Papers in Cultural Studies.
3. University of Birmingham.
Fejes, Fred (1984): Critical Mass Communication
Research and Media Effects: The Problem of the Disappearing Audience. Media,
Culture and Society, 6(3): 219–232.
Fiske, John (1989): Moments of Television.
In Neither the Text nor the Audience. E. Seiter és mások
(szerk.), 56–68. London: Routledge.
Gerbner, George és mások
(1986): Living with Television: The Dynamics of the Culturation Process.
In Perspectives on Media Effects. J. Bryant és D. Zillman
(szerk.), 17–40. Hillside, N. J.: Lawrence Erlbaum.
Geraghty, Christine (1990): Women and Soap
Opera. Cambridge: Polity Press.
Grossberg, Larry (1987): The In-Difference
in Television. Screen, 28(2): 28–46.
Hall, Stuart (1977): Culture, the Media
and the Ideological Effect. In Mass Communication and Society. James Curran
és mtársai (szerk.), 315–348. London: Edward Arnold.
Hall, Stuart (1981): Encoding/Decoding
in Television Discourse. In Culture, Media, Language. Stuart Hall, Dorothy
Hobson, Andrew Lowe és Paul Willis (szerk.), 128–138. London: Hutchinson.
Hawkins, R. P. és S. Pingree (1983):
Television’s Influence on Social Reality. In Mass Communication Review
Yearbook, 4, 53–76. Ellen Wartella és D. C. Whitney (szerk.). London:
Sage.
Hawkins, R. P. és S. Pingree (1990):
Divergent Psychological Processes. In Constructing Social Reality from
Mass Media Content. Signorielli és Morgan (szerk.), 207–224.
Heath, Stephen és Gillian Skirrow
(1977): Television: A World in Action. Screen, 18(2): 7–60.
Hodge, Bob és David Tripp (1986):
Children and Television. Cambridge: Polity Press.
Horton, Donald és R. Richard Wohl
(1956): Mass Communication and Para-Social Interaction. Psychiatry, 19(3):
215–229.
Jensen, Klaus Bruhn (1990): The Politics
of Polysemy: Television News, Everyday Consciousness and Political Action.
Media, Culture and Society, 12(1): 57–78.
Katz, Elihu és Paul F. Lazarsfeld
(1955): Personal Influence: The Part Played by People in Mass Communication.
New York: Free Press.
Katz, Elihu és Tamar Liebes (1986):
Mutual Aid in the Decoding of Dallas: Preliminary Notes from a Cross-Cultural
Study. In Television and its Audience: International Research Perspectives.
Phillip Drummond és Richard Paterson (szerk.), 187–198. London:
British Film Institute.
Liebes, Tamar és Elihu Katz (1988):
Dallas and Genesis: Primordiality and Seriality in Popular Culture. In
Media, Myths and Narratives: Television and the Press. James W. Carey (szerk.),
113–125. London: Sage.
Liebes, Tamar és Elihu Katz (1991):
The Export of Meaning. Oxford: Oxford University Press.
Livingstone, Sonia M. (1990): Making Sense
of Television: The Psychology of Audience Interpretation. Oxford: Pergamon.
Mander, Jerry (1978): Four Arguments for
the Elimination of Television. Brighton: Harvester Press.
McLuhan, Marshall (1964): Understanding
Media. London: Routledge és Kegan Paul.
Meyrowitz, Joshua (1985): No Sense of Place:
The Impact of Electronic Media on Social Behavior. New York: Oxford University
Press.
Moores, Shaun (1990): „The Box on the Dresser”:
Memories of Early Radio and Everyday Life. Media, Culture and Society,
15(4): 621–640.
Morgan, Michael és Nancy Signorielli
(1990): Cultivation Analysis: New Directions in Media Effects Research.
London: Sage.
Morley, David (1980): The Nationwide Audience.
London: British Film Institute.
Morley, David (1986): Family Television:
Cultural Power and Domestic Leisure. London: Comedia.
Morley, David (1989): Changing Paradigms
in Audience Studies. In Remote Control: Television, Audiences, Cultural
Power. Seiter és mtársai (szerk.), 16–43. London: Routledge.
Morley, David (1992): Television, Audiences
and Cultural Studies. London: Routledge.
Morley, David és Roger Silverstone
(1990): Domestic Communication – Technologies and Meanings. Media, Culture
and Society, 12(1): 31–56.
Morris, Lydia (1990): The Workings of the
Household. Cambridge: Polity Press.
Newcomb, Horace és P. M. Hirsch
(1984): Television as a Cultural Forum: Implications for Research. In Interpreting
Television: Current Research Perspectives. W. D. Rowland és B. Watkins
(szerk.), 58–73. Beverley Hills: Sage.
Ong, Walter J. (1977): Interfaces of the
World: Studies in the Evolution of Consciousness and Culture. Ithaca: Cornell
University Press.
Palmer, Patricia (1986): The Lively Audience:
A Study of Children around the TV Set. London: Allen és Unwin.
Philo, Greg (1990): Seeing and Believing:
The Influence of Television. Cambridge: MIT Press.
Postman, Neil (1987): Amusing Ourselves
to Death. London: Methuan.
Radway, Janice (1984): Reading the Romance:
Women, Patriarchy and Popular Literature. Chapel Hill: University of North
Carolina Press.
Rudd, David (1992): Children and Television:
A Critical Note on Theory and Method. Media, Culture and Society, 14(2):
313–320.
Scannell, Paddy (1988): Radio Times: The
Temporal Arrangements of Broadcasting in the Modern World. In Television
and its Audience: International Research Perspectives. Phillip Drummond
és Richard Paterson (szerk.), 15–31. London: British Film Institute.
Schramm, Wilbur, Jack Lyle és Edwin
B. Parker (1961): Television in the Lives of Our Children. Stanford: Stanford
University Press.
Seaman, William R. (1992): Active Audience
Theory: Pointless Populism. Media, Culture and Society, 14(2): 301–312.
Seiter, Ellen, Hans Borchers, Gabrielle
Kreutzner és Eva-Maria Warth (szerk.) (1989): Remote Control: Television,
Audiences, Cultural Power. London: Routledge.
Silverstone, Roger (1991a): Beneath the
Bottom Line: Households and Information and Communication Technologies
in an Age of the Consumer. PICT Policy Papers. 17, Swindon: ESRC.
Silverstone, Roger (1991b): Television,
Rhetoric and the Return of the Unconscious in Secondary Oral Culture. In
Media, Consciousness and Culture: Explorations of Walter Ong’s Thought.
Bruce E. Gronbeck, Thomas J. Farrell és Paul A. Soukup (szerk.),
147–159. Newbury Park: Sage.
Silverstone, Roger, Eric Hirsch és
David Morley (1992): Information and Communication Technologies and the
Moral Economy of the Household. In Consuming Technologies: Media and Information
in Domestic Spaces. Roger Silverstone és Eric Hirsch (szerk.), 15–31.
London: Routledge.
Thompson, John B. (1990): Ideology and
Modern Culture: Critical Social Theory in the Era of Mass Communication.
Cambridge: Polity Press.
Voloshinov, V. (1973): Marxism and the
Philosophy of Language. New York: Academic Press.
White, Mimi (1992): Ideological Analysis
and Television. In Channels of Discourse Reassembled. Robert C. Allen (szerk.),
161–202. London: Routledge.
Wober J. M. és B. Gunter (1987):
Television and Social Control. Aldershot: Gower.
Wober, J. Mallory (1990): Does Television
Cultivate the British? Late 80’s Evidence. In Cultivation Analysis: New
Directions in Media Effects Research. Nancy Signorielli és Michael
Morgan (szerk.), 207–224. London: Sage.
* Roger Silverstone: A televízió
és a mindennapi élet címû könyvének
6. fejezete. (Television and Everyday Life. London–New York: Routledge,
1994.)
1 „A Screen-féle elmélet
megkerüli az egyént és a diskurzus szubjektumát,
illetve a szubjektum diszkurzív pozícióit, amelyeket
a diszkurzív gyakorlatok és mûködések határoznak
meg” (Morley: 1980: 169).
2 Hawkins és Pingree (1983 és
1990) többféle szempontból is kritikával illetik
a kultivációelemzést, többek között
amiatt, mert a megközelítés által választott
szinten – az egyén szintjén – nehéz lenne pszichológiai
vagy szociálpszichológiai magyarázatot találni
a feltárt összefüggésekre. Arra is felhívják
a figyelmet, semmi nem támasztja egyelõre alá, hogy
a nézetek két szintje között korreláció
áll fenn, tehát egyáltalán nem világos,
hogy ezek hogyan kapcsolódnak egymáshoz – ha egyáltalán
lehet kapcsolatról beszélni –, és ez az összefüggés,
illetve hiánya hogyan világítja meg a televíziónézés
jelenségét (Hawkins és Pingree 1990: 43).
3 Sonia Livingstone egy újabb írásában
ezt nem fogadja el: „a kultivációs elemzés viszonylagos
elméleti naivitása, a sokat kritizált tartalomelemzés
alkalmazása a mûsor jelentésének meghatározására…
és a társadalomstatisztika és közvélemény-kutatás
eredményeinek használata… a megközelítést
elméletek láncolatának egyetlen láncszemévé
teszi” (Livingstone 1990: 16). Nagy lépés – szemmel láthatóan
rossz elméleti irányba. Livingstone megközelítésérõl
késõbb lesz szó.
4 Megállapításunknak
nem mond ellent, hogy Gerbner szerint a kultiváció nem „egyirányú”,
inkább „gravitációs jellegû” folyamat, hiszen
õ maga írja, hogy a nézõk egyes csoportjai
„igyekezzenek bár különbözõ irányba,
ugyanaz a központi áramlás sodorja õket. A kultiváció
a kontextusok és üzenetek kölcsönhatásának
állandó, képlékeny és szakadatlan folyamata”
(Gerbner és mások 1986: 24).
5 Lásd Philónak a televízió
hatásáról szóló újabb fontos
tanulmányát, amelyben leírja, hogyan tanulja meg és
adja vissza a közönség a hallott híreket, és
hogyan válik ezáltal a médium a közbeszéd
meghatározójává (agenda-setting) (Philo 1990,
különös tekintettel az összegzésre, 154–155.
oldal). Philo eredményeit Gerbnerékéhez kapcsolja,
ám ugyanakkor pontosabbnak is tartja.
6 Ecónak nem volt könnyû
dolga a nyitottság és a meghatározatlanság
fogalmának megkülönböztetésénél.
Mint Sonia Livingstone megjegyzi, az újabb elemzõk szeretnek
megfeledkezni errõl a különbségrõl: „A különleges
kitételek és a kivételes körülmények
nem nyitottsághoz, hanem meghatározatlan állapotokhoz
vezetnek. A nyitott szövegekre éppenséggel a meghatározatlanság
csökkenése jellemzõ, és a zárt szövegek
azok, amelyek annak ellenére, hogy engedelmes együttmûködést
várnak az olvasótól, végsõ soron ki
vannak téve a gyakorlat véletlenszerûségének”
(Livingstone 1990: 42).
7 „A tömegmédia rövid
távú hatásának kutatása nem hagyhatja
figyelmen kívül azt a tényt, hogy az egyén másokkal
fenntartott viszonyában is létezik… A tömegkommunikációs
kutatás nem elégedhet meg az elszigetelt egyének valamely
véletlen mintájával. A megkérdezetteket a saját
és a szem elõtt tartott vonatkoztatási csoport vagy
csoportok kontextusában kell megfigyelni, tehát abban a közegben,
amely az egyén véleményeinek, attitûdjeinek
és viselkedésének kialakulására hatást
gyakorol, és szerepet játszik abban is, hogyan fogadja az
a tömegmédia befolyásolási törekvéseit”
(Katz és Lazarsfeld 1955: 131).
8 Mint Klaus Bruhn Jensen mondja (1990:
74): „A média szövegeinek többértelmûsége
nem több politikai lehetõségnél, és az
oppozíciós dekódolás még nem a politikai
hatalom megnyilvánulása.”
9 Fiske némelyik írása
kínálja magát a paródiára és
kifigurázásra. Egyébként ennek õ maga
is tudatában van, de annak is, hogy a kultúráról
adott leírását könnyû az elit és
populáris vagy a köz és magán dialektikus és
szétbonthatatlan ellentétpárjaival párhuzamba
állítani. A kulcsfogalmak – karnevál és dialógia
– Bakhtyintól származnak, de lásd Burke (1978) munkáját
is.
10 David Morley, Eric Hirsch és
jómagam az ESRC/PICT támogatásával közösen
végeztünk kutatást az otthon információs
és kommunikációs technológiái témájában
(lásd Silverstone 1991a és Silverstone és mások
1992). A kutatásban végzett közös munkáért
mindkét kollégámnak hálával tartozom.
Észrevételeit, megjegyzéseit kérjük küldje el a következõ címre: replika@c3.hu