EROS ALESI 1951-ben született Ciampinóban
és 1971-ben, a számunkban közölt vers megírásának
évében öngyilkos lett. A
Töredékek
- eredeti címe:
Frammen-
ti
- posztumusz jelent meg 1973-ban.
A szerzõ a hatvanas évek beat- és hippikorszakának
paradigmatikus alakja, s egyben áldozata az akkor még utópiákat
kergetõ drogkultúrának.
JAKUB ARBES (1840-1914) cseh író, publicista tekintélyes számú írásban foglalkozott az 1848-as esztendõvel, és azon belül a magyar szabadságharccal. Az 1869-1898 között írott, és különféle lapokban közreadott cikkeit 1908-ban kötetté rendezte. Az itt közölt részletet ebbõl a kötetbõl vettük. Eredeti címe; Episody z roku 1848, Melantrich, 1940.
ANTON AŠKERC (1856-1912) szlovén költõ, a korabeli szlovén kulturális élet sokoldalú alakja. Papi hivatását gyakorolva kerek költõi életmûvet hagyott hátra. Bár verseit romantikus formákban írta (ballada, románc), a szlovén realizmus legjellegzetesebb költõjének tartják. Itt közölt versének eredeti címe; Pred spomenikom Petõfijevim .
JORGE LUIS BORGES (1899-1986) mo-
dern kispróza meghatározó
alakja, költõ, esszéíró, irodalomtörténész.
Fontosabb kötetei magyarul:
A titkos csoda
(1986),
Az idõ
újabb cáfolata
(1987),
Képzelt lények
könyve
(1988),
A másik, aki ugyanaz
(1990). Folyóiratunk
rendszeresen közli írásait. Legutóbb az 1997/3-6.
számban "Az univerzum, amit mások könyvtárnak
neveznek" címmel irodalomkritikáiból válogattunk.
CIARAN CARSON (1948) Belfastban született, azóta is ott él. Elsõ verseskötete 1976-ban jelent meg, ezt követõen egy évtizeden át nem közölt verset. Az ír népzenével foglakozott, könyvet is írt a témáról. Második kötete, az Irish for No (1987) nagy sikert aratott, Carsont ma az egyik legerõteljesebb északír költõnek tekintik. Versei lapunk 1985/5. és 1990/1. számában jelentek meg. Itt közölt verseinek eredeti címe: The Knee, The Mouth, Turn again.
ELIZABETH JENNINGS angol költõ 1926-ban született a Lincolnshire-i Bostonban. Oxfordban végzett, könyvtárosként, majd kiadónál dolgozott. Elsõ kötete 1953-ban jelent meg. A kritika eleinte a Philip Larkin nevével fémjelzett "Mozgalom" költõi közé sorolta, de Jennings lírája, mely vallomásos õszinteséggel tárja fel szenvedéseinek természetét, nem sok hasonlóságot mutat a csoport kimérten távolságtartó költészetével. Itt közölt versének eredeti címe: Ghosts.
PETER PORTER angol költõ, kritikus és szerkesztõ Ausztráliában született 1929-ben, és 1950-tõl Londonban él. Tizenhárom verseskötete jelent meg. A BBC és különféle folyóiratok irodalom- és zenekritikusa. Az Oxford University Pressnél jelentek meg 1983-ban Összegyûjtött költeményei. Azóta három újabb kötete látott napvilágot. Itt közölt esszéjét a New Writing 5 címû, 1996-os brit irodalmi antológiából vettük.
RICHARD PRAZÁK (1931) cseh hungarológus, mûvelõdéstörténész, a brünni Masaryk Egyetem professzora, 1994 óta a Cseh Köztársaság budapesti nagykövete. Tudományos munkásságának fontos területe a cseh-magyar kapcsolatok kutatása. Az itt közölt részletet a Kossuth Lajosról írt kismonográfiájából vettük. A könyv eredeti címe: Lajos Kossuth; 1994-ben jelent meg a Masaryk Egyetem gondozásában. Mind Jakub Arbes fent említett írásait, mind Richard Prazák kismonográfiáját A magyar forradalom és szabadságharc cseh tükörben címmel a közeljövõben adja ki közös kötetben az Iszter Kiadó.
GIORGIO PRESSBURGER magyar származású
író 1937-ben született Budapesten. 1956-ban ikertestvérével,
Miklóssal (Nicola) még mint Pressburger György hagyta
el Magyarországot. Rómában biológiát
tanult, 1975 óta Triesztben él. Nemrégiben a budapesti
Olasz Kultúrintézet igazgatójává nevezték
ki. - Kezdetben színdarabokat írt, majd újságíró
testvérével közösen "szülõvárosában",
a József-
városban játszódó
novellákat -
Storie
dell'ottavo distretto
(Történetek
a nyolcadik kerületbõl) - és egy családregényt
L'elefante verde
(A zöld elefánt) címmel. Nicola
halála (1985) után egyedül írta a
La legge
degli spazi bianchi
(A fehér közök törvénye)
címû, öt orvosnovellát tartalmazó kötetét,
valamint a
Denti e spie
(a magyar fordításban: Fogról
fogra) címû könyvét. (Mindkét mû
az Európa Könyvkiadónál látott napvilágot.)
Pressburger elbeszélõ prózájára - melynek
középpontjában a közép-európai zsidóság
áll - erõsen hatott Franz Kafka. Legutóbb 1990 júliusi
számunkban közöltünk Pressburgertõl elbeszélést,
a
Választásokat
(Scelte). A számunkban közölt
dráma eredeti címe:
Le tre madri.
ANTONIO TABUCCHI 1943-ban született
Pisában. Író, mûfordító, irodalomtörténész.
Pályája elején a genovai egyetemen portugál
irodalmat tanított, a portugál irodalom számos klasszikus
alkotójának - kivált Pessoának - mûveit
ültette át olaszra. Szépírói munkássága
kezdetén nagy sikert aratott
Piazza d'Italia
(magyarul is:
"Itália tér") címû regényével.
Mû-
veinek kedvelt színtere Portugália
és egykori gyarmatbirodalma. Itt közölt novellája
- eredeti címe:
Aspettando l'inverno
- a
Piccoli equivoci
senza importanza
(Lényegtelen, apró félreértések)
címû, 1985-ös elbeszéléskötetébõl
való.
MARIO VARGAS LLOSA 1936-ban született, népszerû perui író, kritikus, tanár, politikus; újabban spanyol állampolgár. Regényei, elbeszélései magyarul is olvashatók; a Nagyvilág legutóbb az Erkélyek bolondja címû drámáját közölte (1994/4); az Európa Könyvkiadó gondozásában tavasszal jelent meg legfrissebb mûve, a Don Rigoberto feljegyzései címû erotikus regény. Az International Business School meghívására 1998 áprilisában Budapesten járt, akkor készült az interjú.
GIOVANNI VERGA (Catania, 1840-1922) a realizmus olasz válfajának, a "verizmus"-nak az atyja, A Malavoglia család és a Don Gesualdo mester címû regények világhírû szerzõje. A lagúnákon címû, 1962-ben íródott fiatalkori regényének eredeti címe: Sulle lagune .
NACHOEM M. WIJNBERG holland költõ, 1961-ben született Amszterdamban. Ez idáig négy verseskönyve jelent meg.