Jószagú, heverészô vasárnapok
Rezsô
Együtt ébredek
a levesbe való finomságokkal. Anyám szorgoskodik,
a vendégoldalon megannyi csemege: gyömbér, hagyma, zeller,
fehérbors; ínycsiklandó.
A kakasnak négy töke
van, éppen duplája a megszokott mennyiségnek. Kérdezem,
miért? Mert mamáék nem állhatják, mondja
anyám, tisztátlan. Pedig szerintem igen ízletes. Éppen
olyan íze van, mint a tyúkagynak. Ami, akárhogy is,
de elgondolkodtató. Efölött nem lehet szemet hunyni. Hiába
feminista diskurzusanalízis, hiába megfigyelô problematikája!
Hiába, hogy halomba’ áll a tudás, mint a sóder.
Itt egyszerûen nyakát szegi mind ennek (mindennek) a hónaljszagú
gyakorlat.
Ezt ki kell fejtenem. Egyébként
bennem nincs részrehajlás, ez minden oldalról ciki.
Mert nemcsak a tyúkról lehet állítani, hogy
az van neki a fejében, amit egy valamirevaló jószág
gömbölyded golyócskákban hord a lába között,
hanem a kakasról is, hogy a tökébe somfordált
le észrevétlenül az, aminek a fejében lenne a
helye.
Ez gordiuszi. Hagyom inkább,
kevés vagyok hozzá.
Aliz
Rendszerváltó
akadályverseny a Vista Színházban. Gyülekezô
a kávázóban, takaros hely, nem mondom. Rendelek is
hamar, nem sejtem, hogy a vesztembe rohanok. Juhsajtos saláta, Unicum
és sör. Ezek a tételek, önmagukban, gasztronómiai
gyönyört jelentek, tudvalévô, de együtt komoly
gyötrelmek okozói. Háromszor indulok el a Deák
térre, de mindannyiszor visszaszólít az ordító
szükség.
Fosok, fosok, fosok.
A Czifrik családdal
lakodalomba megyünk a buli után. A kocsiban két guriga
vécépapír. Mindenesetre.
Olivér
Idegesítô „bádogzaj”
(Baka). Nehezen aludtam, az este odakozmált: egy kormos, gennyes
masszára emlékszem. Nem szívok, ígérem,
egy ideig. Kitekerek nagynénémhez, megnézni Mamát.
Olyan ez a Parkinson-kór, mint egy boglya toll: remeg, szuszog,
parolázik. Nagynéném fejbôl remeg, mama gyökérbôl,
én vagyok a bibe. Nekem csak az alsó ajkam árulkodik
errôl az öröklött bajról, ha nagyon figyelek.
Kérdezem, mi újság, de Mama a múltnak megy,
nincs megállás.
A múltban jobb: szárazabb,
és nedvesebb is.
A legjobb Krisztus-kép
az a faluban, ami náluk lóg a falon, mondja. Helyeselek,
így igaz, mi több, talán az egész megyében
nem akad párja. Mikor olyan vastagon van a vászonra pingálva,
hogy messzirôl azt gondolni, fa? Ráadásul Krisztus
megjelenítése olyan titokzatos, hogy nem lehet kinézni,
ül-e, vagy áll, csak annyit, hogy távol van, és
jobbról balra eregeti fehér köpenyét a tevelelkû
trópusi szél! És akkor még nem is említettem
a balról elöl díszelgô lyukat, amit könnyedén
lehet homokviharnak, fûrészporfelhônek, csipkebokornak,
esetleg máglyarakásnak nézni, de igazából
egy valóságos lyuk a vászonban, rajta törülközôvastagon
festék. Az egy igazi kuriózum. Hirtelen dühében
csinálta a Mester, mikor utolérte a dölyfös kételkedés.
Stefánia
Azt állítja
Jókai Az új földesúrban, hogy a drága
birkák elôbb kigondolják, hogy ôk megdögölnek,
csak azután ütik nyélbe. Elôttem, nagy múltú
birkapásztor elôtt (tényleg!) ez eddig rejtély
maradt. Nem láttam a szemükben. (Mentségemre legyen
mondva, hogy a tyúkokról vannak komolyabb ismereteim, számomra
az a szárnyas jószág egy titok, és ezt nem
gyôzöm eleget hangoztatni.) Habosan, jóízûen
kacagok. Milyen jó lehet ezt látni Jókainak onnan
föntrôl. De tényleg, ezt komolyan gondolom.
Rángatózó,
telhetetlen hétfôk
Marianna
Ha arra gondolok, Szeged:
egy tál galuska. Ez jut eszembe, nem tehetek róla. Van rajta
némi szaft, de hús egy cafat se. Sajnálom. Különösen
magamat, mert Szegednek teljesen mindegy, hogy az én fejemben mi
savanyodik. Persze, ha az egész déli országrészt
figyelembe vesszük, ami leginkább a fôzelékes
jelzôvel illethetô, akkor ez egész jó. Szinte
más dimenzió.
Albert, Lipót
Szilasi Laci lecsap a folyóson,
mi lesz már, leragadt a lóvé. Áhítja
a gyerek a szánkót. Ebben a hóesésben, hát
nem!? Jól van, mondom, ha megjött a Móricz, megadom.
Sejdítem: ez csak ez elsô lépés. Teljesen kifoszt.
A Gödörben azzal kérkedtem legutóbb, hogy jobb
pálinkát hozok, mint az ô ágyasa.
Fogadjunk! Kóser barack,
szeszfôzdés cimborámnak a lelke is benne!
Megátalkodott alkoholos
befolyás. Szilasi idén eperbôl csinálja az ágyást,
és mazsola mellett van benne aszalt barack meg szilva. Érik
vagy fél évet. Gyengén állok, kár ködösíteni.
Cecília
Körútra indulok
az éjszakába, hátha. A kitartó kapirgálásnak
meg kell, hogy legyen az eredménye. Elsô kihelyezett állomáshely:
Bárka. (Már csak a név miatt is. Nekem, mint Bárka-szerkesztônek,
a becsület szava ez, ott a helyem! Némileg szerencsére
könnyít e terhen, hogy százhatvan forint (!) négy
nagyfröccs, ami azt jelenti, hogy fertály ennyibe kerül
egy (!).)
Igyekszem tartani a mértéket,
nem iszok egy szemernyivel sem többet a gyógyszerészem
és háziorvosom által javasolt hatnál, de indulás
elôtt (a sokszor elátkozott lámpás kör!)
bevágok két felest.
Egy gyakorló katolikus,
erdélyi lánynak ezután fejtem ki a nézeteim.
Egy pihegô monitor elôtt magamévá fogom tenni
a gépteremben. Tudjon róla.
Nem, sajnos, nem. Paradigmámon
elôre nem látható anomáliák jelentkeznek.
Összeszaporodott, verejtékes
keddek
Kelemen, Klementina
A gyakorló katolikus,
erdélyi lányok kegyetlenek. Torkukból szagos füst
gomolyog. Az egész szint rajtam röhög.
Jaj, jaj, nincs nekem elég
bajom?
Achilles
Ami a meggazdagodást
illeti, egyenesben vagyok. Derékba tört ugyan a plüsszöldség-gyártási
tervem, de még nincs minden veszve. Nem lesz se plüssrépa,
se -retek. Óvodásoknak fogok másodmagammal néptáncot
tanítani! A néptánc egy aranytojást tojó
tyúk. (Tessék, nem szabadulhatok: elébb a baromfi
originálban, most meg mint metafora.) Tápén két
ovi, Szegeden még egy.
„Vékony vászon,
lepedô, tarka kutya, netüdô.” Így, ahogy mondom.
Netüdô. Nincsen se értelme, se dallama. Mégis
jó, de nagyon! Bájos, mint egy piros csizma. A höcögô
elsôre megy: titi-tá, titi-tá, de a fegyelmezés
lyukas kas. Két hirtelenszôke legény rövid, erôfölmérô
lökdösôdése utcai harcba torkollik, a többiek
közben zavartalanul, titi-tá, titi-tá, tessék
csak csinálni egymás fejének a bajt, höcögés
van.
Micsoda húsos tolerancia!
Dekoratív anyukák,
egy tucat. Istenem, ha mindet nem lehet, tudod, legalább egyet!
Ödön
Szenvedés a vonaton
Pestig: karéjban tíz-húsz, kemény nyakú
bombázó. Reggel csináltam magamnak néhány
szendvicset az útra, nekilátok, legalább valami örömem
legyen. Jaj, ez a csomós magány, milyen nehéz!
Ezeregyéjszaka-est
a mûcsarnokban. Íróverseny. Három közönségszavazatot
kapok a az elsô fordulóban, és hármat a másodikban.
Kiegyensúlyozott teljesítmény, figyelembe véve,
hogy az elsôben nem vettem részt. Németh Gábor
mindkettôt nyeri, igazi habzó népszerûség
ez, most aztán minden könyvet kétszer vihet haza. Cserna
Szabó bezakózik, nulla szavazat. Ezt hallgathatom hajnalig.
Az én ükapám az ô ükapjának volt a
bérese. Ott, a répaszagú, vizenyôs szegvári
határban. Bár olyan, ha jól meggondolja, hogy Szegvár,
nincs is. Szentes-külsô.
Milyen arrogáns egy
nagyvárosi ember!
Alvadtvérû, lidérces
szerdák
Gyôzô
A számítógépem
hangszóróiból valami szöveg árad. Kásás
hang. Gyanús! Rajtam fog, érzem, csattanni az ostor. És
lôn.
„Hellóóó,
Grecsó-bébi, hellóóóó, Grecsó-bébi!”
Beállítás: végtelenítve.
Ebben a kollégiumban
már semmi se szent!
A billentyûzeten üzenet,
látom már, onnan vették a „Grecsó-bébit”,
maguktól nincs ennyi eszük. Karafiáth Orsi szédült
betûi: „Hello Grecsó bébi! Szegeden vagyok, a Nem Egriben
találkozzunk. Szeged, Ödön napja. Utóirat: az életem
pokol.”
Réka
Kikeresem a Mesél
a szegvári határ címû olvasókönyvbôl,
hogy mettôl meddig volt Szegvár megyeszékhely, mert
Vörös Pisti gúnyt ûzött belôlem egy mûcsarnoknyi
közönség elôtt. Világnak csúfjára.
Azt mondta, ami a megyeszékhelyesdit illeti, ne pörögjek,
bízzam rá magam, Szentes lesz az. (Az okokkal, mondjuk, teljesen
tisztában vagyok: bérenc, a felesége ott született,
ennél többet nem is kell mondanom.) 1176-tól 1883-ig.
Jó, ez megnyugtat.
Hortenzia, Gergô
Valahol azt olvasom valakirôl
a Bibliában, hogy kopaszra vágatta a lányok fejét
(mellékesen azt is megjegyzik róla, hogy az özvegyek
ügyével mit sem törôdött – szenzációs
elvárás!), hogy fölfedje meztelenségüket.
Véletlen becsukódik a könyv. Ettôl még
titokzatosabb lesz, nem tudom meg, ki az.
Kopaszra, hogy fölfedje
meztelenségüket? Szép.
Emma
Szobatársam úri
trófeákkal esik be üvegfúvás szemináriumról.
Ez az általam ismert második leghasznosabb általánosan
mûvelô tárgy, a szexuális energiákat szellemivé
alakító jóga után, szorosan.
Egy üvegcsiga lesz mától
az asztalomon. Nagy hasa van és két csápja. Ez is
szép.
Hempergô, zsinóros
csütörtökök
Márton
Debrecen van, Irodalmi napok.
Keresztury Tibivel fejenként iszunk meg egy üveg bort, mire
bemutatjuk az új könyvem, és az Incognitóban
csak erôsödik az intenzitás. Ritter barátomék
házi koncertet adnak az emelvényen, szenzációs
fuvola-gitár duó, Bartók: Román táncok.
A fogadáson aszalt szilvával töltött pulyka és
sajtba öblögetett marhaszeletkék. A portán feszítô
munkásôr akadékoskodik ugyan egy kicsit, hogy hol van
a meghívó. Az, ugye, nincsen. Keresztury, mondja ki Bogárzoli
barátom a jelszót. Semmi fölösleges duma, „keresztúri”,
és már indul is befelé, elegánsan és
határozottan, mint Luke Skywalker a Jedi visszatér nyitó
jelenetében, mikor Han Solo megmentésére indul. A
munkásôrtôl, mondjuk, nem szabadulunk, alig egy óra
múlva visszatér a képbe. Tüzes vassal üldözi
a dohányosokat, igazi élmunkás. Térey nem érti,
mert ô már másfél órája legalább
ott, azon a helyen, ahol éppen most is, szóval hogy lehet
az, hogy nem, mikor igen. Aztán az Erô elôtt behódol
ô is. A folyosón megtervezzük elsô közös
maxinkat, amin én fogok gitározni, ô meg énekel.
Az „A” oldalra Császár Elôd Késô címû
számát tartjuk méltónak.
Elek Tibor barátommal
fölváltva dicsérjük a frissen befutott Kereszturynét,
legszebb, legcsinosabb, legokosabb.
Háy Jancsi egy óra
körül performanszba kezd. Egyetlen cél lebeg a szeme elôtt:
a másnapot is aszalt szilvával töltött pulykával
és sajtba öblögetett marhaszeletkékkel indíthassam.
Áldott jó lélek, komolyan mondom. A pincérek
úgy megszeppennek tôle, hogy kikerekedik a szemük, mint
a farkaskutyáké. Ha valamit nem értenek. Még
abból is kérnék, messzirôl csak ezt lehet hallani,
meg hogy: mibe tenné, fiatalember, szalvétába. Végül
aztán nejlonszatyrot is szerez, tescósat, a portástól,
hogy át ne ázzon a zsebem.
Jenô
Nincsen se reggeli, se kávé,
ráadásul semmi kedvem boltba menni. Pedig ha már ott
vagyok, vehetnék egy korty öblítôt, hogy lendítsek
valamit alsógatyáim megtisztulásán. Tulajdonképpen
nem kell csontos állhatatosság hozzá, hogy az ember
megváltozzon, és megtanuljon rendet tartani maga körül,
különösen egy gondolatnyi szobában, valamiért
mégis tyúklépésben haladok. (Baromfi, jelzem!)
Megtanultam ugyan kezelni a mosógépet, de reszketeg tudás
ez, mert mindig elfelejtem, hogy mosni kéne. Most, mikor eszembe
van, akkor meg öblítô nincs, egy szál se.
Katalin, Katinka
Aszongya Mrs. Ferenc Asztalos,
Maroslelén, idézem, hogy „Az Úristen csinált
egy agyagembört, osztán látta, hogy az nem sikerült.
Ilyen sikertelen valami lött. Akkor azt mondta, hogy ez jó
lesz nônek. Elfelejtötte rátenni a koronát arra
a testre, osztán azért mondta, ez majd jó lesz nônek.
Aztán megcsinálta újra Ádámot is, oszt
annak már csinált koronát is.”
Ezt Sárember címû
Juronics-balett ismertetôjérôl olvasom. Hihetetlen.
A balett is, vérkomolyan.
Csipetnyi, kancsal péntekek
Imre
Van Kántor Zsolt barátomnak
egy egészen kitûnô verse, aminek az a címe, hogy
a Legeldugottabb odú. Ülünk a Pezsgôbárban,
Csabán, és igyekszem ezt a témát minél
alaposabban körüljárni. A legeldugottabb odú, milyen
jó is az, Istenem!
Jónás, Renátó
Szerkesztôségi
ülés, mint rendesen. Azt mondja Elek Tibor, hogy van itt néhány,
harmatos levél, amikre, ha gondolom.
Gondolok valamit, igen.
Erzsébet, Zsóka
Megismerkedek egy zsenge
szépséggel. Figyelem már hetek óta. Van kedve
inni valamit, menjünk. Hajrá, hajrá, gondolom, nyeregben
vagyok, csak gyôzzem a tempót. A második dzsintonik
közben kibújik a szög a szákból. (Motoszkált
bennem, hogy baj van, hogy léket kaptunk, de a hívságos
remény útjába állt minden figyelmeztetésnek.)
Egy nagy baj van. Azért sem mondom meg, hogy mi az.
Virág
Király Levi fenyeget.
Hogyha nem nôzök be sürgôsen, megverseli. Valami
csendôrtollas paródiába, egy véresszájú
gúnydalba, ajánlással. Herceg, izé meg izé.
Nonono, hátrébb az agyarakkal! Pellengérre más
nyomorúságát. Az menne, mi?
Dunna-puha, cefreszagú
szombatok
Lénárd
Azt mondja apám hajnalban,
nem bírja el egyedül az udvaron heverészô kövér
betondarabokat, ezért jó lenne, ha tápászkodna
bennem a lélek, egyébként is elverik lassan a delet.
Jól van, morgok, ezzel a kis szusszanással is fukarkodsz!
Különben tényleg nehezek, ketten is alig bírjuk.
Fölerôltetünk egy járdavéget a kubikustalicskára,
majdnem leborul. Ott egye meg a fene akkor!
Szilvia
Fölfedezem, hogy Incikutya,
minden idôk legkisebb nagykorú ebe megtanult egerészni.
A konyhában kapom rajta, amint suta mozdulatokkal éppen elárulja
fajtáját. Megpróbálja fárasztani is
a hüllôtorokba került vadat, hogy teljes legyen az aktus.
Kiengedi az egeret, az meg elrohan. Ô is érzi, hogy valami
nincs rendben, tócsa szemeibôl árad a csalódottság.
Otrombán kiröhögöm, annak ellenére, hogy regisztrálható
a tény, megint van egy rágcsáló a lakásban.
Jolán
Mama elsô lépésben
megszorongat (a lányokkal nagyon vigyázni!), aztán
megtöm: sült tök (milyen édes, ismételgetem
némi kényszer hatása alatt), kávé (friss
tejszínnel, rögtön szedve, direkt nekem), nôi szeszély.
(Micsoda név egy süteménynek! A büszke hab alatt,
tudniillik, lekvár szuszog, vastagon.)
Tata szám szerint
harmadszor meséli el, hogy a Nyugati mellett leszakadt a daru. Le,
bizony. Ô ott sokat dolgozott, azon a helyen bolgárkertek
voltak. Lélegeztek a drága káposztafejek. A Westend
izé helyén. Káposztafejek. Próbálom
elképzelni.
Nem megy.
Kérjük küldje el véleményét címünkre: beszelo@c3.hu
http://www.c3.hu/scripta