Koncz
Lajos
Adalékok
Kis János tanulmányához
A hadszínteret,
amin Kis János Ezerkilencszáznyolcvankilenc címen
izgalmasan leírt csatája zajlott, s aminek harcai már
1988-ban kezdôdtek, szeretném egy kicsit kiszélesíteni
és abban az amerikai magyar emigráció segédcsapatainak
a szerepét megvilágítani. A történések
jobb megismeréséhez talán érdekes lesz fölsorakoztatni
mindazokat az erôket, amik hatással voltak a kommunista vezetôk
meghátrálására, s amik nemcsak belülrôl,
a magyarországi társadalom demokratikus beállítottságú,
szabadságra vágyó rétegeibôl lövelltek
egyre erôsebb tûzzel a rendszerre, hanem külföldrôl
is érték szép számmal és erôvel
a magyar kormányt.
Kis
János rámutat a Magyar Nemzet 1989 februárjában
megkezdett interjúsorozatára, ezzel „elindítva az
újratemetés nyilvános történetét”.
Kiemeli a TIB 1988. november 24-i felhívását a kivégzettek
hozzátartozóihoz, „hogy kegyeleti jogukkal élve követeljék
a jeltelen sírban nyugvó földi maradványok kiadását”.
Egy héten belül – mint írja – az MSZMP politikai bizottsága
igent mondott.
A politikai
(és történelmi jelentôségû) döntések
okainak vizsgálatakor rá kell mutatnunk, hogy amikor az MSZMP
a hozzátartozóknak és a TIB-nek megadta az igent,
Grósz Károly, a Magyar Népköztársaság
Minisztertanácsának elnöke már hónapokkal
megelôzôen hivatalának levélpapírján,
saját kezû aláírásával ellátott
levelében elkötelezte magát, hogy kormányának
„szándékában áll e problémát
az emberiesség jegyében a közeli jövôben
rendezni, lehetôvé téve, hogy a hozzátartozók
újratemethessék az elhunytakat, és a jövôben
leróhassák kegyeletüket a síroknál”. Ezt
a levelet Grósz 1988. július 18-án írta Frank
Horton amerikai kongresszusi képviselônek, válaszul
arra a felhívásra, amivel az amerikai kongresszus 37 tagja,
Hortonnal az élen 1988. június 30-án fordult a magyar
minisztertanács elnökéhez. Ebben a felhívásban
az amerikai képviselôk rövid szókimondással
emlékeztetik a címzettet, hogy az Egyesült Államok
hivatalos személyei és magánszemélyek évek
óta tartó közbenjárása ellenére
a kormány még mindig nem engedte meg a családoknak,
hogy a forradalomban (így!) való részvételük
miatt kivégzetteket identifikálják és újratemessék.
Remélik, hogy mint a kormány vezetôje és pártjának
új vezére megteszi a szükséges lépéseket,
hogy a családok szeretteiket azonosíthassák, és
újratemethessék ôket úgy és ott, ahogy
és ahol óhajtják. A válasz, mint láttuk,
három héten belül megérkezett Washingtonba.
Túlzás
lenne azt állítani, hogy a kivégzettek hozzátartozói
és a TIB 1988 novemberében már nyitott kaput döngettek.
Hiszen más amerikai törvényhozóknak határidô
nélkül ígéretet tenni, s más engedélyt,
illetve utasítást adni a jeltelen sírok identifikálására
és feltárására, majd az újratemetésre.
De nem túlzás az amerikai magyar emigrációnak
szerepet tulajdonítani az engedmények kikényszerítésében.
A Nyugaton
élô és oda 1956 novemberét követôen
megérkezett menekülteknek kezdettôl fogva az volt a törekvésük,
hogy minden eszközzel (az erôszakot kivéve) ébren
tartsák a „magyar ügyet”: a forradalom okait, követeléseit,
tisztaságát és elárulását. A
szabad világ közvéleményében nem engedték
elhalványulni azt az áldozatot, amit a magyar nép
hozott az egyetemes szabadságeszmékért folyó
küzdelemben a kommunizmus lenyûgözô túlerejével
szemben. Ezeknek a céloknak az elérésére kialakult
az emigráns magyar külpolitika, ami a kádári
hivatalos külpolitikát volt hivatva ellensúlyozni, sôt
ha lehetséges, megbénítani. Ezt a munkát elsôsorban
a Magyar Szabadságharcos Világszövetség dandárját
maga mögött tudó washingtoni mérnök, Gereben
István végezte az 1990-et megelôzô 30 évben.
Fegyvertársaival az oldalán az amerikai politikai intézményeknek
kitûnô ismerôje- (és kiismerôje-)ként,
körültekintô és kitartó diplomáciai
munkával jelentôs kapcsolatokat épített ki a
törvényhozáshoz (kongresszus), a külügyminisztériumhoz,
a Fehér Házhoz, valamint a társemigrációkhoz,
a katolikus egyházhoz, egyes emberjogi szervezetekhez és
végül a Helsinki Bizottsághoz. A magyar szabadságvágyat
magáévá tevô nagyszámú köztisztviselô
és politikus közül messze kimagaslik Frank Horton képviselô
(aki 32 évig volt tagja a kongresszusnak). Se szeri, se száma
azoknak a megnyilatkozásoknak, amikkel Frank Horton „szolgálta”
1956 ügyét, a magyar forradalmat beleágyazva amerikai
aspirációiba.
Nem
az 1988-as Horton-levél volt az elsô alkalom, hogy amerikai
közéleti személyek szót emeltek az ’56-os forradalom
áldozatainak érdekében. Grósz közelgô
amerikai látogatása és az enyhülés nemzetközi
légköre minden eddigi akciónál esélyesebb
kimenetellel kecsegtetett. Gereben István ösztönzésére
ekkor született meg Horton levele, amihez a tekintélyes képviselô
a nyomaték kedvéért megszerezte 36 képviselôtársa
támogatását. Az eredményt fönt tárgyaltuk.
Szerény
írásommal rá akartam irányítani a figyelmet
erre a két dokumentumra, ami – tudomásom szerint – még
nem érte meg a közlést, holott a levelek kópiái
akár közkézen is foroghatnának évek óta.
Több Gereben Istvánhoz közel álló személy,
köztük a köztársasági elnök úr,
Mécs Imre avagy maga Kis János is birtokában vannak
(vagy voltak) ezeknek a papíroknak. A legprominensebb hozzátartozó
is kapott tájékoztatót errôl az akcióról.
Nem
feladatom, hogy elemezzem a pszichológiai rugókat, amik az
egyént vagy a társadalom egészét a közelmúlt
eseményeinek többrétû elemzésétôl
visszatartják. Azt sem szeretném eldönteni, hogy a társadalom
vezetôitôl vagy a hozzátartozóktól miért
és mikor lehet elvárni egy „köszönömöt”.
Mint kívülálló, az ügyben egyik oldalon
sem érintett megfigyelô csak azt szeretném megjegyezni,
hogy minden alkalom megragadandó, amivel embereket és nemzeteket
(pláne egy nagy nemzetet) a rokonszenv és az önzetlenséget
viszonzó hála megnyilvánulásával össze
lehet kapcsolni.
Grósz
Károly
Miniszterelnök
úrnak
Budapest,
Magyarország
Kedves
Miniszterelnök úr:
A kormányában
bekövetkezett közelmúltbeli változások nyomán
ismét Budapestre, illetve a magyar vezetés körében
tárgyalt progresszív gazdasági és politikai
változásokra terelôdik a nemzetközi figyelem.
Az
Egyesült Államok hivatalos személyiségei és
polgárai évek óta kérik a magyar kormány
és a Magyar Szocialista Munkáspárt intézkedését
az 1956-ban kivégzettek családjai nevében. A kivégzettek
földi maradványai mind ez idáig jeltelen sírokban
vannak. A családoknak nem engedélyezik, hogy azonosítsák
szeretteiket, hogy végsô nyughelyükre temessék
ôket, s hogy végre lezárják ezt az ügyet.
Magyarországon
az emberi jogi helyzet progresszív és elismerésre
méltó, amelyet gyakran állítanak példaként
más országok elé. Támogatjuk az ország
erôfeszítéseit, hogy teljesítse a helsinki záróokmányban
és más nemzetközi emberi jogi dokumentumokban vállalt
kötelezettségeit. Sajnálatos módon azonban az
a tény, hogy a magyar kormány nem engedélyezte a forradalomban
való részvételük miatt kivégzettek azonosítását
és újratemetését, fenyegetô és
tragikus jele annak, hogy Magyarország nem képes szembenézni
múltjával, és szomorú konfliktusban áll
a helsinki jegyzôkönyvek szellemével.
Reméljük,
mint kormányuk és pártjuk új vezetôje,
megteszi a szükséges lépéseket annak érdekében,
hogy ezek a családok azonosíthassák szeretteiket,
valamint hogy a választott módon és helyen temessék
el ôket. Ez az ügy több mint harminc év múltán
továbbra is megosztja a magyar népet. Ezért reméljük,
hogy amint elfoglalja új hivatalát, mérlegeli ezen
érzelmi kérdés pozitív megoldását.
Frank
Horton képviselô úrnak
az
Egyesült Államok Kongresszusa
Képviselôház
Washington,
D. C. 20515
Tisztelt
Képviselô Úr!
Megkaptam
levelét, amelyet negyvenhárom képviselôtársával
együtt hozzám intézett. Örömmel fogadtam a
magyar vezetés gazdasági és politikai törekvéseit,
országunknak az emberi jogok érvényesítése
terén elért eredményeit méltató soraikat.
Az
1956-os ellenforradalmi eseményekben való részvételük
miatt kivégzettek földi maradványainak a hozzátartozóknak
történô kiadásával kapcsolatos felvetésükkel
kapcsolatban szeretném aláhúzni: tudatában
vagyok annak a lelki és érzelmi tehernek, amit a kivégzettek
hozzátartozói hordoznak. Kormányomnak szándékában
áll e problémát az emberiesség jegyében
a közeli jövôben rendezni, lehetôvé téve,
hogy a hozzátartozók újratemethessék az elhunytakat,
és a jövôben leróhassák kegyeletüket
a síroknál. Hangsúlyozni kívánom, hogy
egy ilyenfajta humanitárius gesztus független az akkori események
értékelésétôl.
Egyetértek
Önökkel abban, hogy egy ország felelôs vezetôinek
szembe kell nézniük a múlttal, és le kell vonniuk
az abból adódó következtetéseket. Programunk,
erôfeszítéseink tanúsítják, hogy
ezt megtettük és továbbra is megtesszük.
Jelzi
ezt az is, hogy egy külön munkabizottságot hoztunk létre
az utóbbi évtizedek történelmének, politikájának
vizsgálatára. Meggyôzôdésem ugyanakkor,
hogy a – múltat nem feledve – a jövô felé kell
fordítani figyelmünket. Ebben a szellemben munkálkodunk
hazánkban, és ebben a szellemben törekszünk a lehetô
legszélesebb körû együttmûködés
kialakítására az Önök országával,
Kongresszusával, kormányzatával, kérve az Önök
és képviselôtársaik támogatását
is.
Révész
Sándor Aczél Kádár Jánosról szóló
visszaemlékezéseit – vagy annak bôséges számú
töredékét? – tette közzé az 1999. októberi
számban.
Nem
itt kellett volna nyilvánosság elé lépnie ezzel
a többféle értelemben is obskúrus szöveggel.
Akárhol, csak itt nem. Ha mégis, akkor viszont nem lett volna
szabad megkerülnie a lehetôséget, hogy ebben a lapban,
lényegében a saját lapjában, mondatról
mondatra vitába szállhat Aczél György vastagon
hazug Kádár-apológiájával. Révész
Sándort egyébként a magyar ezredvég egyik legszellemesebb
politikai elemzôjének tartom. Nem hiszem, hogy amit tett,
az valami bensejében rejtezô kommunista árnyékszemélyiség
mûve lett volna.
De
elvárom, hogy a következô számok valamelyikében,
mégpedig minél hamarabb pótolja a mulasztását,
és elemezze Aczél György Kádár-képét.
Kíváncsi vagyok rá.
Köszönöm
a bókot, a kíváncsiságot és a megrendelést.
Ha Isten is és a Kuratórium is úgy akarja, lesz majd
egyszer egy kötet, ahol a Kádár-portréhoz hasonló
tematikus csoportosításban együtt lesz mindaz, amit
az Aczél utolsó éveiben keletkezett – hogy is nevezzem:
– nyersanyagból a nyilvánosságnak bemutatni szabad
és érdemes.
Majd
én is megírom hozzá, amit gondolok róla, ha
kedved lesz, Te is megírod, más is megírja. Bizonyára
sokan sok bölcset és sok hülyeséget írunk
majd róla. És ez így van rendjén: béke
van és szabadság. Egyikünket sem illet és terhel
az elsô éjszaka joga és kötelessége, nem
szükséges, hogy Aczél mondandójához a
mi szellemtestünkön keresztül vezessen az út. Nincs
miért sürgetni, követelôzni, idegeskedni – illetve
van miért, de másért. Ez lelet. Arra való,
hogy mindenki megismerje, akit érdekel a korszak, amelyben felnôttünk.
Akit nem érdekel, mit ír a korszak egyik fôszereplôje
a másikról, és nem örül annak, hogy ezt
megismerhetis, azt nem érdekli a korszak, következésképpen
engem sem érdekel, hogy mit gondol arról, ami nem érdekli
ôt.
Ennek
a korszaknak a Te kedvenc lapod egy hároméves, fölöttébb
terjedelmes sorozatot szentelt. Ez a korszak Kádár halálának
évével végzôdik. Nincs annál természetesebb,
mint hogy ebben a záró számban a korszak névadójáról
igyekszünk valami újat és érdekeset mutatni a
kedves olvasónak. Hol a fészkes fenében kellett volna
ennek a leletnek megjelennie, ha nem itt és nem ekkor?!
Kérjük küldje el véleményét címünkre: beszelo@c3.hu
http://www.c3.hu/scripta