Patti Smith  Sohl

 

 

glória-fürt tört ki koponyájából.
szent félelemben fölnyitotta mellkasát,
és egy tojásdad kézitükröt vett ki belőle.
elefántcsontból és kristályüvegből volt, tökéletes munka. Meg
akarta vizsgálni az arcát, mégis
percekig csak a tükör elegáns kidolgozását
nézte. az elefántcsontnak gyönyörű szemcséje
és erezete volt; középen
repedés. letérdelt, és hunyorított, hogy
jobban lásson. a repedés mélyén kert virult.
olyan zölden, hogy ő összerogyott a nevetéstől,
aztán csak gurult és gurult, rá és bele a hűs
üvegpengékbe. ömlött a vér, elöntötte a bámulatos
mezőket. a halvány glóriák, melyek megszokták az imádatot,
felütötték fejüket, hadd mossa őket a rubinvörös
fényűzés. néhány esős nap után, meg hogy a férfi
minden nyoma eltűnt, megengedték a
gyerekeknek, hogy ott kóboroljanak és örvendezzenek
a hosszan elnyúló pipacsmezőkön.
 

Tornai Szabolcs fordítása