Klió 1994/1.
3. évfolyam
ÖSSZEFOGLALÁSOK
Kárpátalja
történetének alapvonalai
Kárpátalján napjainkban Ukrajna
történetének lapjait írják. A terület 1919-ig a Magyar Királyság részét alkotta,
majd az újonnan alakult Csehszlovákia része lett. Az 1919-es szerződés szerint
Ung vármegye 3230 km2 területéből 3217-et, Bereg vármegye 3786 km2
területéből 3257 km2-t, továbbá Máramaros (9716 km2) és
Ugocsa (1213 km2) vármegyék mintegy 60 százalékát Csehszlovákiához
csatolták. Ezen a területen alakult meg az erősen korlátolt autonómiával
rendelkező Podkarpatszka Rusz (Ruszinszko, Kárpátalja). Kárpátalja, mint
politikai alakulat tehát az I. világháború után veszi kezdetét.
A címben jelzett kötetet nagy
érdeklődéssel forgattam, mivel az 1945-ben a Szovjetunióhoz került terület
történetéről eddig egyetlen autentikus, jelentős, időtálló tudományos szintézis
sem született. Például komoly, tudományos munkához alig illő,
romantikus-regényes címmel jelent meg 1973-ban „A boldogság útján” – Kárpátalja
vázlatos történelme. A könyv hemzseg a pontatlan, téves, elavult,
anakronisztikus megállapításoktól. Ennek részben magyarázata és oka, hogy
Kárpátalján egészen a peresztrojka kezdetéig aktuálpolitikai célok szolgálatába
állított, cinikus pártfunkcionáriusok által irányított történelemhamisítás
folyt, melynek fő tézisei: Kárpátalja autochton népessége ukrán; a terület a
IX–XII. században a Kijevi Oroszország részét képezte; a magyarság e területet
erőszakkal hódította meg, s az itt élőket egy évezreden át szociális és nemzeti
tekintetben egyaránt kegyetlenül elnyomta; a terület Magyarország gazdasági
gyarmata volt; a görög katolikus vallás, illetve egyház idegen jelenség
Kárpátalja történetében; a görög katolikus papok a középkortól kezdve a Vatikán
ágensei, stb. Csehszlovákia megalakulásától nyomon követhető az az eljárás,
amely Kárpátalja mai határait és a két világháború közötti viszonylagos
önállóságát történelmietlenül visszavetíti a múltba. (Erről 1. a Vasvári Pál
Társaság Füzetei 9. Nyíregyháza, 1992. 49-64. p.). E megalapozatlan,
egyiket-másikat esetleg történettudományi hipotézisként tekinthető
megállapításokat a szovjet korszakban bizonyított tényeknek minősítették,
hivatalos véleményként kezelték és terjesztették.
Szomorú, napi politikai következményként
a szovjet történettudomány ezen „eredményeit” Kárpátalján a magyar s gyakran a
helyi ruszin jellegzetességek eltüntetésének igazolására használták fel.
Jellemző módon, a görög katolikus egyház középkori módszerekkel történt
kárpátaljai likvidálását is megalapozták, majd igazolták a történettudomány és
a tudományos ateizmus kárpátaljai képviselői. Az aktuálpolitikai, magyarellenes
célokat szolgáló eljárást jól szemlélteti a következő: Kárpátaljának az óorosz,
illetve az óukrán államhoz tartozásáról kialakított hipotézist bizonyított
tényként terjesztették. Ennek a „történelmi ténynek” a jegyében Kárpátalja
helységeinek egész sorában változtatták meg a legszebb utcák, terek nevét s
Újraegyesülés útjának, terének keresztelték el azokat. A könyv szerzői
egyébként elég árnyaltan szólnak arról, hogyan kerültek a ruszinok ősei a
Kárpát-medencébe, s hipotézisként megfogalmazva felvetik, hogy Kárpátalja vagy
annak egy bizonyos része a Kijevi Oroszország összetevője lehetett. A korábbi
évek frazeológiájának megfelelően, művük bevezetőjében mégis Kárpátalja
Ukrajnával történt újraegyesüléséről írnak.
A hazugságra épített rendszer hamis
történelmi műveitől megcsömörlött kárpátaljai olvasóközönség igényeit az utóbbi
néhány évben a két világháború között megjelent művek reprint kiadásával
igyekeztek kielégíteni. Ezek közül két könyv adatait említjük meg: Kondratovics
Irinej: Isztorija Podkarpatszkoj Ruszi dlja naroda. (A Kárpátaljai Rusz
története a nép számára). Ungvár, 1925, 1992, Szova Petro: Prosloja Uzsgoroda
(Ungvár múltja). Ungvár 1937, 1992. Egyébként Szova Péter könyve 1943-ban némi
rövidítéssel magyarul is megjelent. (Zorja-Hajnal III. évf. 51–118.). A
sorozatterv szerint e könyvek sorában megjelenőben van Hodinka Antal: A
kárpátaljai rutének lakóhelye, gazdaságuk és múltjuk című monográfiájának
ruszin változata is. A teljesség kedvéért, s az ismertetett szintézis helyének,
értékének pontosabb megvilágítása okán utalni kell arra is, hogy a fenti,
szigorú forráskritikán alapuló művek mellett Kárpátalja történetéről több, az
ukrán nacionalizmus, az ukrán nemzeti és állami eszme szolgálatába állított,
brosúraszerű összefoglalás is napvilágot látott. E művek szerzői sémákban
gondolkodnak, szinte semmit sem tudnak a magyarság, a középkori Magyarország
történelméről, abban Kárpátalja s a ruszinok helyéről. A terület történelmét, a
magyarok szerepét, a magyarok és a ruszinok együttélését, a kiemelkedő
kárpátaljai személyiségeket fekete-fehér színekkel mutatják be. Egyik-másik
brosúra a magyar történelem és kultúra felelőtlen lejáratására törekszik.
Említsünk meg e propagandacélokat szolgáló brosurákból is néhányat. Chiminec
Julijan: Zakarpattya – zemlja ukrajinszkoji derzsavi. (Kárpátalja – az ukrán
állam földje). Ungvár, 1991; Dorosenko Dmitro: Uhorszka Ukrajina (Magyar
Ukrajna). Prága, 1919, Ungvár. 1992. Pacsovszkij Vaszil: Szribna zemlja.
Tiszjacsolittya Karpatszkoji Ukrajini. (Ezüst föld. Kárpát-Ukrajna ezer éve).
Lviv, 1938; Ungvár, 1993.
Tulajdonképpen e könyvek sorába tartozik
Vikentij Sándor: Zakarpattya, isztoricsno-pravnij narisz vid IX. szt. do 1920.
(Kárpátalja, történeti-jogi vázlat, a IX. századtól 1920-ig). New York, 1992.
című könyve is, azzal a különbséggel, hogy Sándor levéltári forrásokat is
felhasznált.
Visszatérve az ismertetett műre, az a
bevezetésen (3–28.) kívül a következő nagyobb fejezetekre tagolódik: 1.
Ősközösségi társadalom Kárpátalján (29–45 old.). II. A feudális viszonyok
kialakulása és fejlődése Kárpátalján a IX–XV. században. (46–81.). III. A
feudális viszonyok Kárpátalján a XVI–XVII. században. Antifeudális és
felszabadító küzdelmek (82–118.). IV. A Habsburg-hatalom megszilárdulása
Kárpátalján. A dolgozók Habsburgellenes és antifeudális harca, XVII–XVIII.
század (118–155.). V. Kárpátalja kultúrája a feudalizmus korában, X–XVIII.
század vége (156–182.). VI. A feudalizmus válsága, kapitalista viszonyok
kialakulása. Az antifeudális és nemzeti-felszabadítási mozgalom erősödése,
XVIII. század vége–a XIX. század első fele (193–255.). VII. A kultúra fejlődése
Kárpátalján az újjászületés korában, XVIII. század vége–XIX. század első fele
(256–291.). VIII. Kárpátalja szociál-gazdasági és politikai fejlődése a XIX.
század második felében és a XX. század elején (292–364.). IX. Kárpátalja az
első világháború éveiben (365–398.). X. Kárpátalja kultúrája a XIX. század
második felében és a XX. század elején (389–433.).
A Kárpátalja történetének alapvonalai
című könyv egy átmeneti, ellentmondásos időszak, a peresztrojka terméke, s mint
ilyen, meghaladja a szovjet–ukrán historiográfia teljesítményét. Előrelépést
jelent már önmagában is, hogy e munkának szabatos címe van. A szovjet
korszakban a Kárpátalja történetére vonatkozó művek egy része ugyanis ilyen
címeket kapott: A boldogság útján; A történelmi igazság győzelme; Az egység
megőriztetett és megsokszorosíttatott; Öröktüzű csillag; A Nagy Október és az
újraegyesült Kárpátalja felvirágzása, stb. A szerzők az 1973-as
Kárpátalja-szintézistől eltérően, minden jelentősebb történelmi korszak
tárgyalásánál felvázolják a demográfiai viszonyokat is. Nem sikerült azonban
minden esetben meg szabadulniuk a korábbi korszakok történelmi irodalmának
vulgáris szemléletétől, torzításaitól, hamisításaitól. Mentségükre legyen
mondva: rendkívül kevés forráskiadvány állt rendelkezésükre. Meglepő egyébként,
hogy Ungvárott, ahol több történeti tanszék is működik, a történeti források
kritikai kiadását szinte teljesen elhanyagolták. Ezek nélkül, önálló levéltári
kutatások híján, s a Kárpátaljára vonatkozó eddigi történeti vagy történetinek
minősített feldolgozásoknak, cikkeknek, tanulmányoknak, könyveknek a
forráskritika elvei szerint történő megrostálása nélkül alig lehet újat adni az
olvasónak.
A szerzők a felhasznált műveket
szaktudományi szempontból teljesen elfogadhatatlanul, gyakran kritikátlanul
veszik át, építik be saját gondolatmenetükbe. Pap Sztepan: Zapovitpredkiv (Az
elődök testamentuma) című könyvét szaktörténész aligha tekintheti másnak, mint
új mítoszteremtési törekvésnek. A néhai Pap Sztepan kassai görög katolikus papot
sem minősíthetjük történésznek; az egyháza üldöztetésének legnehezebb idejében
is helytálló, hitéhez, vallásához állhatatosan ragaszkodó ember inkább
tekinthető költőnek, írónak, szerkesztőnek. A kora középkor történetére nem
tekinthetők történeti forrásnak a tendenciózusan összeállított XX. századi
szovjet folklórgyűjtemények sem. A XX. században gyűjtött folklór-termékek
önmagukban nem meggyőző bizonyítékok arra nézve, hogy a X–XII. században a
Kárpáti Ruszban és a Kijevi államban azonosak voltak a népdalok, szokások,
legendák. A ruszin „történeti dalokban” szó esik arról is, hogy a ruszin
legények egészen Debrecenig eljártak menyecskéért, de ez nem bizonyíték a
„Kárpáti Rusz” X–XII. századi kiterjedésére, mint ahogy ezt a szerzők sejtetik.
A szóban forgó szintézis szerzői meglepő
toleranciával kezelik, idézik vagy hivatkoznak egy meghaladott korszak
történészeinek szinte teljességgel elfogadhatatlan nézeteire. E sorok írója
számára teljességgel érthetetlen, hogy a Lutskay Mihály (1788–1843) ruszin paptörténész,
nyelvtaníró halálának 150. évfordulója évében kiadott könyv hogyan
támaszkodhatott az unió menetének leírásában a vulgármarxista I. Kolomijec
hatvanas években megjelent munkájára. Anélkül, hogy Kolomijec részletes
értékeléséhez, illetve bírálatához fognék – szemléltetésképpen – inkább azt
idézem, Kolomijec hogyan vélekedik Lutskay Budán 1830-ban kiadott szláv–rutén
nyelvtanáról: „Véleményünk szerint Lutskaynak ehhez a művéhez nem annyira
speciális, hanem inkább politikai szempontból kell közelíteni. Lutskay
grammatikájának politikai irányultsága abban fejeződik ki, hogy a szerző egy
felsőbb, privilegizált rétegnek, az unitus papságnak képviselőjeként, a
katolicizmus szószólójaként és a Szent István-i eszme közvetítőjeként lépett
fel”. (Kolomijecról 1. még Vasvári Pál Társaság Füzetei. 9. Nyíregyháza, 1992.
55–58.) Megjegyzendő egyébként, hogy a könyv egészére jellemző egyfajta
távolságtartás a kárpátaljai ruszinok, kárpátukránok történelmében igen
jelentős szerepet játszó egyház történetétől.
A magyar historiográfia képviselői közül
a könyv szerzői helyesen emelik ki Lehoczky Tivadar nevét, akinek műveit ukrán
nyelvű megjelentetésre is ajánlják. Érdekes módon, nem figyeltek fel Décsy
Antal tudománytörténetileg becses művére, amely az első monográfia a ruszinok
történetére vonatkozóan. [Vö. A magyar oroszokrul való igen rövid elmélkedés.
Kassa, 1787. Décsy műve kapcsán még egy megjegyzésem van: az ungvári szintézis
szerzői által a kutatástörténeti előzményeket tárgyaló vázlatban felemlített,
Kárpátalja történetére kronológiailag elsőknek minősített művek valójában nem
Kárpátalja történetére, hanem a munkácsi görög katolikus püspökség (Basilovits,
1789–1804), és a kárpátaljai ruszinok történetére (Orlay, 1804) vonatkoznak. A
terület, illetve a négy említett vármegye históriájáról nyilvánvalóan korábban
is megjelentek már feldolgozások. Erre bőséges adatokat találunk a Magyarország
története tíz kötetben című mű 4. és 5. kötetében (Bp. 1980, 1989.)]
A könyv nem tisztázza a címben jelzett
Kárpátalja (Zakarpattya) fogalmát. Az olvasónak ugyanis időnként kétségei
támadnak, hogy Ukrajna Kárpátontúli területe, vagy az említett négy
észak-keleti magyarországi vármegye, vagy az e vármegyék ruszin (kárpát-ukrán)
népessége történetéről van-e szó, ha Kárpátalját említenek a szerzők. Tény, nem
minden esetben tudták módszertanilag feloldani a mai Kárpátontúli Terület és az
egykori négy vármegye történetének elkülönítését, hiszen Ung, Máramaros és
Bereg vármegyék határai nem esnek egybe Kárpátalja határaival. Pl. az 1831-es
kolerajárvány körülményeit egy mai magyarországbeli beregi falu, Tiszaszalka
történéseivel szemléltetik. Máramarosszigetet is Kárpátalja részének tekintik.
Ugyanakkor több helyen is tetten érhető az ahistorikus szemlélet, amellyel
Kárpátalja mai határait és két világháború közötti viszonylagos önállóságát
visszavetítik a múltba. A kiadvány gyakran azt a képzetet kelti az olvasóban,
mintha e területet mindig is a mai névvel illették volna. Az igazság az, hogy a
Kárpátalja, mint adminisztratív egység jelölésére szolgáló geopolitikai fogalom
csak 1919-20-ban jelenik meg. Gyakran találkozunk olyan megfogalmazással,
melyekben Kárpátalja és Magyarország azonos szintű fogalmak, pl. „A faipari,
illetve erdei termékek többségét a feudális urak a kárpátaljai piacon
értékesítették; egy részét azonban exportálták Magyarországra, s úgyszintén a
szomszédos Szlovákiába...” „Az 1831-es felkelés azáltal is bonyolította a
verhovinai helyzetet, hogy az itteni parasztoknak megtiltották, hogy
Magyarországra menjenek dolgozni.” Szlovákiával összefüggésben is gyakoriak a
könyvben az ilyen mondatok: „A munkács-szentmiklósi uradalomból is jelentették
(1831-ben), hogy a parasztok megtárgyalták a Szlovákiában és Magyarországon
történteket, s földesuraikat leszámolással fenyegették meg”.
Az átmeneti korszak, a peresztrojka
történettudományának képviselői nem tudtak teljesen megszabadulni a szovjet éra
sémáitól. A könyv szerint a magyarok Kárpátalját a XII. században igázták le,
amikor az Magyarország északi gyarmatává vált. A szerzők a XIX. század végén
tapasztalható magyarosítást visszavetítik a középkor századaiba.
A kötet nincs híjával a túlzásnak
minősíthető megállapításoknak sem. Ezek felsorolása hosszú oldalakat venne
igénybe, így csak néhányat említek meg: „A Bazil-rendnek a XVII. század végén
Kárpátalján húsz monostora volt, ezek többségében 100–120 szerzetes, 4–5-ben
pedig 300 vagy ezen felül” (185. old.). Ezzel szemben a XVIII. század derekán
is csupán 100 körül volt a szerzetesek száma. (Erről 1. Vasvári Pál Társaság Füzetei
9. Nyíregyháza, 1992.63. 83–84. p.) „A több mint ezer kárpátaljai pap közül az
ungvári unió aláírására mindössze 63 jött el” (99. old.) Ezzel szemben a
Kárpátalja területét jóval meghaladó, a joghatóságilag 13 vármegyére kiterjedő
munkácsi püspökségben a XVIII. században sem haladta meg a lelkészek száma az
ezret. (Erről l. Vasvári Pál Társaság Füzetei 9. Nyh., 1992. 70–71. 84. p.)
„A szociális és gazdasági elnyomás
erősödésével a XVIII. század első felében Kárpátalján erősödött meg a nemzeti
elnyomás. Az iskolák többségében a tanítás latin vagy német nyelven folyt,
csupán néhány ukrán tannyelvű iskola volt.” (135. old.) Az igazság ezzel
szemben az, hogy éppen a XVIII. század közepétől növekszik a parochiális
kisiskolák száma, a felvilágosult abszolutizmus intencióinak jegyében egyre
jelentősebb szerepet kap az anyanyelvi oktatás. Mária Terézia uralkodása
választóvonalat jelent a magyarországi iskolaügyben. (Erről 1. Vasvári Pál
Társaság Füzetei 3. Nyh., 1990. 42–56.,56–67., Vasvári Pál Társaság Füzetei 4.
Nyh., 1991. 62.,67.,75. és 177. p.)
„A kárpátaljai kisnemesek túlnyomó
többsége gyorsan elmagyarosodott, hitével, jogával, életeszményeivel az
idegeneket szolgálta, segítve nekik a népet sötétségben és engedelmességben
tartani.” (136. old.)
„1640-ben Rákóczi György árulás vádjával
letartóztatja Taraszovics püspököt, aki közel két évet ült tömlöcben, bár
érdekében több püspök (egri, szabolcsi, erdélyi) is kegyelemért esedezett.”
(99. old.) Az említett évben Szabolcs várrnegyének püspöke nem volt s később
sem.
A könyvről összességében elmondható,
hogy szerzői jelentős lépést tettek egy majdani, elfogultságtói és sémáktól
mentes Kárpátalja-történeti monográfia felé. Tényanyagában az eddig ismert
összefoglaló művek mindegyikét meghaladja, s a felemlített kifogások ellenére,
előzményeihez képest, szemléletében is újít. A kiadványról kialakult összképet
előnyösen befolyásolják a képillusztrációk, térképek. Sajnos ezek minősége,
tipográfiai kivitelezése elég gyenge, de a szerzők törekvéseit hűen
szemléltetik: Kárpátalja ezer esztendőn át a Magyar Királyság szerves része
volt, ugyanakkor ruszin népességének jól kitapintható, s évszázadokon át senki
által nem gátolt kapcsolatai voltak Galíciával, Oroszországgal.
Kárpátalja történelme 1919-ig csak a
magyar történelem kereteibe ágyazva vizsgálható. Ezért is lenne szükség egy
ukrán-magyar történész vegyesbizottság felállítására. A magyarság számára nem
lehet közömbös, hogy egy ötvenmilliós szomszéd népben milyen Magyarország-kép
alakul ki. A magyar és ukrán jövőt a múlt nem terheli, a független állammá
alakult Ukrajnával most kell megalapozni az objektív történelemkutatás és
történelemírás lehetőségét!
Nariszi isztoriji Zakarpattja 1. Z
najdavnysich csasziv do 1918. (Kárpátalja történetének alapvonalai. A legrégibb
időktől 1918-ig). Szerk.: Hrancsak 1. Ungvár, 1993. 432 p.
Udvari István