Klió 2009/1.

18. évfolyam

 

xx–xxi. SZÁZAD

 

Spanyolország és a hispán közösségek az Egyesült Államokban

A szerző, Juan Manuel Romero de Terreros nagykövet, állandó megfigyelői státuszban Spanyolország képviselője az Amerikai Államok Szervezetében (Organización de Estados Americanos) és az Amerika-közi együttműködési szervezetekben (Organismos interamericanos de cooperación). Munkája, mely a spanyol Külügyminisztérium kiadásában 2005-ben jelent meg, egyszerre összegzése személyes szakmai tapasztalatainak és leképezése a latin-amerikai spanyol külpolitika új vonulatainak.

Latin-Amerika régóta szerepel a spanyol külpolitika állandó prioritásai között. A spanyol szerepvállalás még az Európai Unió közös, a régió felé irányuló külpolitikájában is markánsan jelentkezik. Romero könyve a spanyol külpolitika eleddig talán kevéssé ismert vonulatát mutatja be. A spanyol külpolitika újabb keletű ambíciója, hogy ne csak a latin-amerikai államokkal közös magas szintű találkozókon (mint például a Cumbre Iberoamericana csúcstalálkozó sorozata) keresztül közelítsen a hispán közösségekhez. Az Egyesült Államokban élő latin-amerikai emigráció 45 milliósra tehető, politikai jelenlétük és gazdasági szerepük egyre nő. A spanyol külpolitika ambíciója az, hogy középtávon átvegye Mexikótól az észak-amerikai hispán emigrációt összefogó szerepet, és ezzel is növelje a Spanyolország és az Egyesült Államok közti kétoldalú kapcsolatok intenzitását. 

Romero de Terreros könyvében, ennek megfelelően, igen nagy súlyt kapott a gyakorlati aspektus; felfogható a spanyol Külügyminisztérium projektterveként, ám ennél jóval többet nyújt. A szerző pontos és naprakész összefoglalást ad a latin-amerikai bevándorlók jelenlegi helyzetéről az Egyesült Államokban. Áttekinti a latin-amerikai emigráció történetét, pontos adatokkal szolgál demográfiájáról, részletesen vizsgálja a hispán bevándorlók általános társadalmi helyzetét, esélyeiket az oktatásban és a munkaerőpiacon, jelenlétüket a politikai, gazdasági és kulturális életben. Könyvének záró fejezetében a szerző az addig feltártak alapján tesz javaslatot arra, hogyan fokozhatja Spanyolország jelenlétét és szerepvállalását a hispán bevándorlók körében az Egyesült Államokban.

A bevezetőben Romero utal rá, hogy a spanyol elem továbbél a latin-amerikai országokban, közös eleme a függetlenség után kialakuló heterogén nemzeti kultúráknak. Romero elismeri, hogy bár magában az Egyesült Államokban nem nagyszámú a spanyol kolónia, a latin-amerikai identitások közös spanyol eleme mégis alkalmassá teszi a spanyol külpolitikát arra, hogy hatékonyan és szervesen fogja össze a különböző, Egyesült Államokban élő latin-amerikai bevándorló közösségeket. Az eddigi mérsékelt spanyol jelenlét következményeképpen ezt a szerepet Mexikó látta el, miközben továbbélt, egészen a mai napig, Spanyolország meglehetősen negatív megítélése, mint agresszív volt gyarmattartó ország, illetve diktatúra. A szerző már itt megfogalmazza a külügyminisztérium akciótervének célját, valamint arra is rámutat, az egyesült államokbeli hispán közösségek támogatják ezen törekvéseket, hiszen ha csak presztízsvonatkozásokban is, nemzetközi szinten Spanyolország jóval hatásosabban képviseli érdekeiket, és több mindent tesz értük, mint az Egyesült Államok.

Ezen spanyol törekvés és megítélése főként annak tükrében válik érdekessé, hogy 2000-ben a hispán közösség az Egyesült Államok legnagyobb számú etnikai kisebbsége lett, és azóta is jóval dinamikusabban nő, mint az egyéb etnikai csoportok. A „hispán kérdés” a tudományos köröket is foglalkoztatja, és néha egészen szélsőséges véleményeket, álláspontokat provokál. Erre jó példa Samuel Huntington 2004 áprilisában a Foreign Policy című nívós külpolitikai témájú folyóiratban megjelent The Hispanic Challenge (A hispán kihívás) című cikke. Ebben Huntigton leszögezi, hogy a más etnikumú bevándorlókkal szemben sem a hispán eredetű bevándorlók, sem többgenerációs leszármazottaik nem integrálódnak az amerikai társadalomba. Ennek okát Huntington abban látja, hogy a hispánok nem kontinensen kívüli bevándorlók, könnyebben tartják a kapcsolatot az anyaországgal. Miután a hispán bevándorló kolóniák szociokulturális hátterük miatt (az átlagosnál több gyermek vállalása) dinamikusabban nőnek, mint a népesség egyéb szektorai, egy eljövendő demográfiai robbanás nyomán Huntington Észak-Amerika hispán visszahódítását, reconquistáját vizionálja, amely során az angolszászok és a hispánok egymás mellett élése még kevésbé lenne békés, mint annak idején az afro-amerikaiak és a fehérek viszonya.

Romero természetesen nem osztja Huntington jövőképét, munkájának első fejezetében pontosan és részletesen ismerteti az egyesült államokbeli hispán közösségek fejlődését és jelenlegi demográfiai adatait. A kötet nagy erénye, hogy a hivatalos egyesült államokbeli népszámlálási adatokat (melyek nem mindig pontosak) a washingtoni Pew Hispanic Center és a kaliforniai Tomás de Rivera Policy Institute adataival finomítja.

A fejezet első részében a szerző a hispán (hispano, hispanic) kifejezés történeti fejlődését követi végig. Jelenlegi értelmében a kifejezés vonatkozik mindazokra a spanyolokra és latin-amerikaiakra, akik az Egyesült Államokban élnek, 1968 óta önálló népszámlálási kategória. Ennek ellenére nem sokan használják öndefinícióra; egyrészt, az első generációs bevándorlók általában ragaszkodnak eredeti nemzetiség-megnevezésükhöz, másrészt, mint azt már korábban is említette a szerző, sokakban még mindig negatív kép él Spanyolországról. Romero szerint azonban pont azért életképes a kategória, mert nemzeti, szociális és faji különbségek felett operál, kifejezheti az egyébként heterogén közösségek szolidaritását, és emlékeztet a közös kulturális elemekre, mint a nyelv, a vallás és egyéb hagyományok.

A hispán fogalmának definiálása után a szerző röviden áttekinti a hispán bevándorlás történetét az Egyesült Államokba, és rámutat, a bevándorlás történelmi hullámzása nagyban hozzájárult a hispán kolónia heterogenitásához és esetenkénti széttagoltságához. A bevándorlás első jelentős fázisa az Egyesült Államok és Mexikó közti háború lezárásához köthető. Az 1848-as szerződéssel Mexikó területének mintegy fele észak-amerikai fennhatóság alá került, és az elcsatolt területeken élő spanyolok egy részét kiűzték, más részük viszont régi lakóhelyén maradt. Ezután az 1898-ig terjedő időszakban az Egyesült Államok terjeszkedésével együtt megindult az ekkor még elenyésző hispán kisebbség asszimilációja is, majd a századvég gazdasági nekilendülésével növekedni kezdett a – főként mexikói – napszámosok, mezőgazdasági munkások beáramlása. A spanyol–amerikai háború 1898-as lezárásával a Karib-térség is az Egyesült Államok fennhatósága alá került, és ebben az időszakban alakultak ki az első, kifejezetten hispán kolóniák az Egyesült Államok nagy mezőgazdasági és ipari központjaiban. A mexikói forradalom kitörésével ugrásszerűen növekedett a hispán bevándorlók száma, ám a gazdasági világválság éveiben sokan visszatértek az anyaországba, míg a potenciális bevándorlókat a szigorú bevándorlási kvóták tartották vissza.

A negyvenes évektől viszont már megfigyelhető a bevándorló közösségek önszerveződésének kibontakozása, főként a legnagyobb létszámú mexikói kolóniákban, amelyek saját szakszervezeti mozgalmat hoztak létre. A hatvanas években a hispán bevándorlók is részt vettek a polgárjogi mozgalomban, ekkoriban indult lassú társadalmi integrációjuk, gazdasági, politikai és kulturális jelenlétük a kolóniákkal együtt növekedett. Ugyanebben az időszakban emelkedett az illegális bevándorlók száma is, ezért volt jelentős a bevándorlási törvény 1965-ös módosítása, amely lehetővé tette egész családok együttes bevándorlását. Az illegális bevándorlás azóta is sokat vitatott és kormányciklusonként eltérően kezelt kérdés. 1985-ben amnesztiát hirdettek az illegális bevándorlóknak, és egészen a kilencvenes évek végéig a különböző adminisztrációk viszonylag kesztyűs kézzel kezelték a kérdést, ám a 2001. szeptember 11-i terrorcselekmények nyomán a bevándorlási törvények szigorúbbá váltak. Ennek következményeképp meredeken nőtt az illegális, illetve dokumentum nélküli bevándorlók száma, melyre válaszképpen 2005-ben a Bush-adminisztráció a korábbiaknál szigorúbban módosította a bevándorlási törvényeket a dokumentumokkal nem rendelkező bevándorlók kiszűrésére.

A fejezet következő részében a szerző részletesen áttekinti az egyesült államokbeli hispánok demográfiai helyzetét. A 2000-es népszámlálási adatok szerint a hispán lakosság száma elérte a 35, 3 milliót (a 281 milliós összlakosságból), és így a legnagyobb lélekszámú kisebbség. Ez az adat 60 százalékos növekedést jelent az 1990-es adatokhoz képest, és 142 százalékos növekedést az 1980-as számarányokkal összehasonlítva. A 2003-as adatok már 38,8 milliós hispán lélekszámot jeleznek, és a Pew Hispanic Center becslései szerint ehhez további 7–12 milliónyi „láthatatlan”, dokumentumokkal nem rendelkező bevándorló adódik. Ezzel, valamint Puerto Rico mint társult állam népességével együtt az egyesült államokbeli hispánok száma meghaladja a 48 milliót. Ezen számadatok mellett eltörpül az Egyesült Államokban jelenleg százezer fős spanyol kolónia. Szintén érdekes a bevándorlók eredet szerinti megoszlása. Az adatok szerint: 20, 64 millió (a teljes hispán lakosság 58,5 százaléka) mexikói; 3,4 millió (a teljes hispán lakosság 9,6 százaléka) puerto rico-i; 1, 24 millió (a teljes hispán lakosság 3,5 százaléka) kubai; 0, 76 millió dominikai; 1, 68 millió közép-amerikai, és 1,35 millió dél-amerikai. Azon államok, ahol a hispán lakosság meghaladja az egymilliót, a következők: Kalifornia: 11 millió, az állam lakosságának 32,4 százaléka; Texas: 6,6 millió, az állam lakosságának 32 százaléka; New York: 2,9 millió, az állam lakosságának 15,1 százaléka; Florida: 2,6 millió, az állam lakosságának 16,8 százaléka; Illinois: 1,5 millió, az állam lakosságának 12,3 százaléka; Arizona: 1,3 millió, az állam lakosságának 25,3 százaléka, és New Jersey: 1,1 millió, az állam lakosságának 13,35 százaléka.

A fejezet záró részében a szerző a hispánok általános társadalmi helyzetével foglalkozik. A bevándorlók 40 százaléka első generációs, 28 százaléka második generációs, 32 százaléka harmadik generációs. Rassz szerinti megoszlásuk egy nemzetiségen belül is változik, erre jó példa a kubai bevándorlás dinamikája, amelynek korábbi hullámaiban főként fehér, középosztálybeli bevándorlók érkeztek, akik sokkal gyorsabban beilleszkedtek a társadalomba, mint a később érkező feketék, akik saját honfitársaik averziói miatt könnyebben illeszkedtek be más nemzetiségű fekete közösségekbe. Általános tendencia, hogy a második-harmadik generációs bevándorlók már nem ragaszkodnak annyira eredeti nemzeti identitásukhoz, melyet tovább erősítenek az állami bürokrácia egyszerűsítő törekvései: a hispán/latino kategóriákon belül nem szívesen bajlódnak egyéb alkategóriákkal.

A hispán lakosság általános oktatási szintje alacsony, az iskolaelhagyás mértéke 30%-os, a diákoknak csupán 57 százaléka szerez érettségit (a fehéreknek 88 százaléka), és mindössze 10 százalékuk szerez felsőfokú végzettséget. A munkaerőpiacon szintén hátránnyal szerepelnek, körükben legmagasabb a munkanélküliség, az alkalmazásban állók nagy hányada, 22 százaléka végez fizikai munkát. A gazdaság fejlődésének, a tercier szektor erősödésének viszont pozitív hozadéka a szakszervezetek megváltozott viszonyulása a hispán munkaerőhöz. A korábbi ellenségesség után a szolgáltatószektorban fellépő munkaerőhiány miatt a szakszervezetek lettek az illegális bevándorlók státusza rendezésének leghangosabb szószólói.

A könyv második fejezetében a szerző az állampolgársággal rendelkező hispánok választói magatartását és politikai szerepvállalását tekinti át. Az előzetesen közölt adatok alapján Romero rámutat, hogy a hispán bevándorlóknak 73 százaléka egyesült államokbeli állampolgár. A hispán szavazat egyre nagyobb jelentőséggel bír, és nem csak a dinamikusan növekvő hispán választótábor miatt. A szerző kiemeli, hogy a hispánok a nem-hispán átlaghoz képest konzisztensen magasabb részvételi arányokat produkálnak. Emellett a hispán kolóniák azokban az államokban koncentrálódnak, (Kalifornia, Új-Mexikó, Arizona, Florida, Texas, New York, Illionis, New Jersey), amelyek nagy népességszámuk miatt az elnökválasztáskor döntő elektori szavazatok több mint kétharmadát adják.[1] A hispán választók fontosságát a pártok is felmérték: a jelöltek az ezredforduló óta rendszeresen spanyolul is kampányolnak, a 2004-es választások előtt a kongresszusi tagok külön spanyol nyelvi kurzusokon vehettek részt. A szerző ugyanakkor hangsúlyozza, hogy az Egyesült Államok választási rendszerének szerkezete miatt a növekvő hispán szavazatok száma nem arányosan képeződik le, illetve nem jelenik meg. Az egy kongresszusi helyért megszerzendő szavazatok száma folyamatosan nő, így a hispánok kongresszusbeli képviselete csak lassan erősödhet. Emellett a hispán lakosság nagy része a hagyományosan demokrata vagy republikánus államokban koncentrálódik, ahol így nem nagyon fordíthatnak szavazatukkal.

A fejezet következő részében Romero a hispán választók pártpreferenciáit vizsgálja. Az ezredforduló utáni statisztikákat vizsgálva megdőlni látszik az a korábban általánosan elterjedt elmélet, hogy a hispánok, más bevándorló csoportokkal együtt, társadalmi státuszukból és érdekeikből fakadóan a demokratákat preferálják. A szerző rámutat, hogy a 2004-es elnökválasztáskor a hispán szavazók legalább negyven százaléka támogatta George W. Busht. Az elnökválasztási kampány egyik fő célja a hispánok megnyerése volt, mivel a párt nem tudta hatékonyan növelni afroamerikai szavazóbázisát. A republikánusok növekvő támogatottságát a szerző több szempontból vizsgálja. Egyrészt rámutat, hogy a választási kampányokban a republikánusok régebb óta célzottan koncentráltak a hispánok számára érzékeny kérdésekre. Emellett fontos, hogy a hispán szavazó általánosságban swing voternek (kb. bizonytalan szavazónak) számít, hiszen politikai világképében a demokratákhoz, míg szociális és morális álláspontjában a republikánusokhoz áll közelebb. A hispánok társadalmi-gazdasági helyzetét tekintve egyértelmű, hogy egy jól célzott republikánus kampány nagyon sok hispán szavazót nyerhet meg magának. A szerző rámutat, hogy a második-harmadik generációs hispán bevándorló-leszármazottak növekvő társadalmi integrációjával és lassan, de biztosan emelkedő életszínvonalával párhuzamosan várhatóan egyre több hispán választó azonosul a republikánus érték- és érdekrendszerrel.

Könyvének harmadik fejezetében a szerző a spanyol nyelv helyzetével foglalkozik. Bár a nyelv használata főként a folyamatos bevándorlás következtében egyre elterjedtebb, differenciálódik is. A harmadik generációs hispán leszármazottak nagy része már csak családi körben, vagy még ott sem beszél spanyolul. Ugyanakkor a nem spanyol anyanyelvűek körében egyre népszerűbb a spanyoloktatás: az Egyesült Államok oktatási intézményeinek 93 százaléka ajánl spanyolórákat. Az ország egyetemein mintegy 750 ezren tanulnak spanyolul, ami jóval meghaladja az összes többi idegen nyelvet tanulók összességét, és egyre több egyetem kínál hispán témájú MA, BA, és doktori képzéseket. Ugyanakkor a hispán nyelvhasználat, illetve a kétnyelvűség politikai vetülete problémás. Míg a Clinton-adminisztráció idején az elemi oktatástól kezdve támogatták a kétnyelvűséget, mostanra ez a tendencia visszafordulni látszik. A Bush-adminisztráció a 2003-as English Language Unity Act vezérelveit követve az angol nyelvű oktatást támogatja.

A spanyol nyelv használata, valamint az egyesült államokbeli kulturális ipar szempontjából is fontos a hispán média. Romero külön fejezetet szentel ennek a témának, hiszen ezen médiumok társadalmi is kulturális hatása igen jelentős, és az internet elterjedésével tovább növekedett. Általános jellemzőjük, hogy tartalom szolgáltatásukban igen nagy helyet szentelnek a hispán országokkal kapcsolatos híreknek, információknak és egyéb műsoroknak. Ennek köszönhetően mintegy virtuális kapocsként működnek az első generációs hispán bevándorlók és kibocsátó országuk között, erősítik a már az Egyesült Államokban született hispánok identitástudatát, és nem elhanyagolható módon befolyásolják az ún. hispán piaci szegmens alakulását, a hispán fogyasztási szokásokat. A rádióállomások a kezdetektől kulcsszerepet játszottak a hispán médiában; számuk ma is jelentős. Míg az egyéb kisebbségi nyelvek esetében egy-öt rádióállomást találhatunk, jelenleg 528 spanyol nyelvű adó működik, mely az összes egyesült államokbeli adó mintegy 5 százalékát teszi ki. A tévéállomások aránya hasonló, a nagy televíziós társaságok spanyol nyelvű csatornáival együtt 48-ra tehető. A hispán nyomtatott sajtóban 34 spanyol nyelvű napilapot, 279 hetilapot, és 607 folyóiratot, illetve ritkábban megjelenő kiadványt találunk, melyeknek 89 százaléka spanyol nyelvű.

A média kapcsán Romero kiemeli a hispán piac fontosságát. A hispán bevándorlók demográfiájának ismeretében megállapítható, hogy bár anyagi lehetőségeik sokszor elmaradnak az átlagtól, a hispánok igen számottevő fogyasztói réteget alkotnak, és helyzetük javulásával vásárlóerejük dinamikusan nő: míg 1990-ben a hispán lakosság vásárlóereje 222 milliárd dollárra volt tehető, 2008-ra egymilliárd dollár fölé nőtt. Emellett egyre több a hispán tulajdonú cég, főleg a kis-és középvállakozói szektorban: 2002-re a hispán cégek 186 milliárd dollár bevételre tettek szert, és 1,4 millió főt foglalkoztattak az Egyesült Államokban. A hispánok jelenléte emellett még egy, kiugróan fontos vonatkozással bír. Az első generációs bevándorlók 42%-a támogatja anyagilag az anyaországban maradt hozzátartozóit. Ezek a (legtöbbször havi rendszerességű) pénzküldemények, az ún. remesas általában 100 és 300 dollár közöttiek; 2002-ben az össz-hispán remesas összege 22 milliárd dollár volt. Amellett, hogy a latin-amerikai kibocsátó országokban egyes családokban az egyetlen bevételi forrást jelentik, a remesas hosszabb távon nagymértékben hozzájárul a latin-amerikai országok társadalmi stabilitásához.

Könyvének záró fejezetében a szerző, a mű gyakorlati indíttatását szem előtt tartva, részletes akciótervet ismertet, melynek célja a fokozott spanyol jelenlét az Egyesült Államokban, valamint a szorosabb együttműködés a hispán közösségekkel. Az együttműködés legfontosabb területeként a nyelvet (mint kommunikációs és kulturális közvetítőt) jelöli meg. Ezen a területen belül legfőbb cél a Cervantes Intézetek számának növelése (jelenleg csak New Yorkban, Chicagoban és Albuquerque-ben van intézet). Emellett Romero célzott spanyolnyelv-kurzusokat javasol a politikai szférában, a közigazgatásban dolgozóknak, és kiemelten koncentrál a spanyol nyelvű médiára is. Ösztöndíjrendszer kidolgozását sürgeti a tehetséges, de hátrányos helyzetű hispán fiatalok számára. A kulturális szférában elsődleges célként jelöli meg egy spanyol kulturális intézet megnyitását Washingtonban.

A hatékony együttműködés biztosítására a spanyol külügyminisztérium nagy hangsúlyt helyez a kapcsolatfelvételre a hispán civil társadalmi szervezetekkel, mint például az orvosi és ügyvédi kamarákkal, vállalkozói testületekkel és újságírószövetségekkel. A politikai kapcsolatok vonatkozásában a szerző felveti a tapasztalatcsere fontosságát az egyesült államokbeli pártok hispán vezetőképző szervezeteivel: a republikánus Congressional Hispanic Leadership Institute-tal, valamint a demokrata Congressional Hispanic Conference-szel. Emellett szorgalmazza a hispán származású szenátorok meghívását Spanyolországba, és egy spanyol-amerikai baráti parlamenti vegyesbizottság felállítását.

A szerző hangsúlyozza, hogy Spanyolország fokozott szerepvállalásának fontos feltétele a gazdasági jelenlét növelése az Egyesült Államokban, ezenbelül is kiemeli a hispán mikro- és kisvállalkozások fontosságát, hiszen ezek még mindig nehezen oldják meg finanszírozásukat, spanyol befektetésekkel viszont célzott kockázati tőkealapokat lehetne létrehozni. Spanyolország ugyanakkor egy, az Egyesült Államok számára is kulcsfontosságú területen rendelkezik jelentős tapasztalatokkal, a kivándorlók hazájukba irányuló pénzküldeményeivel kapcsolatban.[2] Emellett a harmadik fontos terület a kulturális ipar, főként a hispán média.

 

Juan Manuel Romero de Terreros: España y las comunidades hispanas (Spanyolország és a hispán közösségek). Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Madrid, 2005. 297 o.

 

Virágh Anna

1. Az Egyesült Államokban érvényes közvetett választási rendszerben elnökválasztáskor az 538 elektor szavazata döntő. Az elektorok számát minden államban a lakosság számarányának függvényében határozzák meg. Az egyes elektorok szavazatát az határozza meg, melyik párt képviselője kapta meg a szavazatok többségét az adott államban. Ennek értelmében a legtöbb szavazatot kapott jelöltet köteles támogatni az adott állam összes elektora. (A recenzens jegyzete.)

2. A hatvanas évek végétől a spanyol kivándorlók által családaiknak hazaküldött összegek (ún. remesas) nagyban hozzájárultak a spanyol gazdaság fellendüléséhez, valamint az általános életszínvonal emelkedéséhez. (A recenzens jegyzete.)

 



[1] . Az Egyesült Államokban érvényes közvetett választási rendszerben elnökválasztáskor az 538 elektor szavazata döntő. Az elektorok számát minden államban a lakosság számarányának függvényében határozzák meg. Az egyes elektorok szavazatát az határozza meg, melyik párt képviselője kapta meg a szavazatok többségét az adott államban. Ennek értelmében a legtöbb szavazatot kapott jelöltet köteles támogatni az adott állam összes elektora. (A recenzens jegyzete.)

 

[2] . A hatvanas évek végétől a spanyol kivándorlók által családaiknak hazaküldött összegek (ún. remesas) nagyban hozzájárultak a spanyol gazdaság fellendüléséhez, valamint az általános életszínvonal emelkedéséhez. (A recenzens jegyzete.)