ÓKOR

 

A késő hellenisztikus művészet romanizálódása

 

 

Mihelyt Róma a Földközi-tenger medencéjének nagyhatalmává vált, nemcsak közvetlen kapcsolatba került a hellenisztikus világgal, hanem a Kr. e. I. század végére be is kebelezte ezt a területet. Ezzel együtt befogadta a magáénál fejlettebb és gazdagabb görög kultúrát is. Ettől kezdve a rómaiak kulturális önmeghatározása óhatatlanul a görögökhöz való viszonyításon alapult. Ennek a jelenségnek egyik kulcsfontosságú időszakát, a Kr. e. I. századot vizsgálja M. Fuchs a szobrászati emlékek alapján.

A görög művészet termékei iránt a római nobilitas körében a Kr. e. II. század második felétől növekedett meg az érdeklődés. Hajórakomány számra indult meg előbb a már korábban készült, híres művészektől származó szobrok Itáliába áramlása, majd pedig mikor ezek elfogytak, megindult a másolatok készítése. Ennek a nagyarányú kereskedelmi folyamatnak a tanúbizonyságai az elsüllyedt hajórakományok, melyekből néhány napvilágra került. Egy ilyen szállítmány előkészítéséhez tartozhattak azok a bronzszobrok is, melyek 1959-ben, a pireuszi kikötőben kerültek elő, s azóta a város Régészeti Múzeumának büszkeségei. A szobrok mellett előkerült pénzérmék alapján a leletegyüttes Kr. e. 86-ot követően kerülhetett a romok alá, így annak köszönhette görög földön maradását, hogy Sulla ekkor pusztította el Pireuszt.

A négy nagyméretű bronzszobor stílusa Kr. e. VI. (Apollón esetében), illetve IV. (Athéné és a két Artemisz esetében) századra utal, így általános volt az a vélemény, hogy ebből az időből származó eredeti alkotásokról van szó. A szerzőnő azonban aprólékos stíluselemzéssel és öntéstechnikai megfigyelésekkel bebizonyítja, hogy készítésük a Kr. e. I. század első negyedében történhetett, de természetesen VI., illetve IV. századi minták felhasználásával. Ebből logikusan következtethető, hogy a szobrokat eleve megrendelésre készítették, a megrendelők pedig aligha lehettek mások, mint rómaiak.

Mi lehet a magyarázata annak, hogy a Kr. e. I. század első felében érdeklődés mutatkozott archaikus stílusú szobor iránt, amit tudvalevően már akkor régiesnek, merevnek (durus, rigidus) tekintettek? Cicerótól tudjuk, hogy Verresnek, Szicília helytartójának a szemében a műtárgyak gyűjtése során a szobrok hírneve és a régisége nagy vonzerőt jelentett. Ez tehát nem esztétikai szempont volt, hanem a műgyűjtőkre gyakran jellemző kultúrtörténeti. A hellenizálódás Rómában a Sullát követő generációban érte el a csúcspontját. Róma társadalmi és politikai elitje görög iskolázottságú volt, kulturális tekintetben a görögök jelentették számukra a mércét. Ezért szándékozott Cicero egy történeti munkát írni, hogy e téren se maradjanak el a görögök mögött (in hoc etiam genere Graeciae nihil cedamus). Varro párhuzamosan foglalkozott görög és római költőkkel. Enniust második Homérosznak (alter Homerus) tartották.

A Kr. e. I. század első felében tehát teljesen természetes volt a rómaiak számára, hogy a görögök nyomdokain haladnak tovább. Kr. e. 89-ben a déli-itáliai görög Pasiteles Rómába települt, ahol polgárjogot kapott és egy klasszicizáló stílusban dolgozó szobrásziskolát hozott létre. Műhelyében megvoltak a híres művek (opera nobilia) öntőmintái (proplasmata), melyek felhasználásával és kombinálásával új szobrokat és szoborcsoportokat hozott létre. Ezek természetesen eklektikus alkotások voltak, eredetiségük átdol­gozásukban vagy újraformálásukban rejlett, és elsősorban az ékességet (decorum) várták el tőlük. Bár az esztétikai kiindulópont a természet utánzása volt (mimesis), de ennek társulnia kellett a fantáziával, amit az ember nem lát, továbbá a szépség (pulchritudo), a méltóság (maiestas) és tekintély (auctoritas) eszméivel. Pasiteles az akkori világ leghíresebb alkotásairól öt könyvre terjedő művet is írt, azaz tudós művész (artifex doctus) volt.

A Kr. e. I. század közepe után változás állt be az eredeti művek felhasználásában. Míg korábban ezek kiindulópontot jelentettek az új, szándékuk szerint még tökéletesebb művek létrehozásához, tehát az átalakítás, változtatás természetes volt, addig a köztársaságkor végén egyre inkább az eredeti pontos másolására törekedtek. A változás magyarázata a művészet dekoratív funkciójának előtérbe kerülésében rejlik. A megrendelő határozta meg ezt a célt, és az egyre inkább állandósuló kínálatból választott, így a művész mozgástere leszűkült. Ez az egységesítési törekvés más területen is megfigyelhető: a grammatikában, a retorikában, a nyelvhasználatban egyaránt az atticizmus vált irányadóvá.

A késő hellenisztikus szobrászok kreativitása, egyénisége ezt követően háttérbe szorult a megrendelővel szemben. Ettől kezdve a kanonizált mesterek műveinek pontos másolatai felé fordult az érdeklődés. A műalkotás nem önmagában kívánt hatni, hanem egy meghatározott együttesben és környezetben rendelkezett mondanivalóval. A klasszikus minták hű visszaadásának purista törekvése a köztársaságkor végének értelmiségi köreiben jelentkezett először, amit azután az augustusi művészetpolitika dogmává tett.

 

Michaela Fuchs: In hoc etiam genere Graeciae nihil cedamus. Studien zur Romanisierung der späthellenistischen Kunst im 1. Jh. v. Chr. (E tekintetben se maradjunk el Görögország mögött. Tanulmányok a későhellenisztikus művészet romanizálódásához). Mainz, 1999. 98 p., 67 Taf.

Gesztelyi Tamás