Főoldal Könyvespolc Társalgó Keresés Könyvajánló
Kőrösi Zoltán: Üveg eső

Kőrösi Zoltán

 

Önéletrajz

Alulírott Kőrösi Zoltán 1962. március 14-én születtem Budapesten. Iskoláimat Marcaliban, Székesfehérvárott, Debrecenben és Budapesten végeztem, Székesfehérváron, a Teleki Blanka gimnázium angol tagozatán érettségiztem, és a budapesti ELTE Bölcsészettudományi Karán magyar-történelem szakon diplomáztam 1987-ben.
1989-ben Lisszabonban, Portugáliában éltem.1990 óta a Magyar Rádióban dolgozom, 1995-től a Magyar Rádió Irodalmi szerkesztőségének vezetője vagyok.1998 óta tagja vagyok a MEDIAWAWE- Fényíró fesztivál nemzetközi zsűrijének, illetve 1999 óta a Magyar Mozgókép Közalapítvány Játékfilmes szakkuratóriumának.
Kezdetben -az egyetem utolsó éveitől - kritikákat, esszéket publikáltam, első napvilágot látott novellámmal 1992-ben megnyertem a Magyar Napló c. iroDALMI hetilap Örkény István-novellapályázatát.
Ugyanebben az évben jelent meg első kötetem, a beszélgetéseket tartalmazó Felrombolás c. kötet.
1993-ban látott napvilágot A testtől való szabadulás útja c. novelláskönyvem (Pesti Szalon kiadó.)
1994-ben díjat nyertem a 2000 c. folyóirat jubileumi novellapályázatán, és 1995-ben megnyertem az Élet és Irodalom c. lap novellaversenyét is.
Munkáim során Móricz-, Nemzeti Kulturális Alap-, Eötvös- és Soros- ösztöndíjban részesültem.
1996-ban jelentettem meg első regényem, A tárt szárnyú lepke c. művet ( Jelenkor Kiadó).
1997-ben Romkert címmel látott napvilágot második regényem (Jelenkor kiadó).
1998-ban adta ki Történetek a csodálatos csecsemők életéből (útiregény) c. kötetemet a Kijárat kiadó, a könyv fényképeit készítette: Czabán György.
1999-ben jelent meg a Hentesek kézikönyve c. novellagyűjteményem a Palatinus kiadó gondozásában.
2000-ben látott napvilágot az Orrocskák (nagy-budapesti-szerelmes-regény) c. regényem a Palatinus kiadónál.
Több filmforgatókönyvet írtam, ezek közül A kis utazás c. film a 2000.évi Magyar Filmszemlén elnyerte a Közönség díját.
Budapesten élek, nős vagyok, egy gyermekem van.

Kőrösi Zoltán

 

Üveg eső

Ahogy mondják, abban az évben korán jött és hosszú volt az ősz, hamar és váratlanul esteledett, és hajnalonta a foltos aszfaltból ködök feküdtek a házak közé. A felhők eltorlaszolták az eget, nehezen tört át közöttük valami fény, a derengésben lomhán megbillentek a falak. Ősz volt: észrevétlen folyt el az idő, a játszótér vassisakos mászókája fölött a tegnapi, tegnapelőtti pára gomolygott. Ha szemerkélt az eső, kifényesedett az aszfalt, aszfalt, aztán csak a szél fújt, rázkódtak a fák, de a köd nem tudott feloszlani.

És hogy az a férfi, aki itt, ebben a házban, a harmadik emeleten lakott, a szobája ablakából látta mindezt. Pontosabban az a férfi a szobája ablakából akár mindent, de mindent láthatott, ami ezen a téren történt, ha mást nem, hát a ködfoszlányok gomolygását, mert hiszen reggel is, mielőtt elment volna az óbudai bútorgyárba, ahol több, mint húsz éve gépbeállítóként dolgozott, s délutántól, amikor hazajött, a villamostól gyalogolva bement a sarki boltba,

Jó napot, Jó napot,

kenyeret vett, felvágottakat, tejet, savanyúságot, olykor sört is, afféle ételeket, amiket az egyedül élő férfiak visznek haza, a házban, a liftnél köszönt, ha köszöntek neki, válaszolt, ha válaszoltak neki,

Ejnye, ez a lépcsőház már megint, Parancsol, Ugyan, csak bosszankodom, Úgy érti, a kosz miatt, Hát persze, mégse szokhat hozzá az ember, nem igaz, gondolja el, ha maguknál, a bútorgyárban se takarítanának, mi volna akkor, De, de, nagyon igaz, Hallotta, hosszú lesz az idei ősz, Az ősz mindig hosszúnak tűnik, Ez is igaz, de milyen kár, hogy már most ilyen hideg van, Kár vagy nem kár, ezen változtatni úgyse tudunk, Nem, ebben megint csak igaza van, nézte tegnap a tévét, Hát, nemigen, Éppen egy olyan országról volt műsor, ahol mindig hideg van, Érdekes, Igen, nagyon is érdekes volt, nem is az, hogy milyen ott élni, hanem amit arról mondtak, hogy miket képzelnek arrafelé az emberek, Miért, ki tudja azt, hogy miket képzelnek, Hogy érti ezt, Sehogy, Arról beszéltek, hogy ott, abban a hidegségben az erdőben lakó emberek szerint a kövekből, sziklákból, a fák tövéből éjszakánként ködös, testetlen alakok bújnak elő, földszaguk van, és angyaloknak hívják őket, mégis retteg bárki, ha szembetalálkozik velük, Értem, én meg éppen megérkeztem, ez a harmadik, A viszontlátásra, Tessék, Mondom a viszontlátásra, Igen, a viszontlátásra, aztán a lakásába érve kipakolt, ment a szobaablakához, szóval hogy délutántól sötétedésig ott ült, villanyt se gyújtott, a háta mögött kéken villogott a televízió, ő meg bámult lefelé.

Olyan volt a tér onnan fentről, a harmadikról, mintha egy nagy falapra festett képet nézegetne az ember, némelyik fa már teljesen kopár, egyik-másik pedig még őrizte a leveleit: néha egy-egy varjúcsapat ült az ágak hegyére, vagy leereszkedtek a murvára és félrehajtott fejjel keresgéltek a fehérre fagyott kutyapiszkok, töppedt levélcsomók között. Egy nagy falap, díszítésekkel és furatokkal, s közben a házak mögött zúg a város, rosszul beállított motor. (Devecseri Tamás, ez a név állt a férfi ajtajára írva, harmadik emelet 1.)

A férfi konyhaablaka a ház belső udvarára nyílt, ezért aztán rendszerint a szobaablak párkányára rakta ki az ennivalóját, addig is nézelődhetett, a fémfülű fatálcát hozta be, vagy csak egy konyharuhát terített a térdére, a karfás fotelt betolta egészen a konvektor és a virágok közé. Három virágja volt a lakásban; két fás szárú, hosszúkás, hegyes levelű virág, a nevét se tudta, és egy hibiszkusz, ami éjszakánként halk percenéssel dobott le magáról egy-egy megsárgult levelet. Régebben a villamosmegálló melletti virágboltból a férfi hozott ide más virágokat is, de azok hamar elszáradtak; összeestek és elfonnyadtak, mintha vissza akarnának húzódni a cserepükbe, nem használt nekik semmiféle öntözés. Ez a három virág viszont megmaradt, igaz, növekedni nem nagyon akartak, de elpusztulni sem.

A férfi mindig lassan, nagyon lassan evett. És vigyázott, hogy a morzsák a tálcán, a konyharuhán maradjanak, nem csak a takarítás miatt; kicsi kupacot gyűjtött a maradékokból: kenyérmorzsa, zsemlehéj, uborkacsutka, parizerdarab, mielőtt felállt volna, valamelyik virág tövébe szórta, meg is öntözte, nézte, amit ő hagyott, hogyan eszi meg a föld.

Reggelente, mielőtt a munkába indult, homlokát a hűvös csempének támasztva hosszan vizelt, állt a vécékagyló fölött, érezte a vizelete kávéillatát.

Az első váratlan növénykék november elején bújtak ki a hibiszkusz töve mellől. Két napra rá a másik cserepekben is megjelentek, apró, csipkés levelű, haloványzöld virágok, leginkább a csalánhoz hasonlítottak, nem mintha a férfi értett volna hozzá, inkább csak az emlékei szerint. Illetve a hibiszkusz tövében egy fűszerű, vékonyka növény is növekedni kezdett, ám aztán ez elszáradt, úgy barnállt a virág alatt, mint a kihullott haj, míg végre a földbe mosta a víz. Viszont a csipkés levelűek alaposan megkapaszkodtak, hosszú, hajlékony szárat hajtottak, kúszni kezdtek az ablak felé. November végére már teljes egymásba gabalyodtak: erősebbek és vastagabbak lettek, a leveleik akár egy-egy gyerektenyér, fölértek a kilincsig és megkapaszkodtak benne, zölden derengett át rajtuk a fény.

November utolsó hetében szombat volt, kora reggel, az apró szemű, sűrű eső úgy ragadt a téren átsiető járókelőkre, úgy tapadt meg a háztetőkön, autókon, ágakon, mint a hirtelen kihűlt folyékony üveg.

Vasárnap már látszott, hogy a csipkés levelű növények nem hogy nem nőnek tovább, de a háromból kettő barnulni kezdett. A férfi leszaladt; még éppen nyitva találta a virágboltot, cigaretta formájú táprudakat vásárolt, azt dugdosta a megsötétedett szárak köré. Visszafelé a sörbárban unikumot ivott: üres volt már a kicsi pohár, de mintha még várna valamit, hátraszegett fejjel tartotta a szája fölé.

December második hetében egyedül a hibiszkusz mellől kibújt növény élt csupán. Igaz, megkeményedett és elszáradt a szára, de a levelei még ugyanúgy zöldelltek az ablak előtt, mintha mi sem történt volna. A férfi most azt csinálta, amit már hetek óta nem: ölében a konyharuhával lassan, óvatosan evett, a morzsákat, az uborkacsutkát, a parizerdarabot összegyűjtötte, kis kupacba söpörgette, majd odaadta mindet az utolsó életben maradt csipkés levelűnek. Kevéske sört is öntött rá, nézte, amit ő hagyott, hogyan eszi meg a növény.

Karácsony előtt két nappal beállt a fagy.

Jó napot, Devecseri úr, most jön haza, Igen, ma volt az utolsó munkanapom, Mit szól ehhez a hideghez, Mit szólhatnék, nem tudom, Hagyja csak, nálam van kapukulcs, Akkor köszönöm, Tudja, Devecseri úr, én csak annak örülök, hogy az ember legalább várhatja a tavaszt, Mire gondol, Hogy majd mindez itt, körülöttünk, itt a téren, majd ez mind újraéled, Gondolja, Hát persze, ez a dolgok rendje, Így mondják legalábbis, No, de legalább fehér ünnepünk legyen, Nekem meg már megjött a liftem, megyek is, Viszontlátásra, Devecseri úr, Viszontlátásra magának is.

Az összepöndörödött, kiszáradt, barna levelek úgy hevertek az ablakpárkányon, mint a levágott körömdarabok. Az utolsó növényke letörött szára a fotel lábánál, a konvektor mellett hevert.

Másnap reggel engedett a fagy, fellélegzett a város. A téren sirályok víjjogtak, a Dunáról jöttek be, szürke tollak, le-lecsaptak a kukák közé.

Délután, amikor már csend volt, úgy mondják, döndült a ház kapuja, mély hangon szólt, akár valami hatalmas dob, s akik kinéztek a térre, azt látták, hogy az a férfi, a harmadik emeletről, ott áll a kopár fák alatt, a lehelete, akár a köd, tegnapi, tegnapelőtti gomolyagok, a kezében kockás konyharuha, azt rázogatta, s a kezével körbe-körbe intett, mint aki vetni akar, de hogy mit szórt volna szét, nem látta olyan messziről senki sem.

Engedett a fagy, s mielőtt még megjött volna az alkony, halk roppanással szétcsúsztak a felhők, és hullani kezdett a hó.

Sokan még akkor is látni vélték: ott állt a fák között az a férfi, és a kezéből, ahogy az a kockás konyharuha lobogott, észrevétlen folyt el az idő.

Európai füzetek 1999-2000.
© Európai kulturális füzetek 1999-2006.   Minden jog a szerzőké illetve az örökösöké.