English German

Lettre de Serbie : La grâce de Dieu nous surprend !

par Dan et Evanne Hess


Evanna et moi marchons tranquillement dans la neige fondante à la recherche d’une petite Église évangélique de Belgrade. Nous n’avons pas d’attentes particulières. Nous désirons simplement participer à ce culte du dimanche soir, un moyen tout naturel d’apprendre à connaître les Églises évangéliques de la Serbie.

Nous sommes accueillis par une équipe de louange qui répète quelques chants avant le début de la soirée. Le local et son mobilier s'apparente autant à une salle de spectacle qu'à une église. Le pasteur nous salue chaleureusement. Lorsqu’il apprend que nous sommes mennonites, il nous dit qu’il croit à la paix et qu’il est un chrétien pacifiste.

Peu après arrive la question inévitable: «Frère, auriez-vous quelque chose à partager ce soir, environ une quinzaine de minutes, comme le Saint-Esprit vous conduit?» Que dire? Evanna et moi sommes dans cette région parce que nous voulons y travailler à la paix et à la réconciliation. Pourquoi ne pas parler de l’amour du prochain? Je pense au texte de 1 Jean: «Comment pouvez-vous dire aimer Dieu que vous ne voyez pas, sans aimer le prochain que vous voyez?». En réfléchissant un peu, je me rends compte que ce sera la première fois que je parle de ce sujet dans ce pays. Ce pays que les États-Unis - mon propre pays - viennent de bombarder. Comment puis-je parler à ces amis chrétiens de l'amour des ennemis, quand leur ennemi est mon propre peuple?

Après un temps de chants et de danses, on m’invite à parler. Je présente les mennonites et l’action du MCC qui répond à divers besoins à travers le monde. Le MCC, en plus de répondre à des besoins humanitaires, est également à l’oeuvre pour essayer de résoudre les conflits qui sont trop souvent la cause de ces besoins. Nous sommes conscients que notre nation vient de bombarder la Serbie. Par conséquent, il est très important pour Evanna et moi, pour le MCC et pour l’Église mennonite, d'être ici, es-sayant de construire des relations de confiance. Dans toute la salle, des gens hochent la tête, manifestant leur assen-timent. Je parle de l’appel adressé aux chrétiens à aimer leur prochain et même leurs ennemis - nos ennemis à tous les niveaux, des ennemis étrangers jusqu’à l’ennemi qui vit dans notre Église ou parfois même dans notre propre famille. Pendant tout ce temps, les gens continuent à hocher la tête en signe d’assentiment.

À la fin de ma présentation, le pasteur se lève. “Cette Église, tout au long des bombardements,” dit-il, “a prié afin d’être préservée de la haine et de l’amertume.” Grâce à leurs intercessions, ces croyants ont pu garder un esprit de pardon. Le pasteur souligne que c’est la première fois depuis la guerre que des Américains leur rendent visite. Il invite l’assemblée à s’unir dans une prière de bénédiction pour ces Américains, un geste symbolique de bénédiction sur la nation américaine.

Evanna et moi sommes de nouveau invités à venir à l’avant de la salle. Des frères et des soeurs de l’assemblée nous entourent en nous imposant les mains. Des prières jaillissent tout autour de nous, en serbe, en anglais et d’autres en langues que nous ne pouvons comprendre. Des prières de pardon et de bénédiction. Des larmes sont versées. Le pasteur m’étreint, et nous prions ensemble en remerciant Dieu pour le don d’être frères et soeurs en Christ et de pouvoir expérimenter la grâce de Dieu au-delà des divisions des nations, même de nations ennemies. Nous prions pour la guérison de nos deux nations et pour la guérison de leurs habitants.

Lors de cette soirée a priori assez anodine, il n’y a qu’un petit groupe de croyants. C’est une soirée quelconque dans une salle quelconque. Mais l’imprévu surgit. Des artisans de paix apportent des salutations, rien de particulièrement remarquable, mais le don reçu en retour est spectaculaire: le don de la paix aux artisans de paix! N’est-ce pas toujours ainsi? Quand nous nous y attendons le moins, la grâce de Dieu nous surprend, nous bouscule et nous transforme.

Dan et Evanna Hess sont volontaires avec MCC à Belgrade auprès de l’organisation “Bread of Life”.
Nouvelles du MCC
Trad : Deborah Martin Koop

*****
Ces derniers temps, un sujet a fait les gros titres dans la presse allemande : le scandale des dons aux partis politiques, particulièrement au parti de l’Union des Démocrates chrétiens. Ce qui est scandaleux, ce ne sont pas seulement ces malversations, mais qu’à cause de cela, d’autres événements très importants comme la guerre brutale que mène la Russie contre le peuple Tchétchène ne reçoive qu’une attention passagère. Les quelques déclarations contre cette guerre ont été faibles et ont eu peu d’audience. Il n’y a presque aucune réaction de l’opinion publique quant à la souffrance presque inimaginable de la population civile et quant au fait que la vie de jeunes soldats russes soit délibérément mise en danger.

Aucune déclaration publique contre la guerre n’a été émise par l’Eglise Orthodoxe russe. En revanche, un numéro récent de “epd-Wochenspiegel” (journal de l’Eglise évangélique en Allemagne) publiait des nouvelles encourageantes d’une initiative allemande pour bannir les mines antipersonnelles : “A la suite des Accords d’Ottawa (1er mars 1999), pour la première fois, pendant une période donnée, il y a eu plus de mines antipersonnelles détruites que posées ... Des 54 nations qui produisaient ces terribles armes, seulement 16 continuent leur production. Ces mines ne sont pratiquement plus exportées. En même temps, l’action internationale de déminage et d’aide aux victimes continue à progresser.” (epd-Wochenspiegel, 10/2000). Cependant la Chine, la Russie et les Etats-Unis n’ont pas encore signé l’Accord d’Ottawa.

Dans ce numéro, vous trouverez davantage d’articles reproduits que d’habitude. La suppression, qui a été nécessaire, d’un mi-temps dans le personnel du bureau nous oblige à réduire aussi la quantité de travail fourni. Pour cette raison, la Lettre de Nouvelles continuera à mettre l’accent sur les rapports d’événements en cours, des annonces de rencontres futures et d’autres informations. Ce numéro commence par une lettre des Balkans... Bonne lecture !
Christian Hohmann
Trad : sgp

*****

Une visite au Centre d’Information Œcuménique de Dresde

par Christian Hohmann

En face de l'église de la Croix avec son célèbre choeur de garçons, on trouve le Centre d'Information Oecumenique (CIO) dans un immeuble occupé par des bureaux. En fait, il s'agit plutot d'un centre de consultation, avec quelques accents forts comme le suivi des étrangers - en grande partie d'anciens travailleurs originaires du Mozambique - et de refugiés; le sympathique Café Cabana situé au rez-de-chaussée contribue à cet accueil. Au CIO, on pratique également l'accompagnement des objecteurs de conscience, de même que l'on conseille les ménages et les Eglises qui, dans un souci écologique, veulent aménager leurs locaux en harmonie avec l'environnement.

En outre, les membres d'Amnesty International et d'Initiative Roumanie, qui s'occupent avant tout des Gitans et des Tziganes, se réunissent régulièrement au CIO. A ce jour, le CIO est le seul membre de Church & Peace dans les nouveaux Laender de l’Allemagne.

Les activités du CIO sont issues des thèmes du processus conciliaire pour la Justice, la Paix et la Sauvegarde de la Création. Le CIO a en effet été fondé le 1.7.1990, à la suite de l'Assemblée Oecumenique qui a eu lieu en République Démocratique Allemande en 1989.

A cette époque, en automne 1989, le mouvement pour la paix en RDA était encore très fort, les prières pour la paix à Dresde ou les prières du lundi à Leipzig attiraient beaucoup de monde. Depuis, beaucoup de ces groupes se sont dissous. "La plupart aujourd'hui sont des militants isolés" d'après Annemarie Müller, qui s'occupe du secteur "Paix" au CIO et participe à l'organisation de prières pour la paix qui ont lieu le lundi. Pendant la guerre au Kosovo, l'intérêt de la population pour la prière pour la paix a repris. Cette prière fut particulièrement importante pour des personnes de Novi Sad, qui s'occupent d'une oeuvre caritative oecuménique et qui subissaient les attaques aériennes nocturnes.

Au debut de ma visite, je fais la connaissance de Frieder et d'Isabella. Frieder vient de commencer son service civil au CIO et sait déjà donner bon nombre de renseignements sur la bibliothèque bien fournie concernant les thèmes du processus conciliaire. Trois ou quatre personnes utilisent chaque jour l’un ou l’autre des quelques 8000 livres et les nombreux magazines specialisés. Le fichier comprend 600 personnes.

Isabella vient de Lublin en Pologne, elle parle couram-ment l'allemand et vient de commencer son travail comme stagiaire au CIO. "Nous tenons aux contacts avec la Pologne, la Tchéquie et avec d'autres pays de l'Europe de l'Est...", explique Annemarie Müller. Randi Gontrude Weber se joint un instant à nous. Elle est pasteure, direc-trice du CIO et chargée des relations avec l'Eglise ré- gionale, les cercles oecuméniques au près et au loin, ainsi que des célébrations et prières pour la paix. Elle regrette que les voix sociales critiques restent incomprises de l'Eglise régionale. On confond totalement Eglise et Etat, puisqu'on ne peut pas critiquer le régime démocratique attendu depuis si longtemps.

En avril, le CIO a décidé de commémorer l’Assemblée Oecuménique de 1989, et à cette occasion a demandé ce qu’était devenu le processus conciliaire pendant ces dix dernières années (c’était une initiative de la délégation d’Allemagne de l’Est lors de l’Assemblée du Conseil Oecuménique des Eglises en 1983 à Vancouver).

C'est ainsi qu'un weekend de réflexion eut lieu du 16 au 18 avril 1999 à Dresde, autour de la question : "L'espérance s'en est-elle allée ?". Cette rencontre donna deux resultats : la triade Justice, Paix et Sauvegarde de la Création n'a "rien perdu de son actualité"; on souligna également, sous l'impression produite par la guerre au Kosovo, l'"option préférentielle pour la nonviolence". Mais les participants se sont aussi adressé cette critique : "Nous n'avons guère su motiver la jeunesse pour ce processus". 1

A Dresde, on fait disparaître toujours davantage les traces de la destruction terrible du 13 février 1945 avant tout. Les ruines qu'on pouvait voir jusqu'à présent devaient servir de monument exhortant à bannir les guerres pour toujours, comme il est dit dans l'un des guides touristiques cherchant à retracer le Dresde de "jadis - détruit - maintenant". Contre toutes les tendances à oublier ce que les anciens de Dresde n'ont pu oublier jusqu'à aujourd'hui, le CIO travaille à la formation et à la conscientisation pour rappeler que la guerre et la violence sont des consé- quences de l'injustice au niveau mondial, et qu'elles ne sauraient être surmontées qu'en développant un mode de vie solidaire.

1. On peut se procurer de la documentation en allemand sur la rencontre, contre un don, aupres de "OIZ, Kreuzstrasse 7, 01067 Dresden, Tel: 0351/492 33 69, Fax : 0351/492 33 60.
Traduction : Annette Goll-Reutenauer

******

Rencontres 2000


A l’occasion des Rencontres 2000 sur le thème de la Décennie pour une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde, plus de 150 personnes se sont rassemblées à la maison Nicolas-Barré à Paris, le 29 janvier.

C’était la première rencontre de la Coordination française pour la Décennie, organisée par son comité de pilotage composé du Mouvement International de la Réconciliation, de Non-Violence Actualité, du Mouvement pour une Alternatif Non-Violente, de l’Arche de Lanza del Vasto, de Pax Christi, de Partage et de Génération Médiateurs.

Après la conférence d’ouverture de Pierre Marchand, d’Adolfo Perez Esquivel et de David Adams (Unesco), les parti-cipants se sont engagés dans six carrefours, traitant de problématiques liées à l’approche de la non-violence dans divers milieux. En fin d’après-midi, après un petit goûter, tout le monde s’est retrouvé pour une présentation de la Coordination et de ses objectifs par les membres du comité de pilotage.

Les réactions à chaud et les échos de semaines qui ont suivi sont très positifs. Des invitations ont été lancées pour une prochaine rencontre de la Coordination, le 18 mars, afin de partager sur l’engagement de chaque association dans la coordination.

Bulletin du M.I.R. France, février 2000

*******

Church & Peace en l’an 2000

Répartition des responsabilités dans le personnel

par Christian Hohmann

A la suite de la décision prise par le Conseil d’Administration de fin octobre 1999 concernant le personnel, nous avons redistribué les tâches dans le secrétariat international pour qu’il soit plus facile de s’y retrouver. Il est important pour nous, que vous, nos amis du réseau de Church & Peace sachiez comment le secrétariat est organisé et qui est la personne de contact dans chaque domaine.
Voici la répartition des tâches à Laufdorf : Responsable du secrétariat international: Christian Hohmann; Communication et Publications: Terri Miller; Finances, collecte de fonds et comptabilité: Gerlinde Simon et Christian Hohmann; Département des Services Chrétiens : Terri Miller; Church & Peace Région germanophone : Christian Hohmann et Silvia von Verschuer (personne de contact); Relations avec les régions anglophone, francophone et d’Europe de l’Est : Terri Miller

Nous avons ordinairement une rencontre d’équipe une fois par semaine pour discuter des projets à court et à long terme et de l’organisation du travail.

Le “Département des Services Chrétiens” a repris le travail de l’ancien ”Liaison Centre for Ecumenical Services”. Sa mission est de tenir à jour un répertoire des organisations non-gouvernementales rattachées aux églises, qui selon leurs objectifs explicites, contribuent au processus conciliaire pour la justice, la paix et la sauvegarde de la création.

Les traductions pour la Lettre de Nouvelles et la série de livrets “Théologie et Paix” constituent une partie importante de notre travail. Des amis hors du secrétariat international prennent en charge une grand part de ce travail. Les personnes suivantes sont responsables des traductions en :
allemand: volontaires habitants la région germanophone; coordination: secrétariat international
anglais : Terri Miller
français : volontaires habitant la région francophone; coordination: Ruth Wenger Sommer
hongrois et russe : coordination région Europe de l’Est

Comme Church & Peace est un réseau européen, une partie importante de notre travail commun est accompli dans les deux secrétariatx régionaux et par les conseils régionaux (et personnel). Il y a des contacts réguliers entre les régions et le secrétariat international. Les personnes de contact sont : Church & Peace Britain and Ireland: Gerald Drewett; Eglise & Paix, secrétariat francophone : Sylvie Gudin Poupaert, coordinatrice; Church & Peace, Secrétariat d’Europe de l’Est: Kati Simonyi; David Fulep (Internet)
C’est l’Assemblée Générale qui prend les décisions concernant Church & Peace. Elle élit un Conseil d’Administration et des vérificateurs aux comptes. Le Conseil d’Administration élit à son tour le président et engage le personnel pour les secrétariats international et régionaux.

Le personnel des secrétariats international et régionaux appliquent les décisions de l’Assemblée Générale et du Conseil d’Administration, sont en contact régulier avec eux à propos de leur travail et font des suggestions concernant des projets futurs et l’organisation du travail. Le secrétariat international a la responsabilité de maintenir des relations étroites avec à la fois le Conseil d’Administration et les membres du réseau.

Traduction : sgp

*****

Nouveau membre de l’équipe au secrétariat international


Nous nous réjouissons que Madame Gerlinde Simon travaille depuis janvier à temps partiel au secrétariat international de Church & Peace. Mme Simon s’occupe de la comptabilité et des finances. Elle nous aide aussi à produire et à envoyer la Lettre de Nouvelles et les autres publications.

Mme Simon a travaillé dans plusieurs bureaux et entreprises dans la région de Wetzlar. Elle est mariée et a deux enfants.

Christian Hohmann/TRM

*****

En avant-goût

Entretien : Rôle du dialogue inter-religieux en Bosnie


“Pendant la guerre de Bosnie, j'ai vu combien la xenophobie, la crainte et les différences peuvent être dangereuses et comment elles peuvent créer la haine et la violence entre les êtres humains,” dit Ivo Markovich. Ivo Markovich est le prêtre franciscain qui dirige le Service interreligieux “Face à Face”, une ONG indépendante et non partisane qui encourage le dialogue inter-religieux, la coopération et la compréhension mutuelle en Bosnie Herségovine. Elle est soutenue par l’archevêque de Canterbury, le Mennonite Central Committee (MCC) et les Franciscains bosniaques "Bosnia Argentina."

M. Markovich travaille maintenant pour encourager l'interaction entre les principaux groupements religieux de Bosnie. Un des projets de Face à Face est “Pontanima”, une chorale composée de chanteurs membres des principales communautes religieuses de Bosnie : islamique, serbe orthodoxe, catholique romaine et juive. La chorale s'est produite d'un bout à l'autre du pays, démontrant que la religion peut réunir les gens. Avec le parrainage du MCC, Pontanima prépare une tournée aux Etats-Unis.

Nouvelles du MCC, le 3 mars 2000 Texte intégral de l’entretien à suivre dans la prochaine Lettre de Nouvelles de Church & Peace

******

In memoriam : Ernest Dawe

par Paul Gentner


Ernest Dawe est mort samedi 12 février 2000, à Ludwigshaffen en Allemagne. Il avait 76 ans. De nationalité anglaise, il était théologien. Beaucoup garderont de lui le souvenir d’un messager de la réconciliation. Messager de la réconciliation dans l’église luthérienne du Palatinat où il était pasteur; à la “Croix Bleue” dont il était président honoraire; et dans différentes organisations travaillant pour la paix comme Church & Peace et la branche allemande du Mouvement International de la Réconciliation (IFOR).

J’ai rencontré Ernest pour la première fois il y a 30 ans lors d’une assemblée générale de la branche allemande d’Eirene, dont il était membre. Cette première rencontre fut suivie de nombreuses autres, car Ernest participa régulièrement aux réunions de comité et à d’autres conférences d’Eirene International, et pendant un temps, en tant que délégué d’IFOR. Longtemps il participa aux réunions du conseil d’administration où il représenta les organisations fondatrices d’Eirene.

Ernest était engagé dans le développement des projets de service volontaire en République d’Irlande et en Irlande du Nord. Il cherchait des projets adéquats et rendait visite aux partenaires, volontaires et objecteurs de conscience allemands qui accomplissaient leur service volontaire à l’étranger. Il fit profiter de sa vaste expérience le “North Committee” anglophone qui suit le travail sur place.

Avec d’autres amis, Ernest aida à fonder Church & Peace et fut longtemps membre du Conseil d’Administration; il a aussi été un rapporteur aux comptes très consciencieux.

Lorsqu’il m’est arrivé de travailler avec Ernest, ce qui m’a particulièrement impressionné, c’était son respect inconditionnel pour les principes, les règles et les accords passés, et son sérieux dans le travail concernant les comités et les organisations de paix. Quand Ernest avait accepté une tâche, on pouvait être sûr qu’elle serait accomplie. Il ne parlait pas beaucoup, mais sa présence avait une influence positive. Lors des réunions, il s’assurait toujours qu’on ne prenait pas de décisions hâtives. De cette façon, il aidait discrètement mais efficacement à structurer et à mettre en place les actions des mouvements de paix. Chez Ernest, la parole et l’action formait un tout inséparable.

Nous remercions Ernest pour son engagement fidèle. Que la bénédiction de Dieu l’accompagne dans sa vraie demeure.

Traduction : sgp

*****

Travailler dans “l’ombre”

par Blaise Amstutz

Onze mois ont passé et mon travail à Church & Peace est de ce fait terminé. Christian m’ayant demandé d’écrire un petit “rapport”, alors je m’y colle. Malgré le fait que j’étais seulement 10 heures par semaine dans les bureaux de Church & Peace, mon intégration avec Birgit, Terri et Christian s’est à mes yeux très bien faite, même si parfois quelques différences de mentalité entre nous apparaîssaient. Mais rien de plus normal, lorsque deux allemands, une américaine et un suisse travaillent ensemble.

Pour Church & Peacec’est également une année où il y a eu plusieurs changements importants. En effet, Terri Miller a été engagée à plein temps, le conseil d’administration va être renforcé l’année prochaine lors de l’assemblée générale par de nouvelles “têtes”, avec qui je l’espère, de nouvelles idées vont apparaître. Il y a également eu le changement du Bulletin en Lettre de Nouvelles et la parution des premières brochures de “Théologie et Paix”. Bref, tant de nouvelles impulsions qui m’ont montré la volonté & Church and Peace d’aller de l’avant.

Bien évidemment, comme partout, il y aussi des mauvaises nouvelles et cette année cela a été le non renouvellement du contrat de Birgit.

Sinon, j’ai également visité l’été passé quelques commu-nautés faisant partie du réseau de Church & Peace. Cela a été pour moi une expérience formidable, puisqu’étant mennonite, j’ai pu me “plonger” dans d’autres milieux confessionnels. A ce propos, ce qui me plaît particulièrement à Church & Peace, c’est son côté oecuménique.

Et j’ai pu voir ce côté oecuménique lors du Symposium au Bienenberg, qui a eu lieu pendant la guerre au Kosovo et où baptistes, orthodoxes, catholiques, protestants, menno-nites... se sont retrouvés pour parler de ce sujet.

Church & Peace n’ayant pas des projets concrets comme le MCC ou EIRENE, ils doivent forcément travailler dans “l’ombre”, ce que j’ai remarqué, n’est pas toujours évident. Malgré cela et c’est ce qui me réjouit le plus, Church & Peace avance et avance encore dans son travail pour la paix. Alors imitons-les et avançons en direction de Notre Seigneur, qui lui seul peut nous apporter amour, paix et justice.

*****

Eurosatory

Information sur les manifestations prévues contre le salon de vente d’armement Eurosatory qui se tiendra au Bourget du 19 au 23 juin 2000.

Durant ces 5 jours une vigile silencieuse sera organisée par la plupart des mouvements non-violents. Est prévue la présence du “Peace Bus” quaker qui servira de lieu d’expo-sition et la tenue d’un contre-salon organisé par l’Arche.

En tant que quakers nous ne pouvons que souscrire aux engage-ments que l’Arche réclame aux participants : “Agir et réagir uniquement de manière non-violente durant toutes les manifestations d’opposition au Salon, dans les gestes, l’attitude, les comportements, les paroles, tant envers les responsables, exposants et visiteurs du salon qu’envers les autorités civiles, policières ou militaires.”

Pour ceux qui désiraient le “Manifeste pour l’arrêt de tous les salons d’armements” s’adresser à : Jean-Marie Mercy; 79, avenue Miribel; F-55100 Verdun. Tél et Fax. (+33) 03 29 84 19 47, Email: J.M.Mercy@wanadoo.fr

En outre Yvonne Kressmann, quaker, 127, rue Vigne, F-84200 Carpentras, Tél. (+33) 04 90 67 29 19 propose de retenir des chambres pour héberger les participants. La contacter avant avril.

Information transmise par Yvonne Kressmann

******

Dossier “dimanche pour la paix”


La Commission de Réflexion pour la Paix (qui dépend des Eglises Mennonites de France), est un petit groupe de personnes qui encourage la réflexion (et la pratique !) de la paix et de la réconciliation au sein des églises mennonites en particulier. Tous les ans ce groupe prépare un dossier pour le “dimanche pour la paix”.

Ce dimanche-là, (le 2ème de mars), les églises mennonites sont encouragées à faire de la paix le thème de leur culte. Afin de les aider, nous rédigeons une huitaine de pages, qui peuvent servir de guide tout au long du culte. Ce dossier comprend des idées pour un partage interactif avec les enfants, des suggestions de cantiques et chants, des textes bibliques et un commentaire pour la prédication, des prières, une proposition pour un projet auquel l’offrande peut être affectée et des témoignages.

Il est donc plus particulièrement adapté au déroulement des cultes des églises mennonites. Cependant, des membres d’églises d’autre dénominations ont manifesté leur intérêt pour l’utilisation de ce document et j’ai commencé à l’envoyer ailleurs. Aussi, si des membres du réseau (ou des lecteurs) souhaitaient obtenir le dossier 2000, écrivez-moi au bureau d’Eglise & Paix, et je vous le ferai parvenir (merci de joindre 5 FF en timbres pour les frais d’envoi).

Sylvie Gudin Poupaert

******

Calendrier

“Face à mes violences, guérison de mes relations avec moi-même, Dieu, les autres”
25 avril 2000 à la Communauté de l’Arche de St. Antoine
Contact l’Arche de Saint-Antoine, (+33) 04 76 36 45 52

“Shalom - Le grand projet de Dieu” - Conférence Mennonite Européenne
1-4 juin 2000 à Ludwigshafen en Allemagne
Travaux bibliques (“Vivre dans la création de Dieu”, Psaume 104 et “Vivre dans la justice de Dieu”, Amos), célébrations, activités culturelles et ateliers divers.
Informations : +49 621 8799155

“Débat 2000, 2000 débats” - Colloque Ouvert à la Communauté de Pomeyrol
4-9 juillet 2000
... pour approfondir notre foi dans le dialogue avec la culture, la science, la pensée contemporaine,
... pour proposer une parole qui oriente et ouvre un avenir, parole de scientifiques et de théologiens sur l’homme et son environnement, sur l’homme et la création
En collaboration avec Eglise & Paix, le CIPCRE (Centre international pour la promotion de la création) et “A ROCHA France” (Association dont le but est de protéger l’environnement dans une perspective chrétienne).
Informations : (+33) 04 90 49 18 88.

“Pouvoir, Nation, Eglise” - Rencontre régionale d’Eglise et Paix

• Y a-t-il une réponse chrétienne à la montée des nationalismes en Europe et dans le monde ?

• Quelle a été, quelle est et quelle devrait être la relation des Eglises avec le pouvoir ?

• A quoi devrait ressembler une citoyenneté véritablement chrétienne dans la société d’aujourd’hui ?

C’est autour de ces questions qu’Eglise et Paix vous invite à sa rencontre régionale le 27-29 octobre 2000 dans le cadre et au rythme de la vie de prière de la communauté des soeurs de Grandchamp (CH-Areuse).

Nous nous réjouissons de vous y rencontrer !

Au programme
• réflexion historique - Christian Renoux (MIR France, IFOR)
• réflexion biblique - Antoine Nouis (Communion de Pénouel)
• témoignages et échanges - tous les participants
• célébration oecuménique avec François Caudwell (Assemblée mennonite des Bulles, La Chaux-de-Fonds)

Informations auprès du bureau francophone de Church & Peace : Sylvie Gudin Poupaert, 8, rue du Fossé des Treize, F-67000 Strasbourg.
Tél : +33 (0) 3 88 15 27 53, Fax : +33 (0) 3 88 15 27 51, Email : EglisePaix@aol.com

Calendrier de Church & Peace
Assemblée générale
7-8 avril 2000, Ingolstadt, Allemagne

Rencontre anglophone
“Reconciling Divided Communities”
9-11 juin 200, Ammerdown Centre (UK)

Rencontre germanophone -
Dialogue entre soldats, aumôniers mili-taires et représentants des services pour la paix, membres de Church & Peace sur les interventions militaires et civiles dans les conflits tels que celui du Kosovo.
le 20-22 octobre 2000
Homberg/Hülsa (D)

Rencontre francohpone
“Pouvoir, Nation, Eglise”
le 27-29 octobre 2000, Grandchamp (CH)

Conférence internationale de Church & Peace sur la décennie “Vaincre la Violence” du COE
27-29 avril 2001, Elspeet (NL)

*****

Le Service de Médiation en Eglise


Le Service de Médiation en Eglise est assuré par des médiateurs, chrétiens de différents origines ecclésiales, formés à la pratique de la médiation. “Nous souhaitons encourager, éduquer, former et aider les personnes à gérer leurs conflits en dehors des procédures judiciaires, en offrant de nous appuyer sur une approche biblique, selon la sensibilité de chacun.”

Le Service de Médiation en Eglise peut répondre à des situations telles que : tensions ou divisions dans l’Eglise; détérioration du climat de travail au sein du Conseil ou dans toute autre instance de l’Eglise; différents entre pasteur et membres de l’Eglise; problèmes de communication entre générations; toutes situation - familiales, professionnelles ou de voisinage... de membres d’Eglise, à titre personnel.

Il propose aussi des séances de sensibilisation -voire de formation- à la gestion des conflits. Médiateurs : Manuel Calvo, Muriel Jouasset-Schlumberger, Juan José Romero

Service de Médiation en Eglise; 5, Allée Jean Guihéry; F-35000 Rennes; Tel + fax: (+33) 02 99 65 44 30

******

“Heureux les doux, car ils hériteront la terre”


Matt 21/5: “Ton roi vient à toi
Plein de douceur, humble
et monté sur une ânesse,
sur un ânon, le petit d’une bête de somme”

Joie !
Ton roi vient à toi,
dans la douceur et l’humilité
Ton roi vient à toi,
toi le doux, toi l’humble,
Ton roi vient à toi,
toi le sans-pouvoir, toi le petit,
Joie !

Pour nous qui savons notre pauvreté,
Pour nous qui voulons vivre de ta douceur
Pour nous qui voulons vivre de ton humilité
être douceur,
être humilité
Joie !

Dieu est venu à nous,
Dieu est inter-venu pour nous.
Il est notre défenseur,
c’est lui qui défends nos droits,
c’est lui qui nous détache de l’emprise des oppresseurs,
qui rejette les voies des orgueilleux et
des puissants.
Joie !

Du bas d’un ânon,
c’est ainsi que tu exerces ton autorité,
du bas d’un ânon,
tu révèles ton règne,
tu t’adresses à nous,
du bas d’un ânon.
Joie !

Tu nous donnes la terre, ta terre,
ton Royaume.
Une terre où n’habite plus la peur,
une terre sans larme
une terre de justice,
une terre où il ne se fera ni tort, ni dommage,
la terre du doux;
la terre de celui qui regarde à Dieu
pour donner forme à sa destinée.
Joie !
En marche, les doux !
Oui, ils hériteront la terre !

Sylvie Gudin Poupaert