Neményi Mária és Kende Anna
Válasz Barát Erzsébet írására


Elsõsorban köszönetünket szeretnénk kifejezni, hogy cikkünknek alapos és értõ olvasója mondta el kritikáját. Nem udvariasság vagy álszentség mondatja velünk, de be kell ismernünk, hogy a kifogásolt technikai, módszertani és gondolati ellentmondások és hibák valódi dilemmák, amelyeket nem tudtunk ebben a rövid összehasonlító elemzésben kellõképpen megoldani. Így joggal hagyhattak olyan támadási felületet a feminista szakirodalomban jártas és a "nõk érdekében" folytatott kutatás iránt elkötelezett bíráló számára, mint ami ezúttal Barát Erzsébetet ingerelte vitára.
Talán a kritika élét elvehette volna, ha Barát Erzsébet a szubjektív bevezetõt is komolyan veszi és megérti, hogy az írásban szó sincs mások nevében megszólaló "felvilágosult", egyben elnyomó, mások tapasztalatát kisajátító, kolonialista kutatókról, hanem egyrészt – az "anyák" nevében – saját megoldatlan problémáira választ keresõ, másrészt – a "lányok" megszólalójaként – eljövendõ életútjához támpontokat keresõ szerzõkrõl. Valamint talán az is empatikusabbá tehette volna a bírálót, ha nemcsak a cikket, hanem az annak hátteréül szolgáló könyvet, a Csoportkép nõkkel címû kötetet is elolvassa. Talán a könyv is meggyõzte volna õt arról, hogy a szerzõk szándéka valóban a kérdezõ és kérdezett egyenrangú helyzetén alapuló beszélgetésekbõl kibontakozó, két egymást követõ generáció tagjait képviselõ nõk szerepfelfogásának feltérképezése volt, azaz mindazoknak az objektív és szubjektív elemeknek a számbavétele, kielemzése, amelyeket interjúer és interjúalany egy-egy életút szempontjából fontosnak tartott nõi sorsa szempontjából. Egyébként maga a mélyinterjú módszer, és különösen annak e kutatásban választott módja, az alanyok kiválasztása – mindketten saját volt gimnáziumi osztálytársainkkal beszélgettünk – olyan tudatos kutatói attitûdöt feltételez, amely a kérdezõ és kérdezett közötti társadalmi távolságot a minimálisra igyekszik csökkenteni, a szakértõ szerepbõl adódó esetleges fölénybõl, egyenlõtlen erõviszonyból fakadó beszédhelyzet helyett az együtt töltött kamaszkor közös emlékeire támaszkodva képes hangot találni. Úgy véljük, a bíráló számára világos, hogy nem az érettségi találkozó felszínes önprezentációjából, hanem egyenként lefolytatott és kellõképpen elmélyült beszélgetésekbõl bontakoztak ki azok az életutak, amelyeket valamiképpen csoportosítani igyekeztünk, felhasználva azokat a kategóriákat, amelyeket – nyilván nem függetlenül a kortól és a társadalomtól, amelyben élünk – részben a saját, részben a megszólaltatottak értékrendszere, valamint akár "tudományos", akár "naiv" interpretációja diktált. Így talán érthetõ, hogy miért nem voltunk képesek tiszta és egységes kategóriákat használni, miért keveredhetett minduntalan egy-egy csoport leírásában az osztályba sorolás külsõ kritériuma az odakerülõk szubjektív önképének kifejezõdésével.

Felhozhatnánk – kissé ironikusan persze – azt is, hogy az osztályba sorolás, a merev kategóriák használata, a dichotómiák kiélezése a férfivilág jellemzõi, és maguk is az elnyomás eszközei; a puha és átjárható, egymásba folyó szerkezetek pedig immanens nõi tapasztalataink szabad felszínre törését, polimorf jellegét reprezentálják, és itt sok-sok posztmodern feminista szerzõre hivatkozhatnánk, de tegyük félre azt az enyhe sértettséget, ami az általunk is kedvelt és máshol írásainkban hivatkozott szerzõk megidézése segítségével történõ kioktatás nyomán támadt fel bennünk. Talán egyetlen ponton kell határozottan visszautasítanunk a kritikát: az osztály alapú kirekesztõ szemlélet vádja esetében. Kissé történelmietlennek és életidegennek, valamint a szocializáció pszichológiai és szociális összetevõi mellett lazán elsiklónak – de az angolszász feminista szakirodalom alapos ismeretének és kissé reflektálatlan átvételének – tûnik ugyanis a bíráló azon megjegyzése, hogy a szerzõk nem léptek túl a magánszféra "nõnemûségén", ezáltal hallgatólagosan tudomásul veszik, hogy az emancipáltak, az egalitariánusok, a "férfivilágban" sikeresek a karrierjük érdekében nem az otthoni erõviszonyok totális megváltoztatását tûzik ki célul, hanem más nõket elnyomva, rajtuk keresztülgázolva törnek elõre. Úgy tapasztaltuk magunkban és másokban is, hogy az ideák, a célok, az értékrendszer befolyásolják ugyan az ember tényleges lépéseit, de egy olyan bonyolult rendszerben, mint amilyen maga az élet, a döntéseket megelõzõ és követõ dilemmák, disszonanciák szövevényében nem a lecsupaszított elvek, hanem a másokra odafigyelõ, a másik szempontjait is megértõ, a társadalmi miliõ által megszabott korlátokat figyelembe vevõ kis lépések azok, amelyek megalkotják az élettörténetet, és ki-ki számára lehetõvé teszik saját narratív identitása elbeszélését.

Hogy aztán mindennek a – megengedjük, "tudományos igényû", de egyúttal szubjektív – bemutatása elõbbre visz-e valamiféle "ügyet", azaz túl azon, hogy hangot ad bizonyos nõknek (és nem "a magyar nõk" egységes csoportjának), hozzájárul-e esetleg a nõk társadalmi egyenlõségéhez, nem tudhatjuk. Célunk természetesen az volt. Hiszen Barát Erzsébet is tudja: a mai magyar tudományos diskurzusból nagyon is hiányzik a releváns témák nõi szempontú megközelítése, hogy most ne is beszéljünk maguknak a nõnemû kutatóknak a megnyilvánulási szabadságfokáról. Ezért aztán még egyszer köszönetet kell mondanunk Barát Erzsébetnek, hogy írásunkra reagált, olyan kérdéseket vetett fel, amelyek kimondása tettértékû, figyelemfelhívó – remélhetõleg nem csak a mi figyelmünké.


Észrevételeit, megjegyzéseit kérjük küldje el a következõ címre: replika@c3.hu
 
 

vissza