NAGYVILÁG

VILÁGIRODALMI FOLYÓIRAT

XLIII. évfolyam 3-4. szám
1998. március-április


TARTALOM

ÍRÓK BUDAPESTRÕL

ERCOLE SCALA
Magyarországi összefoglaló (1685)
(Kovács Brigitta fordítása)

MAKSZIMILIAN VOLOSIN
Egy év vel ezelõtt
(Patkós Éva fordítása)

DENIS DE ROUGEMONT
Látogatóban Babitsnál
(Görög Lívia fordítása)

GY. HORVÁTH LÁSZLÓ
Patrick Leigh Fermor

PATRICK LEIGH FERMOR
Budapest
(Gy. Horváth László fordítása)

S. P.
Klaus Mann naplója elé

Budapesti lapok Klaus Mann naplójából
(Schweitzer Pál fordítása)

BODRI FERENC
Louise de Vilmorinrõl

LOUISE DE VILMORIN
A budapesti krokodil
(Orbán Ferenc fordítása)

ANTHONY BAILEY
Látogatás Magyarországon
(Sándor Beáta fordítása)

DAVID SZAMOJLOV
„A város szép és idegen”
(Katona Erzsébet fordítása)

BOHUMIL HRABAL
Az elsüllyedt katedrális
(Kiss Szemán Róbert fordítása)

ALAIN LANCE verse
(Bárdos László fordítása)

ANTONIO CISNEROS verse
(Csuday Csaba fordítása)

PETER ROSEI
Budapest/Gondolatok
(Györffy Miklós fordítása)

JACQUES RÉDA
A budapesti macska
(Fázsy Anikó fordítása)

BOHDAN ZADURA verse
(Csordás Gábor fordítása)

JOHN DREW verse
(Ferencz Gyõzõ fordítása)

MÛHELY

GERGELY ÁGNES
Pompóné avagy a nonszensz költészet avagy egy interdiszciplináris képzõdmény mint a lét struktúra metadiegetikus paradigmája

SZEMLE

PIERRE CAIZERGUES
Akit nagyon szerettek: Wilhelm de Kostrowitzky - Apollinaire kiadatlan szerelmi levelezése
(Füzéki Eszter fordítása)

A ráismerés öröme -
Budapesti beszélgetés Dominique Fernandezzel
(Ferch Magda interjúja)

R. Gy.
Mi a költészet?

MADARÁSZ IMRE
Az „emberi színház” mágusa

HÍREK A VILÁGBÓL

KÜLFÖLDI SZERZÕINK


E számunk megjelenését
a Budapest Fõvárosi Önkormányzat támogatta.
Támogatóink:
József Attila Alapítvány, Nemzeti Kulturális Alap, Soros Alapítvány,
Nagyvilág Baráti Társaság


Kérjük küldje el véleményét címünkre:
nvilag@c3.hu



C3 Alapítvány       c3.hu/scripta/