Adam Thirlwell
A Finnegan Listájáról (LONDON) – Könnyen meglehet, hogy az irodalom eszményi formája a világirodalom.
De bármennyire eszményi is az irodalom számára a világ, az irodalom közege
mégiscsak a nyelv volt és marad. A nyelv sajnálatos módon nacionalisztikus
közeg egy olyan művészet számára, amely egyébként az átfogóra, nagyra,
globálisra törekszik. Talán ezért is volt eddig kevés az olyan vállalkozás,
amely az irodalom földrajzi határait igyekezett volna átlépni –, bármennyire
akartak is hinni az írók és az olvasók a világirodalom eszméjében. Más
szóval: alig akadt eddig olyan vállalkozás, amely univerzális síkon foglalkozott
volna könyvek fordíttatásával. Mert az irodalom számára a fordítás annak
a problémának az ellenszere, hogy minden nyelvnél szigorú határellenőrzés
van. Ennek ellenére megvan a fordításoknak is a maguk figyelemreméltó története.
Lettre, 89. szám Kérjük, küldje el véleményét címünkre: lettre@c3.hu
|