Max Blecher
Történetek a közvetlen irracionalitásban
(Intimplari in irrealitatea imediata)
Vörös napjával és párás reggeleivel megérkezett az ősz. A fényben tolongó
külvárosi házak friss mészszagot árasztottak. Színehagyott napok voltak,
a felhős ég olyan volt, mint a szennyes ruha. Az eső vég nélkül kopogott
a kihalt parkban. Súlyos esőfüggönyök lengtek a sétányokon, mint valami
hatalmas, üres teremben. Cuppogva jártam a nedves fűben, hajamról, karomról
patakokban csorgott a víz.
Amikor az eső elállt, a koszos városvégi sikátorokban kinyíltak az
ajtók, a házak lélegezni kezdtek. Nyomorúságos lakások voltak, esztergályozott
szekrényekkel, a komódokon művirág, bronzborítású gipszszobrocskák, és
amerikai fényképek. Alacsony mennyezetű, penészes, beletörődő közömbösségükben
magasztos szobácskákba vesző életek, amelyekről semmit sem tudtam.
Azokban a házakban szerettem volna lakni, belehatolni intim világukba,
hagyni, hogy álmodozásaim, keserűségeim úgy oldódjanak fel bennük, mint
valami erős savban. Mit nem adtam volna, ha otthonos léptekkel bemehetek
egyik vagy másik szobába, ha fáradtan ledőlhetek a virágmintás, kreton
huzatú párnák közé, az ócska díványra! Hogy ott más, belső intimitásra
tegyek szert, más levegőt szívjak, magam is megváltozzam… A díványon heverve
bámuljam ezt az utcát, amelyiken most lépkedek, a ház mélyéről, függönyök
mögül, (igyekeztem a lehető legpontosabban elképzelni, milyen lehet a díványról,
félig nyitott ajtón keresztül nézve az utca látképe), hogy olyan emlékekre
bukkanjak magamban, amelyeket nem éltem át, az örökkön-örökké magammal
cipelt élettől idegen emlékekre, a bronzborítású szobrocskák, a kék és
lila pillangókkal díszített lámpaburák bensőséges világához tartozó emlékekre.
Milyen jól éreztem volna magam ezek között az olcsó és közömbös díszletek
között, amelyek mit sem tudtak rólam…
A mocskos kis sikátor kinyújtotta elém sáros pasztáját. Legyezőként
szétnyíló házak álltak ott, meg fehér, kockacukorszerű házacskák, meg a
szemükre húzott tető alatt meglapuló, bokszolóként vicsorgó házak. Szénásszekerekkel
találkoztam, majd hirtelen csoda: egy ember az esőben, a hátán kristálydíszes
csillárt cipelt, az üveg csilingelt az ember vállán, miközben a csillogó
lapocskákon nehéz vízcseppek csorogtak végig. Végső soron mi a világ súlya?
Az eső hervadt virágokat, növényeket mosdatott a kertekben. Az ősz
rezes, piros-lila tűzvészeket gyújtott, a szirmok fellobbantak, mint a
láng, mielőtt kialszik. A piacon hatalmas zöldséghalmokból csorgott a víz
és a sár. A céklák hasadékán hirtelen kibuggyant a föld sötétpiros vére.
Odább a levágott káposztafejek halmai mellett jóságos, szelíd burgonyák
hevertek. Egy sarokban duzzadt, visszataszító dinnyék kétségbeejtően szép
gúlája, sima héjuk szinte kicsattant az egész nyáron át nyelt napfénytől.
A felhők összegyűltek az ég közepére, majd szétszóródtak, keskeny sávokat
hagyva egymás közt, megannyi végtelenbe vesző folyosót, máskor meg hatalmas
lyukakat, melyek minden másnál pontosabban mutatták a város felett örökké
ott lebegő szívszaggató ürességet.
Ilyenkor messziről esett az eső, olyan égből, amelynek már nem volt
vége. Tetszett a nedves fa megváltozott színe, szerettem a házias és rendes
kertecskéket szegélyező vizes, rozsdás, rácsos kerítéseket, melyeken hatalmas
lófarokhoz hasonló víznyalábokkal keveredve járt át a szél.
Néha kutya szerettem volna lenni, az állatok ferde perspektívájából,
alulról felfele pillantva nézni ezt a nedves világot. Földbe mélyedő tekintettel,
a sár sötét színéhez szorosan kötődve, közelebb lenni a földhöz.
Ez a régóta bennem szunnyadó vágy őrült erővel tört fel azon az őszi
napon, az üres telken.
Aznap csavargásaim a város széléig, a marhavásártérig vezettek.
Előttem hevert az esőben ázó telek, hatalmas sártócsa. A trágyából
savanyú húgyszag párállott. Felette rongyos, bíbor- és arany díszletek
közt készült nyugovóra a nap. Előttem messzire nyúlt a meleg, puha sár.
Mi más fürdethette volna nagyobb örömben a szívemet, mint ez a tiszta,
magasztos mocsoktenger?
Először tétováztam. Haldokló gladiátorként, utolsó erejével küzdött
még bennem a neveltetés. Aztán egy pillanat alatt sötét, áthatolhatatlan
éjszakába süllyedt, már nem tudtam magamról semmit.
Előbb az egyik lábam, majd a másikat is belemélyesztettem a sárba.
Bakancsom kellemesen csúszott a rugalmas, ragadós masszában. Most már sárból
lettem, egy voltam vele, földből szökkentem szárba.
Most már bizonyosnak látszott, hogy a fák nem mások, mint a föld kérgéből
kinőtt, megkeményedett sár. A színük magáért beszélt. Vajon csak a fák?
Hát a házak, hát az emberek? Főleg az emberek. Mindenki. Persze semmiféle
buta legendáról nem volt itt szó: „Porból lettél s porrá leszel.” Ez túl
tágnak, túl elvontnak, túl tartalmatlannak tetszett a sáros telekkel szemben.
Emberek és tárgyak éppen ebből a trágyából és vizeletből törtek elő, amelybe
az én nagyon is konkrét bakancsaim mélyedtek.
Hiába burkolták be magukat az emberek selymes, fehér bőrükkel, hiába
húztak szövetruhát. Hiába, mind hiába… Ott maradt bennük hajthatatlanul,
győzedelmesen és elemien a sár, a meleg, kövér, bűzlő sár. Az unalom és
a butaság, amely betölti az életüket, épp eleget mond erről.
Magam a sár különleges teremtménye voltam, a világra küldött térítő.
Azokban a percekben jól éreztem, ahogy visszatér a sár emléke, eszembe
jutottak a forró sötétségben végighánykolódott éjszakáim, mikor a bennem
lévő lényegi sár hasztalan próbálkozott felszínre törni. Akkor lehunytam
a szemem, ő pedig érthetetlen bugyogással tovább főtt a sötétben…
Körülöttem nyújtózott a sáros telek… Ez volt az én igazi, ruháktól,
bőrtől, izmoktól lenyúzott, földig lenyúzott húsom.
Rugalmas nedvessége, nyers szaga mélyen befogadott, mert hiszen mélyen
hozzátartoztam. Néhány, véletlenszerű látványelem, például gesztusok, melyekre
képes voltam, finom, vékonyszálú hajam, üveges, nedves szemem választott
el csupán mozdulatlan, ősrégi mocskától. Mindez kevés volt, nagyon kevés
az iszap végtelen fenségéhez képest.
Járkálni kezdtem minden irányba. Bokáig süllyedtem bele. Szemerkélt
az eső, a távolban, véres, gennyező felhők függönye mögött nyugvóra tért
a nap.
Hirtelen lehajoltam, és a sárba mélyesztettem a kezem. Miért ne? Miért
ne? Üvölteni szerettem volna.
Langyos, szelíd krém volt, minden nehézség nélkül járt benne fel-alá
a kezem. Mikor összeszorítottam az öklömet, a sár szép, fényes, fekete
szeletekben csurrant ki az ujjaim között.
Mi tettek addig a kezeim? Hol töltötték az időt? Kedvem szerint mozgattam
őket ide-oda. Nem voltak eddig mások, mint erős bőr- és izomlánccal vállaimhoz
kötött szegény, rab madarak. Szegény madarak, akik csupán néhány fontos
dologként megtanult és ismételgetett, jóindulatú, buta gesztusban, kaphattak
szárnyra.
Lassan-lassan visszavadultak, élvezték régi szabadságukat. Most trágyába
forgatták a fejüket, galambként burukkoltak, szárnyuk boldogan… boldogan
verdesett…
Örömömben meglengettem őket a fejem fölött, hadd repüljenek. Nagy sárcseppek
hulltak az arcomra, a ruhámra.
Miért töröltem volna le őket? Minek? Ez csak a kezdet volt, tettemnek
nem lett semmiféle súlyos következménye, nem remegett meg az ég, nem rázkódott
össze a föld. Mocskos kezemmel gyorsan végigsimítottam az arcomat. Határtalan
boldogság fogott el, régóta nem volt ilyen jó kedvem. Mindkét kezem az
arcomra, majd a nyakamra szorítottam, a hajamhoz dörzsöltem.
Az eső hirtelen finomabban, sűrűbben kezdte rá. A nap még megvilágította
a telket, hatalmas lámpaoszlop egy szürke márványterem mélyén. A nap fényében
frissen mosott ruha illatát árasztó, arany eső hullott.
A telek kihalt volt. Itt –ott egy-egy száraz kóréhalom, azokból ettek
a marhák. Egyet elvettem, és nagy gonddal szétbontottam. Reszkettem a hidegben,
sáros kezeimmel nehezen bontogattam a kukoricacsuhét. Nagyon izgatott a
dolog. Annyi mindent lehet látni egy száraz kukoricakórén. Odább, a telek
végében egy nádfedelű kunyhó állt. Odaszaladtam és bebújtam az eresz alá.
A tető annyira alacsony volt, hogy belevertem a fejem. A fal mellett teljesen
száraz volt a föld. Leheveredtem. Régi zsákokra hajtott fejjel, egymáson
átvetett lábakkal immár átadhattam magam a kóré alapos vizsgálatának.
Boldog voltam, hogy belefoghatok ebben a szenvedélyes kutatásba. A kóré
hajlatai, üregei elragadtatással töltöttek el. Foggal kettétéptem, puha,
édeskés pihét találtam benne. Csodálatos bélés volt ez egy kórénak, ha
az emberek is puha pehellyel bélelték volna ereiket, a bennük levő sötétség
maga is édesebb, könnyebben elviselhető lett volna.
Bámultam a kórét, a hallgatás nyugodtan nevetett bennem, mintha bennem
valaki szünet nélkül fújta volna a szappanbuborékot.
Esett és sütött a nap, messze a ködben szemétdombként füstölt a város.
Néhány tető, templomtorony csillant furcsán a nedves félhomályban. Olyan
boldog voltam, hogy azt sem tudtam, melyik hiábavaló tettel próbálkozzam
először: a kórét vizsgáljam, a csontjaimat egyengessem el, vagy a távoli
várost bámuljam.
A lábaimtól nem messze, ahol a sár kezdődött egy béka ugrott fel. Először
közelített hozzám, aztán meggondolta magát és a telek felé indult. „Ég
veled, kisbéka!” kiáltottam utána. Ég veled! Vérzik a szívem, hogy ilyen
hamar elhagysz… ég veled, szépségem! Hosszú tirádát rögtönöztem a békához,
mikor abbahagytam a beszédet, utána dobtam a kórét, hátha eltalálom…
Végül a gerendákra meredve fáradtan lehunytam a szemem és elaludtam.
Csontig hatoló mély álomba zuhantam
… Álmomban egy napfényes, fehér házakkal teli, poros utcájú városban
voltam, talán valami keleti városban. Fekete, gyászfátylakba burkolt nő
mellett mentem. Meglepő módon a nőnek nem volt feje. A fátylak gondosan
el voltak rendezve ott, ahol a fejnek kellett volna lennie, de a helyén
csak tátongó lyuk volt, tarkóig üres gömb.
Mindketten siettünk, egymás mellett lépkedve egy keresztekkel teli
szekeret követtünk, azon volt a fekete ruhás asszonyság férjének a holtteste.
Úgy értettem, háborúban vagyunk. Valóban, nemsokára egy állomáshoz
jutottunk, lementünk a lépcsőkön egy villanyfénnyel gyengén megvilágított
alagsorba. Éppen megérkezett a sebesülteket szállító vonat, ápolónők nyüzsögtek
izgatottan a peronon, kis kosarakból cseresznyét és perecet osztogattak
a vonatbeli nyomorékoknak.
Az egyik első osztályú fülkéből hirtelen leszállt egy jólöltözött,
gomblyukában kitüntetést viselő, kövér uraság.
Monoklija volt és fehér kamáslija. A fején kopaszodó foltra pár ezüstös
hajszálat fésült. Karjában fehér pekingi pincsit tartott, a szeme olyan
volt, mint két, olajban úszó achátgolyó.
Pár percig fel-alá járkált a peronon, keresett valakit. Végül megtalálta,
a virágárusnő volt. Pár csokor piros szegfűt választott ki a kosárból,
elegáns, ezüst monogramos pénztárcájába nyúlva fizette ki.
Aztán visszaült a vagonba, és az ablakon át láttam, hogy a kutyát elhelyezi
az ablak melletti asztalkán, és egyenként nyújtja neki a piros szegfűszálakat,
melyeket az állat látható étvággyal falt fel…
Hatalmas rázkódásra ébredtem…
Az eső jobban rákezdte. Az esőcseppek ott doboltak mellettem, a falhoz
kellett szorulnom. Fekete lett az ég, a távolban már nem látszott a város.
Fáztam, mégis lángolt az arcom. A megkeményedett sár kérge alatt jól
éreztem forróságát. Fel akartam állni, de mintha villám vágott volna a
lábamba. Teljesen el voltam gémberedve, óvatosan, egyenként kellett szétválasztanom
összekulcsolt lábaimat. A zoknim hideg volt és nedves.
Arra gondoltam, behúzódom a kunyhóba. De zárva volt az ajtó, s az ablaknyílás
be volt deszkázva. A szél szerteszórta az esőt, sehova sem bújhattam előle.
Esteledett. Hamarosan sötétbe merült a kihalt telek. A végén, ott,
ahonnan jöttem kigyúltak egy kocsma fényei.
Egy szempillantás alatt ott voltam, szerettem volna bemenni, inni valamit,
melegben, emberek közt, italszagban üldögélni. Végigkutattam a zsebeimet,
de nem találtam bennük pénzt. A kocsma előtt, a bentről bűzlő füst- és
gőzfüggönyön át vidáman szakadt az eső.
Rá kellett szánnom magam valamire, például a hazatérésre. De hogyan?
Olyan mocskosan nem lehetett. De lemondani sem akartam a mocsokról.
Kimondhatatlan keserűség fogott el, így érezhet az az ember, aki látja,
hogy már semmit sem tehet.
Rohanni kezdtem a sötét utcákon, tócsákon ugráltam át, vagy térdig
gázoltam beléjük.
Egy pillanat alatt úgy elöntött a kétségbeesés, hogy szerettem volna
üvölteni, szétverni a fejem a fákon… Aztán minden bánatom egyetlen nyugodt,
szelíd gondolattá csitult. Most már tudtam, mit kell tennem, ha már nem
folytatódhat semmi, nem marad más, mint végezni mindennel. Mit hagyok hátra?
Egy nedves, csúf világot, ahol halkan hull az eső…
VALLASEK JÚLIA FORDÍTÁSA
Lettre, 2009 tavaszi tavaszi, 72. szám
Kérjük, küldje el véleményét címünkre: lettre@c3.hu
|