MIÉRT KULTÚRÁZUNK?
Amikor kultúrázom, mindig eszembe jut Sir Karl Popper dühödt kifakadása - a minden bizonnyal sokunk számára emlékezetes megjelenése idején a szabadság lehelletét árasztó Pozitivizmus -kötetbôl -; Popper azon dühödött fel, hogy egy (ki tudja már, milyen) konferencián az egyik mindvégig hallgató résztvevô az ülés lezárultával szólásra emelkedett, s kifejtette, hogy ô, mint antropológus, nem azt tekinti feladatának, hogy hozzászóljon a vitához, hanem azt, hogy antropológiai szemszögbôl megfigyelje a vita résztvevôit: a viselkedésüket , a szimbolikus kódjaikat , azt, hogy mit tekintenek érvnek, és mit nem. Sir Karl dühe háromszorosan is indokoltnak tûnt: egyrészt, feltehetôleg, nem szerette, ha megfigyelési alanynak nézik, másrészt ôszintén utálta a relativizmus minden formáját, márpedig az ilyesfajta megfigyelés azon a premisszán nyugszik, hogy az érvek nem jók vagy rosszak, hanem kulturális konstrukciók, harmadrészt pedig azt volt a véleménye, hogy a tudomány dolga az, hogy állításokat tegyen vagy cáfolatokat keressen, s nem az, hogy mások állításait vagy cáfolatait afféle magasságos ellenôrzô szervként vagy barátságos Úristenként megfigyelje és értelmezze . Lehet egyébként, hogy az antropológus nem éppen ezt mondta (nincs most kéznél a kötet), de mondhatta volna: az antropológusok olyasféle dolgokat szoktak mondani, mint a fentebb kurzivált szavak. Popper szerint az efféle kultúrázás nem egyszerûen humbug, de egyenesen sértô humbug: nem elég, hogy a kultúrázó kivonja magát a racionális lények társalgásából, és süketnek tetteti magát az érvek szavára, de ráadásul kiforgatja embertársait racionális szabadságukból és emberi méltóságukból és egy magagyártotta ketrecbe dugja ôket, mintha tárlatvezetést tartana a tudományos állatkertben.
Univerzalizmus és relativizmus
Akárhogyis nézzük,
van ebben valami. Eltekintve most a tényleges vagy hipotetikus antropológus
szakmai kompetenciájától és emberi pimaszságától,
vajon miért kultúrázunk - miért nem vitatkozunk
inkább érdekes és fontos dolgokról, s hagyjuk
eme tevékenység megnevezését és osztályozását
azokra, akik finanszírozzák vagy katalogizálják?
A válasz persze nyilvánvalóbb, mint maga a kérdés:
azért kultúrázunk, mert úgy tûnik, a
szabad és racionális érvek szabad és racionális
csatája kevéssé jellemzô arra, amiben és
ahogyan élünk, mert az univerzális racionális
érvek szerepe csekély, ha értékekrôl
vagy életstratégiákról van szó, mert
az emberi racionalitás korlátozott, mert univerzális
racionális érvek talán nincsenek is, mert a szabad
és racionális ember talán maga is fikció, esetleg
- tennék hozzá mások - egyenesen ideologikus vagy
politikai fikció. Szóval - Popper szemszögébôl
nézve - elsôsorban jobb híján kultúrázunk,
s csak azután a „virágozzék minden virág" és
a „multikulturális gazdagodás" vigasztaló jelszavával.
Rémülten és megjuhászodva visszavonulunk a kultúrázásba,
mert megfogant bennünk a sajnálatos gyanú, hogy a felvilágosodás
stratégiája nem, legalábbis nem mindig mûködôképes,
s az ízlések és választások egyáltalán
nem mindig kellemes pluralitása nemhogy az „életben", de
netán még a tudományban is kiküszöbölhetetlen.
Mert mi van akkor, ha nincsenek egyetemesen érvényes racionális
érvek, vagy vannak, de nem számítanak? Akkor együtt
kell élnünk a pluralizmussal és a pluralizmusból
következô relativizmussal, másképpen, nem a racionalitásra
hivatkozva kell körülhatárolnunk az érvek, a stratégiák
és az értékek érvényességi területét,
s ezért kénytelenek vagyunk a kultúra süppedékeny
talajára merészkedni. A kultúráról egyébként,
tévedés ne essék, semmit sem tudunk azon kívül,
hogy nincs más eszmetörténetileg vagy fogalmilag hozzáférhetô
menedékünk: a kultúra nem több, mint remény,
hogy a megtapasztalt relativizmus nem foszt meg bennünket teljesen
az élet értelmességének hitétôl
- a kultúra definíciója szerint az, ami értelmessé
teszi az életet -, legfeljebb korlátozza kissé hittérítô
reményeinket, ha volnának ilyenek. Ebbôl mindjárt
látszik, hogy a kultúrázás nem pusztán
a tolerancia tana más köntösben. A tolerancia tana a tizenhetedik
században született meg, amikor nyilvánvalóvá
vált, hogy a vallási különbségek makacsul
megosztják a társadalmat. De a vallási toleranciából
még nem következik relativizmus, sem az értelmesség
és a minôség kritériumainak teljes összezavarodása,
csak annyi következik belôle, hogy mindenki megtarthatja a maga
képtelen babonáit, mert úgyse lehet lebeszélni
róla. Ezen kívül a kultúrázás nem
is pusztán annak a régi és némiképpen
relativisztikus belátásnak a felelevenítése,
hogy az embereknek, embercsoportoknak és társadalmaknak szokásaik
vannak (
mores
), s ezekhez eléggé szoktak ragaszkodni.
A kultúrázás sokkal mélyebb relativizmust feltételez:
nem modus vivendi vagy a béke stratégiája, s nem is
egyszerû leíró és magyarázó elv,
hanem annak a félelmetes gyanúnak az átfogalmazása
feladattá, amely szerint a világ nem értelmes, semmi
nem magától értetôdô vagy eredendôen
fontos és értékes, s ha mi magunk nem termelünk
jelentéseket, akkor nem is lesz azzá. Az értékek
és az igazságok, legalábbis az érdekesnek és
fontosnak tekinthetô értékek és igazságok,
nem a világban vagy az egyetemes emberi természetben gyökereznek,
hanem - a kultúrában, illetve, mivel az értékekbôl
és a jelentésekbôl többféle van, a kultúrákban.
Persze, mint mondtam, nem tudjuk,
mi a kultúra, azon túl, hogy ez az, amiben a jelentések
és az értékek gyökereznek. Ezért a kultúrára
való hivatkozás magyarázó elvként meglehetôsen
maszatos, hogy azt ne mondjam, tautologikus. Valójában a
kultúrázás nem is magyarázó elv, hanem
inkább kutatási program és feladat - ha sikerülne
feltérképezni, vagy megalkotni, egyes kultúrák
rendszerét, belsô összefüggéseit, akkor mégiscsak
rábukkanhatnánk a voluntarizmus és a hedonizmus tengerében
néhány összefüggô értelem-szigetecskére.
A kultúrázás az értelemadás, az értelmezés
és a fogalmilag artikulált megértés vágyából
következik, mondhatni abból a legyûrhetetlen rendteremtési
vágyból, amely Isaiah Berlin szerint a filozófiát
motiválja - szóval, akkor keletkezik, amikor a filozófiai
impulzust eltéríti a pluralizmus tapasztalata és a
relativizmus félelme.
Értelmiségi szerepzavar
Ez a „mi", amelyet olyan ravaszul
és mintegy magától értetôdôen használtam
fentebb, persze nem magától értetôdô és
talán nem is létezik (mindig ajánlatos csínján
bánni az ilyen „mi"-kkel). Mégis ajánlatos feltenni
a kérdést, ki kultúrázik - vagy kin keresztül
kultúrázik a világszellem -, mert a kultúrázásnak
is van eredete, és ez az eredet sokat elmond a dolog lényegérôl.
A kultúrázást -
cultural studies
- Nagy-Britanniában
találták fel az ötvenes-hatvanas években, s onnan
terjedt azután át, meglehetôs gyorsasággal,
az Egyesült Államok és Kanada egyetemi köreire,
ahonnan most, a multikulturalizmus ballasztjával és több
könyvtárnyi irodalommal megtetézve, visszaérkezik
a kontinensre. Úgy kezdôdött, hogy brit baloldali értelmiségiek
felfedezték, hogy a munkásosztálynak - a szónak
a brit viszonyok között nagyon is volt értelme - saját
kultúrája van, s ezt a kultúrát szembe lehet
állítani az önelégült középosztály
kultúrájával. Egyszóval, finom politikai színezete
volt a dolognak - TGM-nek igaza van -, s noha utóbb a kultúrázás
összekapcsolódott a kulturális antropológia ôrületes
ütemben fejlôdô diszciplínájával,
amely egy idô után mintegy természetes módon
kezdett terjeszkedni az addig a szociológia fenségterületét
alkotó nyugati kultúra, s fôként a tömegkultúra
irányában is, ezt a politikai színezetet sose vetkôzte
le, különösen, mivel a 68 utáni francia posztbaloldali
gondolkodás - elsôsorban Foucault - szintén nagy hatást
gyakorolt rá. Ennek a történetnek a szereplôi
elsôsorban értelmiségiek, majd egyetemi oktatók:
Nyugaton ôk a „mi".
Mint David Chaney, a brit iskolák
kanonizálója mondja (
The Cultural Turn,
Routledge
1994), a kultúrázás részben az értelmiségi
szerep válságában gyökerezik, pontosabban abban,
hogy a nyugati értelmiségben megfogamzott a gyanú,
hogy semmi szükség rájuk - az „alávetett" osztály
is jól elvan, az „uralkodó" osztály is jól
elvan, megvannak a maguk lobbistái, politikusai, szakszervezeti
vezetôi, szappanoperái és tévésztárjai,
és nem mutatkozik nagy szükség emancipátorokra.
Az értelmiség tehát új területet keresett
magának, s a politikai és gazdasági intézményrendszer
kritikája helyett kikötött a kulturális elnyomásnál
- vagyis lényegében visszatért az ideológia
és a hamis tudat régi receptjéhez.
A történet persze nem
ilyen egyszerû, legalábbis szerintem. Értelmiségi
szerep is többféle volt és van, s a nyugati baloldali
értelmiségiek átmeneti talajvesztésébôl
sem következnék feltétlenül a kultúrázás
és diskurzusozás. Tény, ami tény: a „cultural
studies", amelyet magyarra sokatmondóan „kritikai kultúrakutatás"-ként
szoktak fordítani, nem éppen politikamentes diszciplína,
s a baloldali értelmiség szokott emancipatorikus hevülete
és szektavitái erôsen rányomják a bélyegüket,
de a magyar kultúrázás alaphangját egyelôre
még nem ez a diszciplína adja meg. Ennek ellenére
a kétféle kultúrázás - a filozófiai
és a politikai - között van valami bensô kapcsolat,
s az értelmiségi szerep összezavarodása valahol
éppen ebben keresendô.
A pluralitás megtapasztalása
bizonyos mértékig mindenkinek politikai élmény
- a politika szó tágabb értelmében, amely az
emberi együttélés tényeire és mûvészetére
utal. A relativizmus megtapasztalása pedig
par excellence
politikai
élmény az értelmiségi számára,
aki saját szerepét politikai szerepként fogja fel,
saját tudását pedig, amely most relativizálódik,
politikai tudásként. De ez sem ilyen egyszerû. Különös,
hogy a magaskultúra, amely egy szép eszmetörténeti
metafora szerint a tizennyolcadik század végén a vallás
helyét vette át, milyen sokáig ôrizte a szép
és az igaz tanát, s milyen mélyen áthatotta
- legalábbis a magyar - értelmiségi gondolkodást
(általánosítok, tudom) az a hit, hogy a magaskultúra
produktumai, amelyek az értelemteremtés legmagasabb szintû,
de legalábbis legösszetettebb megnyilvánulásai,
egyben valahogy erkölcsileg és ezért politikailag is
magasabbrendû tartalmakat hordoznak vagy kell hogy hordozzanak. A
magaskultúra hosszú idôn át képes volt
elhitetni, hogy a kétféle rend, az intellektuális
és a politikai, amelyek pedig nem feltétlenül tartoznak
össze, voltaképpen egyetlen mögöttes rend kifejezôdései.
Az az értelmiségi, aki a magaskultúrára alapozta
a maga identitását, óhatatlanul platonista lett. Márpedig
a platonistákra a modern tömegdemokráciákban
rossz idôk járnak: nem pusztán azért, mert a
kulturális „termelés" irányítói és
fogyasztói a legnagyobb nyugalommal kihagyják az egészbôl
a filozófus-bölcseket, hanem azért is, mert a politikai
rend nem intellektuális rend, hanem legjobb esetben is csak az érdekek
és hitek kialkudott egyensúlya. Ráadásul a
magaskultúra a huszadik században ritkán hordoz már
„humanista" politikai és erkölcsi tartalmakat, többnyire
- a mûvészetben - nietzschei dühvel ássa alá
a békés és bornírt erkölcsi igazságokat
és a szépség és a fenség polgári
formáit, s alaposan megkérdôjelezi az erkölcs
és az igazság elválaszthatatlanságát,
vagy - a tudományban - belenyugszik saját „értékmentes",
instrumentális értelmezésébe. Az értelmiséginek
tehát azért sincs valami könnyû dolga, mert saját
kultúrája - a magaskultúra - távolról
sem egységes, továbbá nem alapozza meg a Platóntól
örökölt szerepet. Nem az értékek és
a jelentések egyetemes kerete, hanem egy keret a sok közül
- ôszintén szólva sok szempontból meglehetôsen
perverz jelentéseket és értelmeket termelô keret.
Akár belenyugszik az ember, hogy a saját kultúrája
csak egy kultúra, akár be akarja bizonyítani, hogy
jobb, mint a többi, mindenképpen kultúráznia
kell, hacsak nem dugja homokba a fejét (ami szintén megteszi).
Ha egyszer így van, akkor
dacos radikalizmussal nyugodtan nevezhetünk minden viszonylag összefüggô
érték- és jelentéstermelô rendszert kultúrának,
a legtágabb kerettôl a legszemélyesebbig. A kultúra
csak egy szó, de ügyes szó: pluralista, de a pluralizmus
otthontalanságát és értelmetlenségét
elkerüli, relativista, de nem téved be a relativizmus szellemi
sivatagába, hanem egy magasabb szinten mégiscsak megpróbálja
összerakni - kultúrákból - az intellektuális
és a politikai rendet, amelybôl végül talán
éppolyan szép, tarka térkép rajzolódik
ki, mint a politikai atlaszoké. A kultúrázás
az értelmezés trükkje, kényszerû, de adott
esetben közösségteremtô reflexivitás, hogy
úgy mondjam, ábrázolási technika. Ennél,
ôszintén szólva, nem sokkal több.
Mit csinál, aki kultúrázik?
Kétféleképpen
mondtam el azt a sematikus történetet, amelynek a kultúrázás
az (ideiglenes) végállomása - még sokféleképpen
el lehetne mondani, az individuum mítoszának felbomlásán
vagy a konstruktivista értékelmélet kialakulását
követve, mûvészet- és tudományszociológiai
szálra fûzve fel, a magaskultúra gettósodásának
történetén és a kánonok átrendezôdésén
át, vagy tisztán politikai áramlatok, például
a multikulturalizmus megjelenése nyomán, stb. Ha egyszer
az ember rákapott a kultúrázásra, úgy
tûnik, minden út ide vezet. De mit csinál, aki kultúrázik?
A kultúrázás
véleményem szerint nem diszciplína, kutatási
terület vagy módszertan, s végképp nem valamiféle
metafizikai végkövetkeztetés az emberi lényeget
illetôen, inkább csak szemléletmód és
egy sajátos fajta kíváncsiság és kísérletezô
szellem - a kultúrákat ugyanis, miközben felfedezzük,
meg is csináljuk: a kultúra nem magától értetôdô,
hanem fel van adva, mint Kant szerint a szabadság. Használni
lehet arra is, hogy falakat emeljünk és elhatárolódjunk:
például minôsíthetjük mások nézeteit,
érveit és szempontjait „diskurzusnak", átlátszatlan,
önmagába zárt, potenciálisan erôszakos
vagy manipulatív beszédtömegnek, vagy minôsíthetjük
mások értékeit és választásait
„szubkultúrának", amelytôl már csak egy lépés
a törpe minoritás ismert politikai vádja. Ez a fajta
kultúrázás meglehetôsen terméketlen és
sértô, mintegy innen marad a relativizmuson, és eredendôen
elutasítja a békés kommunikációt, de
ettôl még benne van a (politikai) pakliban, akárhogy
utálkozik is Sir Karl. A számomra rokonszenves kultúrázás
viszont alapvetôen kommunikáció-párti: miközben
felépíteni igyekszik egy közös teret, vagy megérteni
és adott esetben egy kicsit átalakítani egy másik
nyelvet vagy jelentés-termelô és érték-kijelölô
rendszert, hogy a maga szempontjai is megjelenhessenek benne, csak az óvatossága
különbözteti meg a gyanútlan és a hermeneutika
által fertôzetlen kommunikátortól. Akár
így, akár úgy, aki kultúrázik, félig
átlátszatlan világban él: nem minden nyilvánvaló,
szívhez szóló vagy magától értetôdô,
és a viták anyagát, magátólértetôdôségeit
és érveit eltérô életformák termelik
és jelölik ki, a maguk összes átláthatatlan,
szerves növekményével és irracionális
megszokásával és elvárásával,
nem pusztán néhány tudatosítható axióma
vagy filozófiai tétel. A félig-átlátszatlanság
a mûvészet sajátja (ha innen nézem, forma, ha
onnan nézem, tartalom), a kultúrázás tehát
egyfajta türelmes esztétikai viszony a valósághoz
- így vesz erôt mégiscsak a magaskultúra a politikán.
Észrevételeit, megjegyzéseit kérjük küldje el a következõ címre: lettre@c3.hu