Az
Oskar és Leni
címû
filmben, rendezte Petra Katharina Wagner, a férfi fõszereplõ
hosszasan és játékos líraisággal fényképezve
szabadul a tegeli börtönbõl, ugyanonnét, ahonnan
húsz évvel ezelõtt Fassbinder monstre filmjében,
a
Berlin, Alexanderplatz
ban szabadult a fõszereplõ,
Franz Biberkopf. Húsz év alatt, legalábbis filmen,
sokat fiatalodott a büntetésvégrehajtási intézet;
lendületesebbé, egyszersmind színpadiasabbá vált.
Berlinben raboskodni, legalábbis egy snittbe sûrítve,
kész pantomim. A tegeli börtön egyébként
a hatos metróval közelíthetõ meg; s minthogy
a szerelvény Weddingben kijön a föld alól, és
magasvasútként halad tovább, az arrajáró
elgyönyörködhet a csipkés téglatornyokban,
amelyek mögött a javulás bonyolult folyamata zajlik.
A javulás egyik útja a színházon
keresztül vezet. A Práterben (tudniillik Berlinben is van egy
Práter, a Prenzlaui Hegyen), a Rózsák Háborújának,
rendezte Castorf, börtöncellákra osztott, kukucskáló
jellegû nézõterén, összeismerkedtem egy
rendezõvel, aki Tegelben, rabokkal dolgozik, Roland Brusnak hívják.
Munkájáról kérdeztem: a legnagyobb nehézséget
a bizalom és a distancia törékeny egyensúlyának
megteremtésében látja. Jöjjön létre
szabadság a játék, illetve a próbafolyamat
révén, de azért mégse. Legyen egyértelmû,
hogy õ mint színházi ember nem azonos a hatósággal;
de azért nem független a hatóságtól. Legyen
szolidáris, mert másképp nem lehet a rabok színészi
képességeit mozgósítani, de ne legyen cinkos,
mert úgy a rabok elõtt meginogna tekintélye, és
megrendülne a felsõbbség részérõl
belé vetett bizalom.
E különös fénytörésben
a színjátszás tétje a politikai legitimáció
függvényének látszik. Az egyik véglet
a Volksbühne hajléktalan-színháza: a hajléktalanok
jelenleg Ernst Toller
Géprombolók
címû
darabját játsszák, s miközben a rombolás
szenvedélyében komor hetykeséggel fonódik össze
a kultúrkritikai attitûd a szociális demagógiával,
az is világossá válik, hogy nemcsak a börtön
mutatkozik színpadiasnak, de a színház is mindinkább
a fogság és a szabadulás rituáléját
imitálja. A másik véglet az õsberlini Brecht-színész,
Kurt Gerron (õ volt a
Koldusopera
õsbemutatóján
Tigris Brown, de lehet rá emlékezni a
Kék angyal
ból
is: úgy üvöltözik Marlene Dietrichhel, hogy az ember
még ma is feszeng). Gerron, régi szerepei mellett, arról
nevezetes, hogy a theresienstadti gettóban színházat
alapított, majd 1944 nyarán, amikor már gõzerõvel
folyt a bevagonírozás Auschwitz felé, leforgatta
A
Führer várost ajándékoz a zsidóknak
címû "dokumentumfilmet" (majdnem oktatófilmet írtam).
Azt lehetne hinni, Gerron megmentette,
vagy legalábbis meghosszabbította színészeinek
(vagyis rabjainak) életét, hogy az idillikus jelenetek segítettek.
Errõl azonban szó sincs. A vajas kenyeret majszoló,
csillogó szemû kislányokat, a futballozó fiúkat,
az andalgó párocskákat, a kávéházban
üldögélõ vidám csevegõket, a nézõtéren
tapsoló színházrajongókat (a forgatókönyv
Himmler elgondolásai nyomán készült) mindjárt
jelenetük leforgatása után bevagonírozták,
s a forgatás végeztével ugyanerre a sorsra jutott
Gerron is. Túlélõk elmondása szerint térden
csúszva zokogott, ami azonban éppoly kevéssé
hatotta meg az illetékeseket, mint színészi vagy rendezõi
tehetsége. Az együttmûködési készségrõl
már nem is beszélve.
Az egyik túlélõ, Coco
Schumann (a theresienstadti társulat tagjaként látható
a propagandafilmben is, jelenleg Berlinben él, legutóbb 75.
születésnapja alkalmából zajlott vele a Literaturhausban
egy beszélgetés), azt mondja, hogy Gerronnak nem volt más
választása; õ kizárólag játszani
akart. Az ember, mondja Schumann, egyszerre csak megint embernek érezhette
magát. Egyszerre csak megint mûvész lett, nagy mûvész,
akire oly feszülten figyel a közönség, mintha élet
és halál függne tõle. Ki tudott volna ellenállni
ekkora csábításnak, kérdi az idõs túlélõ,
melyikünk nem bizonyulna gyengének ilyen helyzetben?
Akinek még ez sem elég, az
nézze meg Roberto Benigni
Az élet szép
címû
(erõt veszek magamon, és nem írok le durva kifejezést)
filmjét, és eltöprenghet rajta, hogy: bizonyos mûvészeti
ágakban, úgy látszik, folyamatosan jelen kell lennie
a rabszolgaerkölcsnek és rabszolgalelkûségnek,
s ez folyamatosan igazolja az egyre aljasabbá váló
rabszolgaesztétikát. Benigni tovább lép, mint
Gerron: õ kulisszaként építi fel azt a lágert,
amelyben aztán bohóckodik; egyszersmind - nem úgy,
mint Gerron - azt is megpróbálja elhitetni a nézõkkel,
hogy a hullahegyek közt zajló cirkuszi mutatványsorozat
privát, sõt intim ügy marad, az apa-fiú viszony
egy sajátos alesete. Förtelmes ötletét Oscar-díjjal
és dicshimnuszokkal jutalmazzák, és szobámmal
átellenben (ahol e sorokat írom) a Szövetségi
téri moziban két hónapja nem lehet jegyet kapni a
szórakoztatva nevelõ filmvígjátékra.
A hatos metró, amelynek szerelvénye
fontos helyszín az
Oskar és Leni
címû
filmben, Tegelbõl a kelet-berlini belváros felé halad.
Megáll a Frigyes utcai vasútállomásnál,
majd a Városközép nevû állomáson
is. Itt aztán egymás hegyén-hátán vannak
a színházak: a Rosa Luxemburg téren a Volksbühne,
a Fegyverház mögött a Maxim Gorki Színház,
a Spree partján a Berliner Ensemble (egykor Brecht színháza)
és a Schumann utcában a Német Színház,
valamint kapcsolt része, az Ostermeier vezette Baracke, ami csakugyan
egy barakk. (Már nem sokáig vezeti Ostermeier, mert a következõ
évadban átmegy Charlottenburgba, a Schaubühnébe,
de errõl talán késõbb. A környéken
található két operaházról, valamint
az apróbb színházakról is késõbb.)
Az a színház, amelynek padlásán a börtönbõl
szabaduló Oskar, játssza Christian Redl, meghúzódik,
egy darabig a Volksbühnével azonosítható, ám
a bejárat elõtti jeleneteket a kreuzbergi Hebbel Színháznál
vették fel, a
Rómeó és Júlia
próbajeleneteit pedig egy harmadik, általam fel nem ismert
színház nézõterén. A filmbeli Oskar
gyakorló ékszertolvaj volt (mint kiderül, nem is óhajtja
abbahagyni mesterségét), azelõtt olimpiai úszóbajnok,
ráadásul ki van operálva egy lövedék a
fejébõl (kopaszra van nyírva, szépen látszik
a heg), tehát be is van kattanva egy kicsit. Ugyanakkor színházi
vér is csordogál az ereiben, mivel filmbeli édesanyja
az egykori Fassbinder-színésznõ, Elisabeth Trissenaar,
aki egykori Fassbinder-színésznõt alakít, nagy
átéléssel.
Az életmód, ahogyan ebben
a filmben megjelenik, bensõséges keresztmetszetét
adja a berlini helyszíneknek: a lakásokban folytatódik
az utca, és az utca, a maga berlini módján, lépten
és nyomon lakássá alakul. (Ezt magam is mindennap
átélem: földszinti lakásban lakom, egy forgalmas
úton.) Látjuk a Heidelberg téri uszodát, ahol
Redl magányosan és szabályosan úszkál,
és az autogrammot kunyeráló takarítónõket
elhajtja a búsba. Látunk egy vadonatúj, elõkelõ
üzletközpontot a Francia utcában, ahol Redl takarít
(mint kiderül, valójában csak azért, hogy kifürkéssze
az ottani ékszerüzletet). Látjuk a Spreét az
Oberbaum-híd és Rummelsburg között (teherdaruk,
lerobbant gyárépületek), amint az öngyilkosságot
mímelõ Redl úszva menti a zsákmányt.
(Megfontolandó, hogy a színház talán mégis
inkább a Berliner Ensemble, ha úszva lehet megközelíteni.
A film végén Redl Júlia jelmezében, hosszú
szõke hajjal sétál át a gyanakvó rendõrnõk
közt, száll be a buszba, és indul tájelõadásra
a színészekkel - cinkosaival, szeretõivel, potenciális
rabtársaival.)
Az ilyen ember Shakespeare-t szaval a metrón,
a
Rómeó és Júlia
megható lírai
betéteit, Ludwig Tieck fordításában, lehetõleg
a metró föld feletti szakaszain. (Gyönyörûen
van fényképezve a Bülow utca és a Vágányháromszög.
A Vágányháromszög mögött van egy óriási
romos terület, nagyjából olyan, amilyen a Potsdami tér
volt az építkezések elõtt: porig bombázva,
úgy hagyva, fákkal és bokrokkal sûrûn
benõve. Nemsokára majd ezt is beépítik.) Aki
azonban Shakespeare-t szaval a metrón, attól rémülten
elfordulnak az utastársak. (A berlini metrókon csakugyan
elég sok monologizáló õrülttel lehet találkozni;
s mivel a zajszigetelés jóval hatékonyabb, mint Budapesten,
oda is lehet figyelni rájuk.) Egyvalaki nem fordul el: Anna Thalbach,
akit ezúttal úgy hívnak, hogy Leni. Nem tévesztendõ
össze édesanyjával, Katharina Thalbachhal, aki a Gorki
Színház vezetõ színésznõje; húsz
évvel ezelõtt Schlöndorff
Bádogdob
címû
filmjében szolidan démonizált, szõke cselédlány
volt, jelenleg sajnos rendezõi ambíciói vannak.
Kár,
hogy kurva.
(Ez egy színmû címe, õ rendezte
nemrég, rosszul.)
Anna Thalbach alias Leni egy pékségben
dolgozik: jól érvényesül a Brotfabrik, vagyis
Kenyérgyár a Prenzlaui sétányon. Becsületes
keresményét idõsödõ férfiak leszopásával
egészíti ki: szépen látszik az Oranienburgi
utca és környéke, ahol strichelnek a lányok,
és ahol kulturális értelemben is zajlik az élet.
Az "élet" ebben az értelemben úgy hangzik németül,
hogy Szene, vagyis jelenet. Ahol tehát az élet pezseg, ott,
legalábbis németül, óhatatlanul megérezzük
a színház börtönszerûségét.
Anna Thalbach, a film Lenije, hogy az egyoldalúság hibájába
ne essen, felláció közben ki is zsebeli az ügyfeleket;
színház, élet, nagyjelenet.
A berlini börtönök, nem
úgy, mint a színházak, széjjel vannak szórva
egy kicsit. Az úszva menekülõ Oskar csillogó
vállai mögött a figyelmes szemlélõ megpillantja
a rummelsburgi fegyintézményt, amelynél persze festõibb
látványt nyújtanak a szomszédos távfûtõ
mûvek
(ledurrantan füstölögnek). Ezzel szemben a moabiti börtön,
ahogy az ember végigsétál a Tiergarten törökök
lakta részén, elsõ pillantásra alig különbözik
egy kulturális célokra átalakított sörfõzdétõl
(ilyen a Pfefferberg és a Kulturbrauerei). Kicsit odább,
Charlottenburg és Wedding határán a plötzenseéi
fegyintézmény-komplexum a technikai perfekciót testesíti
meg (a Nyugati Kikötõ nevû metróállomáson
kell kiszállni); mintha azt volna hivatva szemléltetni, amit
Tomas Venclova ír egy versében: "az idõ-tengelyen
jobb lesz a világ és jobb lesz a börtön". Két
oldalról sztrádaszerû utak határolják
az épületcsoportot: innét a Gründerzeit ma már
szinte barátságosnak látszó vöröstéglái
mutatkoznak. (Hasonló benyomása támad az embernek
a Columbia-töltésen, a tempelhofi repülõtérrõl
a mohamedán temetõ felé menet. Jobb kéz felé
a repülõtér harmincas évekbeli technicista utópiája,
Bauhausba oltott nagyhatalmi monumentalitás; balra a pénzügyõrség
és a tûzoltóság épülete, ahhoz képest,
már-már kedélyes benyomást kelt.) E nyomasztóan
kedélyes épületek mögött gyilkolták
meg a nácik a Stauffenberg-összeesküvés résztvevõit,
más politikai foglyokkal együtt. Az emlékhely a túloldalon
van, három méter magas betonfalaktól közrefogva,
egyfajta szabadtéri cellaként. A betonfal végighalad
a Hüttig-ösvény mentén; sûrûn sorjázó
videókamerák, sinusgörbe gyanánt tekergõ
szögesdrót. A lámpaoszlopokon vastüskékbõl
gallér. A betonfal mögül puffanások, jókedvû,
vastag hangok: ott valakiknek szabad futballozni. Szép tavaszi délután
van, ilyenkor még betonfal mögül is lehet szurkolni a
láthatatlan játékosoknak.
A Hüttig-ösvény túloldalán
a Hársvirág-kiskerttelep helyezkedik el. Berlinben több
tízezer kiskert van, megannyi parányi éden; a legváratlanabb
helyeken lehet kolóniákba botlani. Vágányok
közti kiszélesedõ földnyelven, temetõk mellett,
parkok kellõs közepén, hosszan elnyúló
tóban, egy piciny szigeten; van azonban a Kurfürstendamm közvetlen
közelében is egy kolónia, az Olivai térnél.
Zsebkendõnyi kertek közepén kis faházak vagy
kátránypapírral fedett kulipintyók, sodrony-
és léckerítések szabályszerû váltakozása,
szemet gyönyörködtetõ és hasznos növények.
A Hársvirág-telepen is ki-ki szorgoskodik a videókamerák
és a tüskés lámpák tövében;
kapálás, gyomlálás zajlik, és közben
sütkérezni is lehet. Vicces feliratok vannak a kapukra biggyesztve,
ilyesmik: "Sértõdés ne essék, Biciklirõl
leszállni tessék", vagy: "Vigyázat, harapós
tengerimalac". Gyakoriak a kutyafényképek, némelyik
kutya cuclival, esetleg szivarral a szájában vagy napszemüvegben
van lekapva: "Itt én õrködöm! Belépés
saját felelõsségre".
Egyszóval, szép tavasz van;
Leni megcsókolja Oskart ifjú, de sokat tapasztalt szájával
(Mendelssohn-Bartholdy-Park), majd félórás kergetõzés
után, Walpurgis-éjen egymásra találnak.
A Walpurgis-éjszaka idén
péntekrõl szombatra virradt. Könnyed léptekkel
halad elõre a tavasz. A plötzenseéi szemlélõdés
napján kezdte a NATO bombázni Jugoszláviát,
Walpurgis-éjszakán pedig már az április múlik
el. Péntekrõl szombatra virradóan lehet bulizni, városszerte
boszorkányos színezetû bulik zajlottak. Hogy csak néhányat
említsek: a Brixi Kertben boszorkánybörze zajlott, kártyavetéssel
és druidákkal, a Marx Károly téren, Neuköllnben
Walpurgis-éji leszbikus felvonulás, az Aufbruch (Indulás)
nevû helyen telehold-fesztivál és kamikaze-boszik bevetése,
a Félkész Építkezésen boszorkányos
flamenco-buli, a treptowi parkban kikötõi ünnepély,
és így tovább. Én magam, nem tudván
választani e csábító alkalmak közül,
ezen az estén a Bezúzott Ablakok Színházában
A
bûnrészesek
címû, MoliŠre-es színezetû
ifjúkori Goethe-darabot néztem meg: a megcsalt férj,
a házasságtörés viszonzásaképpen
ellopja az utazgató gavallér pénzét, és
így mindenki jól jár. A rendezõ elképzelései
szerint a veretes nyelven írt színmû egy roncstelepen
játszódik, ahová egy lakókocsi is be van vontatva.
Ennek ablakán mászkál ki-be a parókás
gavallér.
A szünetben Carl Schmitt
A politikai
erõ fogalma
címû munkáját olvasom;
ebben a szép, mégis némileg szomorú évszakban
az õ munkái kísérnek útjaimon. Hideg
és könyörtelen elme, akinek mûveit leginkább
mazochizmusból érdemes olvasni; még a
Föld
és tenger
címû antropo-geográfiai meséjét
is (amelyet egy tizenkét éves kislánynak, Anima nevû
leányának írt és ajánlott) borzongatóvá
teszi az elõadásmód, az emberi térszemlélet
kitágulásának és totálissá válásának
narratívuma. Bármely politikai erõ csak valamely ellenséggel
szemben tud megnyilvánulni (mondja Schmitt), a politika lényege
az ellenség.
(Folytatása következik)
ÉSZREVÉTELEIT, MEGJEGYZÉSEIT KÉRJÜK KÜLDJE EL A KÖVETKEZÕ CÍMRE: jelenkor@c3.hu