VISKY ANDRÁS

Vízumkényszer

az tudható kinek mi jut kinek mi nem egy nõ
kérdez kifaggat szól az üvegbõl a hang
szemrevesz megforgat összevet belehajszol
a rejtett szándékot máris rád süti
felszínre hozza díszeleg a homlokon a bélyeg
egészen jól látszik hogy látja csak azt
nézi a két szem között egy szökevény

váratlan fordulat megszeret könnyebb így neki
a kérvényt visszadobni feltételekbõl vagyunk
Szövetség két kövön Ó majd Új mint két világ
közöttük ott a Tenger de nem minden érthetõ
fordítási gondok miegyéb "ha Isten nem is volna
felettem ott a konzul" és felette is tovább

és ott maradni kint nem érdek kint lenni kitenni
magad durva kérõk lepik el otthonod üres
helyedre feküsznek nevükre veszik árva gyermeked
asszonyod szerelemre lobban õ tudja mit
beszél hát nem mûveltséget fitogtat haza vágyni
a Tenger másik oldalán vissza az eredetibe
mint egy rossz fordítás a kezdetben például az Írás
legelején elég ennyit tévedni és máris mennyi
baj és mind Biblia aztán könyvtárnyi munka
hogy az eredethez mégse jussunk vissza

vagy itt egy másik eset ha már a kérést úgyis
megtagadta oldjam meg ne jöjjek könnyen
vissza õ nem boldogul vele mindössze négy sor
bizonytalan metszetek homályos hagyomány
"hajhagymák szaga / egy alvó (vagy halott)
szenesasszony kinyújtott keze / üres (köröm)házak [?]"
tehetetlen vagyok láthatja segítsen magára számíthatok


ÉSZREVÉTELEIT, MEGJEGYZÉSEIT KÉRJÜK KÜLDJE EL A KÖVETKEZÕ CÍMRE: jelenkor@c3.hu
C3 Alapítvány       c3.hu/scripta/