PILINSZKY JÁNOS

Töredékek, levelek1

Jegyzetek


Töredékek
Juhász Ferenc: A szent tûzözön regéi 2

Az a nagyszerû költészet, mellyel Juhász Ferenc tíz-tizenöt évvel ezelõtt a remeklés szintjén ajándékozott meg bennünket: pillanatnyilag súlyos válságát éli. A "részletek rémuralma" vette át benne a vezérszólamot, míg "gondolatai" elsatnyultak. A gondolat a költészetben sosem szó szerint értendõ, itt se. Inkább: versenként, szakaszonként, vagy akár soronként megjelenõ új és új modellt, világ-modellt, képenként fogant új szemlélet-módot, valóság-variánsot, minõségi-lehetõséget jelent. Nos: a Juhász Ferenc-i világ tökéletes atomizálódásában valamiféle abszolut gondolati szegénységbe, monotóniába csapott át. A mindenség háremében elvesztette a szerelem mindennemû jelentését.

Tragikus fázis ez, amirõl az Új Ember keretén belül lehetetlenség írnunk, s tulajdonképpen tiszteletlenség is lenne, mivel nyilvánvaló, hogy egy rendkívüli képesség válságát súlyosbítanánk csak vele.

Hogy van-e kiút ebbõl a válságból? - arra senki se adhat ma választ. De mindez mit se von le a már meglévõ remekmûvek értékébõl.

A halhatatlanság halála 3

Az az érzésem, hogy fölösleges mindenegyes fantasztikus-tudományos mûrõl külön írnunk. Érdemes lenne azonban egyetlen hosszabb elvi cikkben foglalkoznunk vele, hiszen az élet nagy kérdéseirõl van bennük szó. Egyoldalúságuk azonban könnyen azt az illúziót kelti az emberben, hogy a lét tisztán tudományos probléma. Ennek a szemléletnek hiányosságaira kellene talán reflektálnunk?

Levelek

SEREGI ÁGNESNEK4

Párizs, [1970.] aug. 10

Kedves Ági,

Bocsáss meg, hogy csak súlyos késéssel válaszolok: de valósággal szétszednek a távolságok. Így mindent szinte feladatszerûen végzek, s még magam se tudom, mi történik velem.

Ha tényeken múlna: sok öröm ért. Orleansban, Jeanne d'Arc házában elõadták oratóriumomat, s jövõre Párizsban, a Musée des Arts Moderns-ben. Londonban kétnyelvû elõadóestem volt az Inst. of Cont. Arts-ban, s az est után két kiadó is jelentkezett, egy bibliofil és egy kétnyelvû kötet tervével. A Penguin miatt azonban a kérdés jogi része még tisztázatlan. Okt. közepén a Svéd Intézet meghívására Stockholmba utazom, s Londonban is kétnyelvû fölolvasóestre - de nem hinném, hogy erre az utazásra sor kerülhetne.5

Ezek a száraz tények. Mögöttük: emberek, vízumok, távolságok, napi gondok, belsõ nehézségek, levelek. Nem hinném, hogy még egyszer vállalkozhatnék "ilyen hosszú távollétre". Különben úgy-ahogy egészséges vagyok, ha le is fogytam egy kicsit.
Még egyszer köszönöm leveledet, s mindenkit sok szeretettel ölelek:

Jancsi


PÁLYI ANDRÁSNAK6

[Párizs] 1974, márc. 11.

Drága Andris!
Azért nem írtam rögtön, mert mindenképp meg szerettem volna írni a kért cikket.7 De az írás csak nem ment (legõszintébb sajnálatomra). Ami az "egyéb írásokat" illeti, örömmel küldenék, ha volna. Egyenlõre azonban csak töredékeket, följegyzéseket gyártok. Mindenesetre köszönöm Alexa Károly érdeklõdését, s élni fogok az alkalommal.
Andriskám, mi van Katával? 8 Remélem, rövidesen látjuk egymást. Mindkettõtöket sok szeretettel ölel:

Jancsi


Jegyzetek

1Közli: Pályi András. A Naplók, töredékek (Osiris, 1995) és az Összegyûjtött levelek (Osiris, 1997) címû gyûjteményes kötetek kiegészítéseképpen kéziratból, betûhíven teszem közzé az alábbi anyagokat. A szent tûzözön regéi, A halhatatlanság halála és az elsõ levél Seregi Ágnes, a második levél Pályi András tulajdona.

2 Az Új Ember Szerkesztõsége részére, belsõ használatra készült feljegyzés, é.n.

3 Szerkesztõségi belsõ használatra készült feljegyzés, é.n.

4 Címzés: Seregi Ágnes / Budapest 12 / Hollósi Simon u. 13. / HONGRIE // Exp. János Pilinszky chez M. Michel Dubosc / 27, rue Casimir Périer / Paris - 7 (France)

5 Pilinszky Stockholmba valóban elutazott, az amerikai út azonban elmaradt, s csak 1975-ben jutott el Amerikába. - Az itt említett angol kötettervek sem valósultak meg.

6 Címzés: "Magyar Hírlap" / Pályi Andrásnak / 1393 Budapest VII. / Lenin-krt. 9-11 / HONGRIE // Exp. János Pilinszky / C/o. Jutta Scherrer / 13, rue Rollin / Paris - 5 / France

7 1973 õszén Alexa Károly lett a Magyar Hírlap kulturális rovatvezetõje, aki meghallva, hogy személyesen ismerem Pilinszkyt, megké neki Párizsba, s próbáljam meg rávenni, hogy küldjön a lapnak egy "párizsi levelet" - P. A.

8 Saád Katalin, P. A. elsõ felesége.


ÉSZREVÉTELEIT, MEGJEGYZÉSEIT KÉRJÜK KÜLDJE EL A KÖVETKEZÕ CÍMRE: jelenkor@c3.hu
 
 


C3 Alapítvány       c3.hu/scripta/