GARACZI LÁSZLÓ

Pompásan buszozunk!
(2.)

Ötödikes szemmel a negyedikesek nevetséges, félkész

lények: köszönj szépen a bácsinak. Az egyiktõl megkérdezi papája búcsúzkodás

közben, mit hozzak Karl Marx Stadtból: mindent és egy búgócsigát.

Képtelenségnek tûnik, hogy nemrég még mi is ilyen pislákoló öntudatú

kismanók voltunk. Ezzel egyidõben viszont a jelenlegi hatodikosok

mitikus életû óriásokként homályosítják el a látóhatárt, titkos beavatottakként

élik a nagyok és erõsek életét. Mellettük mi, guruló porszem ötödikesek

csak abban reménykedhetünk, hogy egyszer majd, isteni adományképpen,

mi is nagyok és erõsek, azaz hatodikosok leszünk.

[[Otilde]]sszel hisztérikus jelenetek az iskolakapuban, az újdonsült

elsõsök hosszú percekig kapaszkodnak mamájuk biztonságot jelentõ,

meleg kezébe, és csak bámulnak fölfelé könyörgõ tekintettel, hogy

ne, csak most az egyszer ne, holnap már szívesen jövök, csak ma még

ne, és a szülõ legkisebb mozdulatára, amit az útnak indítás szándékaként

lehet értelmezni, a döngicsélés észvesztõ sikítozásba csap át, majd

hörögve beleharapnak a mama kosztümszoknyájának a szegélyébe, hogy

a fogukkal is belecsimpaszkodjanak, hogy semmiképp ne lehessen õket

leszakítani, leválasztani arról, ami olyan megbízhatóan az övék volt

mindezidáig, ami az otthont és az egész világ szeretetteli belakhatóságát

jelentette, és ami, illetve aki e pillanatban ily gyalázatos, visszataszító

árulásra vetemedett, hogy õt erõszakkal erre a borzalmas, pokolbéli

helyre vezette, ahol csikorog a kréta a táblán, és a felsõs fiúk seklit

hordanak az övtartóban, és itt is akarja hagyni egy egész napra, kiszolgáltatva

a legrafináltabb kínzásoknak és megaláztatásoknak, ami annál elviselhetetlenebb,

mivel aljas színjátékká hitelteleníti a szülõ minden eddigi és jövõbeli

gondoskodását, csókjait, ölelését és a becézõ szavakat.

Aztán eltelik néhány hónap, és ugyanez a kislurkó fontoskodva

meséli a folyosón, hogy eszemká, Anyu eszemká tag lett, Szülõi Munkaközösség,

és nagy büszkeség dagasztja keblét. Mire a másik, aki szeptemberben

szintén telelucskolta záporozó könnyeivel az iskola kapuját, azzal

vág vissza, hogy az õ papája viszont az Apák Szertárfejlesztõ Munkaközösségének

tagja, bibibí. (Azért a nyolcadikos õrsvezetõt, biztos, ami biztos,

"mamának" hívják, Kati mama.) Megszokták a csikorgó krétát és a pajeszos

hetedikeseket, tudják, hogyha hóna alatt feladatlapokkal tanfelügyelõ

jön az iskolába, a tanárok viselkedése megváltozik, mesterkélten deklamálnak,

szigorúbbak vagy éppen kedvesebbek lesznek. Még az Erzsi néni is,

pedig õ annyira aranyos. Megszokták a "követelményi rendszert", és

hogy idõnként elterjed a rémhír az elektromos feleltetõgéprõl. Megadóan

gyakorolják a helyes osztályvigyázzt, megtanulják a közlekedési szabályokat:

Tapsi és a villanyrendõr. "ZSEBKEND[[Otilde]]BE KÖHÖGJ, TÜSZSZENTS!",

olvassa Erzsi néni a 15-ös busz oldalán a feliratot. A zsebkendõ közepébe

kell fújni az orrot, és nem erõsen, mert akkor vérzik, aztán összehajtogatni,

nem gyûrni, úgy vissza a zsebbe, mindennap tisztát hozni, nem kölcsönadni,

és hímezzen rá az Anyuka monogrammot. És megszokják az úgynevezett

"szezonbetegségeket", a honkongi Á-vírust, és a kórházban azt a szörnyû

feliratot is: "Traumatológia". Beletörõdnek, sõt megszeretik, hogy

holnap "kisdobosban", azaz kisdobos egyenruhában kell jönni, április

négy, a kopott mackókat is ünneplõbe öltöztetjük. Hogy ma, gyerekek,

a kanyarójárványt fogjuk gyakorolni. Hogy elõszúrt kártyalemez kivarrása.

Megvan a számtanod?, kérdi az egyik. Meg, de szerintem rosszul

állítottam fel a példát. És gyakorlottan összedugják fejüket.

Aztán már azt is tudják, hogy a Kunági VIT-sorsjegyért megmutatja.

Van neki, de mije van neki, ki kíváncsi rá. A Serey Katinak viszont

ingyen benéznek a bugyijába, mert nagy neki, és guggol, le vannak

döbbenve. A Serey elsõs, olyan, mint egy óvodás, pici és vörös, az

ilyennel nem áll szóba az ember. Az egyikük (Lemúr Miki) késõbb csókolózni

fog a Serey Katival a Ho Shi Minh Tanárképzõ Fõiskola alagsori klubjában,

de Serey nem veszi le a bugyiját (ez már Lemúr Miki meghitt kisszobájában

nem történik), és hiszi a piszi, hogy tíz éve minden kilátszott

az udvaron, és fõképp nem gondolja, hogyha netán mégiscsak kilátszott

volna valami, az õt bármire is kötelezné.

Negyedikben átépítik az iskolát, állványok és meszesvödrök

között botorkálnak, aztán egy évre átköltöznek a "Kossuth Zsuzsába".

"Kossuth Zsuzsából" akasztófára látni a Bíróság tetején.

Viszont közelebb van, öt perccel tovább lehet aludni. Vajon ott akasztanak

a tetõn vagy lent a pincében? Kõszegi szerint egyáltalában nem is

akasztanak, mert az anyja ügyvéd, bejáratos a Bíróságra, hanem egy

orvos eltöri a nyakcsigolyát, és lent a pincében. Az ítéletet ma hajnalban

végrehajtották. [[Otilde]]k meg reggel nyolcra jönnek, biosz, gyakosz, föci.

Lehet, hogy hajnalban még ott lengette a szél a gyerekgyilkos Selmecit

a Bíróság tetején? A "Kék Fényben" megkérték, mutassa meg, hogy csinálta,

de bilincsben nem igazán megy neki. Darabosan mozog, nyomkodja a rendõrségi

bábut, szatírkodik. Vásott Ferkó.

Hazafelé a Zrínyi nyomda elõtt kidobott ólomlapok fordított

betûkkel. Nem lehet elolvasni. El lehet olvasni, csak tükörben kell

nézni.

Igazság néni nem szereti a gyerekeket, másmilyen világban

szeretne élni, mert Igazság néni nem egy kifejezetten kedves kommunista

néni - úgy kiváglak, édes fiam, hogy a taknyodon csúszol hazáig.

Danikával, a fiával se kivételezik, kiszúrjuk, mikor egyszer

retiküllel vágja szájba a Honvéd utcai buszmegállóban. Valamit kérdezett

tõle, Danika túlságosan sokáig késlekedett a válasszal. Danika általában

keveset beszélt, sõt igazából egyáltalán nem beszélt, és mivel nem

beszélt, azt se igen vette észre, ha kérdéssel fordultak hozzá. Most

a mamája mégis mintha kérdezett volna valamit a különszámtan-befizetés

tárgykörében, ami majdnem eljutott a tudatáig, de sajnos az õ figyelmét

szinte maradéktalanul lekötötte az az újszerû tervezésû, színes csíkos

tikitaki, amit a trafik kirakatában pillantott meg. Danika még sose

tikitakizott, de szerette volna kipróbálni. Szeretett volna tikitakizni.

Ekkor találta szájon, idefigyelsz, ha hozzád beszélek, a rettenetes

anyai retikül.

Fricivel és Petyával bandázunk a környéken. Szombat délután,

mégsincs senki, üres utcák. A sarkon rendõrpáros farkaskutyával. Átmegyünk

a Balassi térre, ahol a Zombaiék szoktak focizni, és utána a Szalayban

vesznek habos fagyit egyötvenért, de senki. Tök üres a tér.

Belóg a szürke ég a házak közé.

Petyának leesik a tantusz, a faterja este hallgatta a Szabad

Európát, én is szoktam, bejön a kis Vosztokomon, és bejátszották,

ahogy Dunapentelén lelövik az oroszok a magyarokat.

Gondolom, elsõsorban a gonosz, ellenforradalmár magyarokat.

Mindenesetre tízéves évforduló.

Aránytalannak érezzük a készültséget, és fõképp, hogy a Zombaiék

is miért nem fociznak kint a Balán.

Annak a Wartburgnak rosszul van becsukva az ajtaja, a kesztyûtartóban

csomag Fecske, el lehetne csórni, de a Parlament kapui mögül õrök

figyelnek, és bármikor felbukkanhat egy rendõrjárõr farkaskutyával.

Átvágunk a Jászai térre. Alig látni civilt az utcán, azok

is sietnek haza. Ma aztán nincs korzózás.

Miénk a város - mi lenne, ha átvillamosoznánk Budára, én

tekergetném a fogantyút, a Duna fölött kötelékben repülnek a halott

magyarok lelkei, bekapcsoljuk a ringlispilt a Hûvösvölgyben, légpuskával

lövöldözünk.

Elállt az esõ, snúrozunk az elhagyott játszótéren a nedves

homokban. Nedves homoknál teljesen más a méta, nem csúszik a pénz:

vagy egyenesen a vonalra dobsz, vagy a gurítós technika - ez utóbbit

meghagyjuk az amatõröknek.

Hogy mire ez a készültség, a nép ellenségei miatt, válaszolja

apám otthon.

A Vera néni a napköziben népellenség?

A Vera néni a napköziben valószínûleg nem kifejezetten népellenség

néni, mondják, bár talán nem is éppen népbarát néni.

Szerintem sem népbarát néni, például ahogy a fülemet takarékra

állította, mikor letéptem a farsangi dekorációt. De miért marad otthon

a nép, ha egyszer övé a hatalom?

A nép azért marad otthon, kisfiam, mert nem teszi ki magát

provokációnak.

Provokáció! Szép, félelmetes kifejezés. Mi az a provokáció,

édesanya?

A Vera néni kövér, bajuszos és gonosz, de valahogy mégse

az a tipikus hõbörgõ ellenforradalmár, az a nyilasterror csõcselék,

az a Mengele, akirõl Apu szok mesélni. Kicsit olyan, mintha egyáltalán

nem is tudna államot dönteni, népet provokálni, sõt nem is akarna,

megelégszik gyerekkínzással, nincsenek magasabbrendû ambíciói.

Különben is, ha az Apu leharcolta, akkor a nép meg mitõl

rinyál? Nem értem a népet ebbõl a szempontból. Nem akarok nép lenni.

A másik, amit nagyon nem értek, de nem is merem megkérdezni,

hogy a rendõrök, hogy az miért van, hogy azok mindenképpen jó fejek,

ha közben meg mindenki retteg tõlük? Szeresd a rendõrt, szeressed,

imádd a rendõrke bácsikat!? És miért mondhatta a Bácsi bácsi múltkor

arra a pénzügyõrre, hogy spenótbakter? Neki szabad? [[Otilde]] is ellenség?

Vagy csak nembarát?

Karhatalom, kalauz, egyenruhások.

Lehet, hogy éppen azért vágta kupán a Danikát az Igazság

néni, mert íme, kijöttek a Honvéd utcába népet provokálni évfordulón,

a nép meg gyáván otthon kushad? A Danika meg csak azt a rohadt tikitakit

stíröli a kirakatban.

Azóta már otthon ülnek a konyhaasztalnál, fõtt krumplit

mártogatnak sült zsírba, és Igazság néni elmeséli Danikának, milyen

lesz, ha a papa hazajön Kanadából, és visszaállítja a karvalytõkét.

De Danika sajnos zsírevés és karvalytõke közben is arról ábrándozik,

hogy egyszer olyan frankó tikitakija lesz, mint senki másnak, és letikitakizza

az egész iskolát. Éjjel-nappal, megállás nélkül, rendületlenül tikitakizni

fog. Úgy megy iskolába, hogy maga elõtt tartja színes, kelepelõ tikitakiját,

és már messzirõl mindenki tudni fogja, hogy közeledik Danika, a tikitaki-király.

Úgy fog tanulni és fogat mosni és enni és öltözködni és a Pityu Nagyapához

menni Újfalura, és megdönt minden világcsúcsot - állítólag Ausztráliában

egy kisfiú tíz órán keresztül tikitakizott, és benne van a Guinness-ben

- tíz óra?, mi az neki?, õ, ha megkapná azt a tikitakit a Honvéd utcai

kirakatból, folyamatosan csak tikitakizna, és fittyet hányna arra

a rosszindulatú újsághírre, hogy Bács-Kiskun megyében egy gyerek ínhüvelygyulladást

kapott a tikitakitól, és fittyet hányna a különszámtan-befizetésre,

meg hogy állítólag egy elszálló tikitakigolyó fültövön csapott egy

mozigépészt a Kis Stáció utcában, és mentõvel szállították be a traumatológiára.

Ez õt nem bizonytalanítja el és nem ingatja meg és fõleg nem tántorítja

el, mert közben majd egy hivatalos levél is érkezik az amerikai Fehér

Házból, hogy szeretnék, ha fellépne Johnson elnök beiktatási ceremóniáján

a csodálatosan kelepelõ, végtelenített tikitakijával - na, itt csapott

le aznap másodszor Danika révült orcájára a szigorú anyai retikül.

Egy hüllõ mosolyú, precíz és kíméletlen tanár (bácsi), akit

én annyira, de annyira szeretek, a jeri betû kiejtésével szórakoztatja

a gyerekanyagot.

Próbáld Ferenc, orosztanár, imádom, na.

Pengeszáj összeszorítva, félig lehunyt szem.

Bizony, meg kell hagyni, kissé savanyú természetû ember.

"Mintha tormásfazékba nézne", jellemzi õt anyám a csukott konyhaajtó

mögött apámnak.

Szóba se jöhet a trükk, hogy óra elején vesszõparipájára

terelni a szót feleltetés elkerülése végett, mert nincsen neki vesszõparipája,

illetve minden a vesszõparipája, az egész orosz nyelv cuzámen az õ

vesszõparipája, terelni szót meg fõképpen csak õ terelhet.

Másrészt pedig, ha a feleltetés el is maradna (nem marad

el), következõ órán két anyagból lenne feleltetés, illetve ahogy õ

mondja, számonkérés, még rosszabb.

Lassan, nagyon lassan kitátja száját.

Harminc éve tátja száját kifelé a Feri bácsi. Hatalmas nyálgerenda

leng a vértelen ajakormok között, a roppant, barázdált nyelv, mintha

a Gellérthegy akarna becsusszanni a megáradt, piszkosszürke Dunába.

Eljön a perc, kiszakad a bömbölõ végítélet a torok hártyás, denevérröptetõ

alagútjából: jöjjön ki felelni: Lemúr Miklós.

Próbáld Ferenc orosztanár egyszer elment Moszkvába.

A tranzitváróban minden bátorságát latba vetve szóba

elegyedett egy kiskosztümös csinibabával, de felszálláskor a légnyomás

kiszivárogtatta a tintát a töltõtollából, és hatalmas, undok, leleplezõ

foltot növesztett elöl a vajszínû zakóján. Épp a szív fölött. A kínos

incidens evidensen elvágta minden további csevely lehetõségét. Csak

szorong Feri Seremetyevóig. A központban ugyan kiutaltak neki egy

grúz gyévuskát, oda már kardigánban ment, lám, minden azért romlik

el, hogy jóra fordulhasson, de az oktatási program cserelehetõségeirõl

folyó tárgyalások egy Moszkva környéki kisvárosban, Szennyezsben folytatódtak,

és a szennyezsi oktatási központ repikeretébõl már nem tellett grúz

gyévuskára, a szennyezsi lefolyóból pedig a hírhedt szennyezsi muszkabogarak

néztek farkasszemet Próbáld Ferenc orosztanárral. Mintha minden csak

azért fordulna a rossz után jóra, hogy újból elromolhasson. Ráadásul

egy este a mértéktelen vodkafogyasztás következtében anginás görcsök

lepik meg, a padlószõnyegen hever összekunkorodva, és a mellkasát

gyömöszöli, na hol, ugyanott, a szív fölött.

Percek vannak hátra az órából.

A lihegõ igyekezet, ahogy a komótosan feltett kérdés után,

a kilátásba helyezett aránytalan jutalom reményében, a padból kiesve,

inukszakadtából nyújtózkodnak feléje.

Rimánkodó nyögések hallatszanak, hogy én, én, engem, Feri

bácsi, tanár úr, kérem. Próbálják egymást eltakarni, a hátul ülõk

úgy érzik, elõrébb kúszhatnak kicsit. Feri bácsi meg csak járatja

rajtuk álmatag tekintetét, a dicsõség öntelt mosolya feszül pengeajkain,

és õk most, ebben a drámai pillanatban szeretik a legeslegeslegjobban.

Végül már ott görnyedeznek körülötte imádkozó pózokban, mint egy óriási,

remegõ szõlõfürt, lógnak róla, csüngenek ajkán, a Feri bácsi ajkain,

egyáltalán nem egy rohadt görény a Feri bácsi, ki mondta?, és két

kézzel jelentkeznek, hogy csak õket választhassa, és akkor rámutat

(a rohadék?, dehogyis rohadék!) a Say Emmára.

De erre meg a Say Emma kapásból rosszat mond!

Egy emberként ordítanak fel, nem, jaj, tessék engem, csak

engem, könyörgök. Most már nyíltan lökdösõdve nyomulnak elõre, és

ha Feri bácsi, a legszemetebb orosztanár, akit valaha láttál (hát

azért ez enyhe túlzás), ebben a pillanatban túl sokat töpreng, hogy

kit válasszon, hát rávetik magukat, ízekre szaggatják, és felfalják

imádatos gyönyörrel.

A tanulói aktivitás.

Mézsdunaródníj zsenszkíj gyeny, a nõnap hímnemû, ezen vérzett

el a Say Emma. (Nagyon büszke lány: lötyög a tejbár, mondod, megpróbál

pofon csapni, menekülés közben még hátraszólsz, "Emma, szeretlek,

de nem ma".)

Próbáld Feri bácsi az óra legvégén, mikor már mindenki az

ebédrõl ábrándozik, megkérdi az osztályt egy csillagos ötösért: mi

volt a Lunyik 1. neve.

A Lunyik 1. neve.

Tényleg. Mi volt a Lunyik 1. neve?

Nem dereng semmi?

Mazányi Margit jelentkezik: Lenin. Nem.

Navratil Gyuri jelentkezik: Sztálin, a Lunyik 1. neve Sztálin

volt.

Ülj le, fiam, hülyébb vagy, mint a sokévi átlag. Két

ötöst kap, aki tudja, mi volt a Lunyik 1. neve, de aki rosszat mond,

annak beírok egy egyest. Nem találgatunk.

Lemúr Miki agytekervényei hangosan csikorognak: emlékezni

valamire, ami nincs. Pedig még a "szökési sebességet" is tudja oroszul,

de hogy a Lunyik 1. neveÁ?

Három ötös! Tényleg nem akar senki három ötöst ebben az osztályban?

Csupa hülyegyerek?

Három ötös, az hat forint a kasszába Anyutól, plusz

be van tutizva a félévi osztályzat. Lemúr Miki szupersebességre kapcsolja

memóriáját. Overkill, jönnek a varangyok. A Lunyik 1. neve, a Lunyik

1. neveÁ Lehet, hogy a Lunyik 1-nek nem is volt neve? Ez a válasz?

A Lunyik 1-nek a neve az volt, hogy Lunyik 1.?

Hat forint az három zacskó pezsgõpor.

Utolsó óra, kopog a szeme az éhségtõl.

Lenin nem, Sztálin nem, mi lehet még, Moszkva, Volga, Vosztok.

Esetleg Kommunizmus. VagyÁ vagyÁ, Lemúr Miki gyomra hangosan megkordult,

vagy: lucskos káposzta. Lucskos káposzta? A Lunyik 1-nek az volt a

neve, hogy Lucskos Káposzta? Képtelen koncentrálni. Tanár úr, kérem,

megvan, igen, fiam, hallgatlak, a Lunyik 1-nek az volt a neve, hogy

Lucskos Káposzta, ráírták az oldalára vörös betûkkel, meg is folyt

a nagy sietségben, ráírták, hogy LUCSKOS KÁPOSZTA, és huss,

kilõtték a világûrbe, hehe.

A kisegítõben fogom végezni, mint a Navratil.

Feri bácsi összecsapja a naplót.

A nagy álom a három ötössel és a három zacskó pezsgõporral

olyan sebességel távolodik, ahogy a Lucskos Káposzta hagyta el süvítve

a sztratoszférát. Mecsta, mondja megvetõen, az volt a neve

a Lunyik 1-nek. Mecsta, azaz: álom.

Köszönés nélkül távozik. Dormán, a hetes észbe kap,

elordítja magát, vsztántye.

"Híres csaták" címmel történelmi elõadássorozatot tartok

hónapokon, éveken keresztül: térképvázlat a táblán, a katonák ruházata,

fegyverzete, a csata lefolyása, a csata utáni kötelezõ kolerajárvány

és a békekötési ceremóniák, történelmi következmények, jelentõség

stb. Minden csata egy ötös Zsóka nénitõl, ami otthon két forint Anyutól,

ami a trafikból egy pezsgõpor.

Mondjuk a Népek Csatája felvonulási tervét tanulmányozom

a zöld rökamién heverészve, és már közben érzem a pezsgõpor elomló,

málnás ízét, ahogy a szájüregben csiklandósan széthabzik, felpuffad,

és ha túl sokat szórsz be egyszerre, kispriccel orrodon, szádon, füleden,

de az is jó. És nemcsak pezsgõporra lehet költeni a csatákat. Az austerlitzi

ütközetbõl tartozást adtam meg a Herendynek, de a világosi fegyverletételt

kiegészítettem a krími háború vázlatos ismertetésével, és megvettem

Tichy Lajost és Komora Imrét a gombfocicsapatomba. Elõtte a gorlicei

áttörésbõl jaffafagyi lett a Szalaynál, a végvári ostromokból tömegbélyeg,

a gyõri futásból piros mûanyag Csingacsguk a Honvéd utcai trafikból,

a nándorfehérvári diadal részt vett egy nagy snúrpartiban, és a kirázásnál

olyan szerencsétlenül perdült, hogy begurult a téren a kanálisba.

A rigómezei csatát anyám nem fizette ki, mert aznap levertem övcsattal

a lámpabúrát a napköziben. Doberdóból rágógumi lett (Bazooka Joe),

a verduni vérszivattyút islerre költöttem a Marx téri német automatáknál.

A Nagy Armada pusztulását már másnap simán elvesztettem ultiban. A

mohácsi vész beszorult egy padlórésbe, gyufaszállal kellett ügyesen

kipiszkálni, a trafalgari csatából áthajóztam a Szigetre a Szundival.

Borogyino: "Félszemû seriff" a Tanács moziban, Waterloo:

három darab olajos csapágy.

Úgy tûnt, hogy az ötösök és bélások kiapadhatatlan forrására

leltem, de mikor a szalamiszi ütközettõl a catalaunumi csatán keresztül

(félmillió halott) elértem az yperni gáztámadásig, Zsóka néni egyik

szünetben félrehívott, és egy kicsit fáradt hangon, de nagyon kedvesen

megkért, hogy akkor most egy picikét hagyjuk abba, pihenjünk.

A II. világháborút már nem engedte. Biciklire kezdtem volna

gyûjteni.

Álltam a konyha közepén az yperni gáztámadásért kapott mentholos

szipkával a kezemben. Istenem, minek is nõttem meg. A szappanszagú

ingyenötösök korának befellegzett.

Annak a haramiavezérnek, akinek a combja rúdmászáskor véresre

horzsolódik, a hejvargánéba sorozatosan belesül, rajzórán a felhõi

egymásba folynak, gyakorlatin a gombot hozzávarrja a spulnihoz, nos,

annak a haramiavezérnek az órái meg vannak számlálva.

Lihegve csimpaszkodik a lakkozott sárga rúdba. Közlegényei

és alattvalói tátott szájjal bámulják lentrõl. A parkettán a különféle

labdajátékok fehér csíkjainak bonyolult geometriája. Amíg a tornatermet

parkettázták, az osztályban tartották a tornaórákat: elpakolás, átöltözés,

a padon gimnasztikázunk. A szünetben kötelezõ szellõztetés, mint egy

oroszlánbarlang.

Görcsös rángások, jottányit se jut följebb, és hirtelen megsejti,

hogy immár nem is fog soha többé ennél följebb jutni. A tornaterem

ablakaira rácsot szereltek, mégis minden üveg repedt.

Nem, ez nem lehetséges, hogy így, mindenki szeme láttára.

Jézus, segíts - csikorgó foggal megpróbál még egyszer felfogni lábbal,

de már csúszik is lefele.

Combja süvít a fán.

Fenékre érkezik, durr, elõször nem is tud felállni, háta

mögött elfojtott, gyilkos gúnykacaj.

Kurva életbe.

Valami eltört a fenekében.

Félrevonszolódik, produkcióját Tóni bá értékelésre se méltatja,

csak odaböki, háromszor húsz "zászló" a bordásfalon. Tausz Jutka a

lányok sorából gyengéd szánalommal, szemérmetlenül bámul. A Bíróság

falán tegnap megjelent egy csúnyán elrajzolt szív, benne "T. Jutka",

"G. Laci", átdöfve nyíllal. Nagyon ciki. Lefröcsköli ebédnél vízzel,

hogy térjen már észhez, semmit se használ, csak követi, mint az árnyék,

és piheg szerelmesen. Tóni bá Gyulay Mikit szólítja, a Briganti Banda

legutolsó közlegényét. Gyulay Miki, legutolsó közlegény pillanatok

alatt fent van a rúd tetején, mint egy fürge kis pelemaki (lemúr),

függeszkedve, háromszor oda-vissza, aztán visszaáll a sorba fegyelmezetten.

Nemhiába, az õ nevelése.

Lassan tudatosul benne, hogy mit is látott még innen, a bordásfalról

lógva, békaperspektívából, a megalázottság végfokaként, mi az, ami

minden beteges képzeletet felülmúl, és a közeledõ apokalipszis nyilvánvaló

jele.

Gyulay Miki, legutolsó közlegényem, hát már te is fekete

szõröket növesztesz?

Le se lehet fokozni.

Nem könnyû: sajog a segge, vérzik a combja, és csupasz a

fütyköse.

A "zászló": páros lábemelés bordásfalon függeszkedve

(lapockák összemorzsolódnak, elszakad a karizom). Tóni bácsi már az

"egykezes felsõdobás kislabdával"-t mutogatja, majd következik az

a különös gyakorlat, hogy ki tud szökdécselés közben háta mögött tapsolni,

közben fejet körözni és csettinteni nyelvvel.

Futás szerteszéjjel, sípszóra mozdulatlanná merevedni, aki

mozog, kiesett.

Ahogy ott csimpaszkodik a bordásfalon, és lábai extázisban

kalimpálnak ég és föld között: az ablakról leolvad a rács, a kiégett

lukon betüremkedik a halkan morajló, szürke téli ég.

Fekete kendõbe burkolt nõ kenyérrel a kezében.

Por és pernye száll, a földön szalmatörek, ürülék, hamu.

A nõ rácsap a ló combjára, csak úgy koppan, csalódottan ingatja fejét.

A ló, a nõ, és õ.

Igazság néni megfordul, a szemébe néz. De nem, nem is rá

néz, hanem a földre. És nem is néni, hanem nõ. Lány. Igazság lány.

[[Otilde]] leereszti lábát a "zászlóból", katonák hevernek a bordásfal elõtt.

Mi volt a suliban, kérdezi Anyu este elalvás elõtt, be lehet neki

látni.

Egyik felkönyököl, hilfe, mondja csendesen, véres hab csorog

a zubbonyra.

Hogy mi?

Mi is.

Mi volt.

Ja, igen.

Megtanultam tornaórán a szabadesést.

A kajakosok klikkje leereszkedõ gõggel bánik az osztállyal,

Lemúr Mikit pedig kerülik, mint a feledésre ítélt múlt eltévedt és

zörgõ csontú kísértetét.

Félrevonulnak a szünetben: titkos megbeszélés a tegnapi kajakházi

rejszolóversenyrõl és hogy melyik olimpikonnal kóláztak a büfében.

Frici mégis neki meséli el, hogy talált egy hullát a Dunában.

Lám, a végsõ, zsigeri kérdésekben csak egymásra számíthatnak. Csáklyával

húzták ki a vízirendõrök. Zöld volt, puffadt és nõ. Kába remény ébredt

Lemúr Miki szívében, talán még nincs mindennek vége. Egy meztelen

nõ. Letakarták, de zöld, puffadt és meztelen bokái kilógtak a rakpart

kövére. Frici hangja remeg, a távoli semmibe néz Lemúr Miki szemén

keresztül.

A régi, meghitt intimitás.

[[Otilde]] csak Farkas bácsit látta holtan, de Farkas bácsi nyakig

be volt öltöztetve. Mónika hajtotta el a legyeket az arcáról, minden

jót, Mónika.

Reménykedõ borzadozással kérlelte Fricit, hogy mesélje el

még egyszer, részletekbe menõen, milyen is volt pontosan az a vízihulla,

amit kajakedzés közben kihalásztak a folyóból, és zöld volt a bokája

a kövön, de Fricinek nem volt több mondanivalója.

Hideg távolságtartás, közöny, megvetés.

Ha megbetegedett, már nem Frici hozta fel a leckét vagy csak

tanári utasításra, kelletlenül, ímmel-ámmal, és azonnal lelépett,

nehogy beszélgetni kelljen. Nem avatja be terveibe, külön utakon jár,

ismeretlen nyelvet beszél. Nem lehet érteni, hogy min nevet, mitõl

komorul el, és hogy miért vált egyik napról a másikra nemkívánatossá

és szégyenletessé a személye.

Ha a kajakos klikk közelébe kerül, elhallgatnak - te most

minek jöttél ide? - hogy legyen mit kérdezned.

Szabályosan zabolnak rá, heccelni és molesztálni kezdik.

Kedvelt fogásuk, hogy a legalacsonyabb sorból való valamikori

közlegényét küldik rá, mondjuk, nekimegy az ajtóban a kis Gyulay,

és rárivall, nem látsz a szemedtõl?, és õk a háttérbõl árnyékolva

kéjesen tanulmányozzák, hogy meddig lehet feszíteni a húrt, hogy mikor

fog türelme nadrágjáról lepattanni a gomb, vagyis mikor fogja pofán

vágni a Gyulayt, amikor is aztán közös erõvel eltángálhatják.

Állandóvá válnak az alattomos provokációk.

De miért csak õtet tudják simfolni?

Például kitalálják, hogy vérszerzõdés. Tudják, hogy nem bírja

a vért, képtelen magát összevagdosni, de csak jönnek a kisbicskával,

és úgy tesznek, mintha a vérszerzõdés lenne a feltétele, hogy visszaszerezze

régi tekintélyét. Pohár víz, megmetszett ujjbegy, esküszöveg, közösen

meginni, és te vagy megint a király.

A stílusból ráismer az értelmi szerzõre: Takács Frici volt

mindig is a legtehetségesebb tanítványa az ilyen kíméletlen pszichológiai

kísérletek kiötlésében, megszervezésében és lebonyolításában.

Saját dugájába dõlt, szoros ismeretséget kötött az élet addig

ismeretlen, árnyas oldalával.

[[Otilde]] lett õ, és õ elveszett.

Te se láss, te se láss, jöjjön rád a vakulás, morogta magában.

Bárcsak soha nem ismert, rettenetes kínok között pusztulnának el valamennyien.

Kileste Gyulayt a vécéfordulóban. Gyulay arcán sunyi és gyáva

vigyor, hogy mi azért ugye haverok vagyunk, de ha szívózol, könnyen

rá is fázhatsz.

Megmondalak a Fricinek, nyögte, mikor megértette, hogy a

helyzet komolyra fordult, és elõre nyújtotta karját, hogy ne lehessen

a fejéhez hozzáférni. Lemúr Miki úgy tett, mintha másodszor is ütni

akarna, és alaposan térden rúgta. Gyulay összecsuklott, egy pillanatig

némán hevert a földön, mint aki megvárja, hogy a fájdalom elérjen

a tudatáig, és bõgni kezdett, jó hangosan, szinte már ordítva, hogy

így hívjon segítséget, tanárt vagy havert, mindegy. Most a könyvekkel

teli bõrtáskával csapott rá oldalról, hogy Gyulay feje nagyot koppant

hátul a falon. A becsöngetés hangja elnyomta az ordítást. Visszament

az osztályba. Azt hitte, elkésett, de csak azért volt csend, mert

bejött Kozma néni valamit kihirdetni. Még a tanár elõtt megérkezett

Gyulay is, óra alatt feltûnõ levelezésbe kezdett Fricivel. Sarolta

néni a morénákat magyarázta. Frici oldalról méregeti, õ meg az idegességtõl

eszelõsen kalimpál a lábával. Óra végi ismétlésnél felszólítják, mi

a moréna. Hol jár az eszed? Csak a csengõt figyeled? A moréna az egy

ilyen szétterített folyami hordalék. És akkor kicsöngetnek. Ki kell

menni a folyosóra. A folyosón az ítélet sötét angyala vár, úgy hívják,

Takáts Ferenc.

Ötödikben beíratják Kõszegit, humortalan, magolós eminens,

sebaj, túléljük. De beiratják Herendy Pétert is, aki kajakozik, nõket

kísér haza, és pornóképeket mutogat a vécében. Komoly kihívás. Fogalma

sincs a hagyományos hatalmi leosztásról, nem is érdekli. Sasorra van,

szemébe lóg a haja, ismeri a dörgést. Nyáron bajuszt növeszt. Bátyja

a Szabadság téri galeri tagja, igazi jampec.

Ez a Herendy kéremszépen az egész Briganti Bandát megeszi

reggelire. Puszta létezésével bohóctréfává zülleszti azt

az amúgy is pusztuló emléket, hogy valaha én voltam itten a tótumfaktum

és a szívtipró férfiideál. Helyi dölon.

Ha lúd, legyen korpulens: az iskolaorvos szemüveget irat

fel (szemügágó), szüleim határozatlan idõre megtiltják, hogy szóba

hozzam a farmervásárlás neuralgikus témáját - mackóalsómat próbálom

rángatással trapéznadrággá alakítani - és valahogy kiszivárog a hír,

hogy éjszaka fogszabályozót hordok, ami egyrészt megfelel a valóságnak,

másrészt mégse felel meg a valóságnak, mert ahogy kimegy anyu a szobából,

kitépem, és bevágom az ágy alá.

Herendy sorban felszedi a csajokat, tud tvisztelni ("szia,

csaj, bedobjuk magunkat a csurgiba?"), a fiúkat elhívja a Honvédba

kajakozni. A bátyja a rendõröket buffalónak hívja, és az van a karjára

tetoválva, hogy "elõre, gyilkosok". Elkövettem a végsõ baklövést,

lementem én is a Honvédba kajakozni. Egy napig kajakoztam a Honvédban.

A stéghez kötözött gyakorlókenuból kavargattam a szürke Dunavizet.

Fájt a karom, a kajakház fölött varjúcsapat körözött. Idõnként rikácsolásban

törtek ki, majd egy láthatatlan kéz intésére elnémultak. Az öltözõben

sötét volt, büdös, a korhadt padokon rosszarcú nagyfiúk a farkukat

gyûrögették önfeledten.

Baljós hely.

Hátat fordítottam a vízisportoknak.

Az edzõ bácsi búcsúzáskor felszólított, hozzak igazolást

a Sportuszodából úszási képességemrõl. Nem tudta, hogy ilyen igazolást

nem áll módomban beszerezni. Egyedül sétáltam a szigeti bejáró felé.

Fekete varjú állt a fagyalbokor mellett, a kocogókat figyelte. Úgy

éreztem, én is kicsi vagyok és varjú. Maximum egy hosszt bírok, aztán

elmerülök. Megállt egy kocogó az ösvényen, felvett egy követ, és megpróbálta

a varjút leteríteni. A varjú félrebillent fejjel nézte a lövedék becsapódási

helyét a fûben. A férfira pillantott kérdõn. Bántják a madarat, gondoltam,

és hazamentem.

Takáts Ferenccel az iskola befejezése után legközelebb egy

Ráday utcai szükséglakásban találkoztam. Hajnalodott, és a konyhaszekrény

alatt egy fél tubus bolgár ragasztóra bukkantunk. Erika, házigazdánk

prostituált húga, Frici, aki közben elvesztette a fél lábát egy gázrobbanásnál,

és én, aki hetek óta ittam, gracidint szedtem, lefogytam negyvennyolc

kilóra, és abbahagytam fõiskolai tanulmányaimat. Mind a hárman elõnyben

részesítettük a bolgár ipar e csodáját a Pálma Tex-szel szemben. Este

a szomszéd meg a sógora átjöttek csocsózni, megbízható alkoholisták,

de rövid játék után, melyben az ellenfél gyalázásával fûtötték indulataikat,

Küronya és Bak Feri leverték a két betolakodót. Felrepedt száj, véres

monokli, eltört kisujj. Késõbb ugyan visszajöttek borgõzös haverjaikkal,

de újabb verekedés helyett egymás vállát átölelve üvöltötték az Edda

bluest. Most a földön hevertek az eszelõs tivornya haláltusájának

kifacsart pózaiban. Megkértem Erikát, hadd fogjam meg a mellét. Frici

arcán zizegve pulzált a zacskó. Kicsit zavart, hogy Erika kurva, õt

meg az feszélyezte, hogy fõiskolás vagyok. Hónapok óta nem volt csajom.

Erika nem tudta, hogy Frici féllábú, Frici nem tudta, hogy Erika kurva.

Erika bátyja életem valaha volt nagy szerelmével hevert a falikútnál,

karján tetovált intézetis kereszt.

Odamentem, és a csapba vizeltem.

Mögöttem a féllábú a kurvával smárolt.

Lehajoltam, és megfogtam életem valaha volt nagy szerelmének

a mellét. Két perc alatt két mell, mellben jó vagyok. Néztem õt, a

horkoló szerelem. Erika felsikoltott, és az üres Diana sósborszeszes

üvegeket felborítva kimenekült a gangra. Frici a földön ült koszos

alsónadrágban. Egyik kezében nejlonzacskó, másikban lecsatolt mûláb.

Száraz zokogás rázta, át akartam ölelni, de ellökött. Feltettem egy

lemezt, Erika visszajött, és elaludtunk a sezlonyon.

Beszorítottak a vécék melletti sarokba, szólózni kellett

Fricivel. A többiek nem szálltak be, vihogtak, mint a fakutya. A verekedés

kimenetele nem lehetett kétséges, a téli erõnléti alapozás közepén

tartottak a kajakházban. Már csak egyetlen gigász volt a porondon,

én csak statisztáltam. Lenyomott a földre, apró kokikkal szórakoztatott,

hogy legyen mire emlékezni. Odahívta Gyulayt, aki gyûlölettõl és félelemtõl

reszketve az arcomba bokszolt.

Na, jól esett? kérdezte Frici, és a tömeg szétoszlott.

Csak ne kerüljön senki a hátam mögé, búcsúzóul számíthattam

még egy-két alattomos rúgásra.

A szülõk mit se tudtak a történtekrõl. Frici tavasz végén

bejelenti otthon, hogy Petyát akarja elhívni a tengerparti nyaralásra.

Kétségbeesett telefonálások, konzultációk, békéltetõ tárgyalást szerveznek.

Belõlem ugyan egy szót sem húznak ki.

Mikor hazaérnek Bulgáriából, elmesélik, hogy két luk maradt

utánuk a bulgár strand homokjában, mert hasra kellett feküdniük, ha

nem akarták, hogy kiderüljön, hogy feláll a farkuk a pucér bulgár

nõk látványától, mert Bulgáriában az a szabály, hogy a bulgár nõknek

kötelezõ meztelenül napozni a bulgár tengerparton.

Az ilyesmire mondja apám, hogy ja, igen, és közben térdig

jártunk a harangozásban.

Míg õk az állítólagos mezítelen bulgár macák lábainál

hevertek a forró homokban, egyik nap a Zombai a kapualjban megsúgta

a nagy titkot, hogy fel-le huzigálod a bõrt, és jó lesz. Elég bizarr

ötlet, alkalomadtán kipróbálni, mi az, hogy jó.

Aha. Ez az, ami elalváskor jön, és nem lehet megkérdezni,

elmagyarázni: fényes, puha gyönyör emel egyre sebesebben a magasba,

és édes álomba ájulsz.

Micsoda titkok várnak rám, micsoda gazdagság.

Ehhez képest egy bulgár nõ a homokban.

A menetrendszerûen érkezõ esti mámor nem mutatott különösebb

összefüggést a leányok problematikájával, fõleg nem az utódnemzéssel.

Takács Frici egyszer azzal az ötlettel állt elõ, hogy megbízható forrásból

értesült: a pisilõt bele kell nyomni a lányba, úgy lesz a gyerek.

Három éves korunk óta ismertük egymást.

Hülye vagy, mondtam, de még kinõheted.

De akkor beszólt a Csachó, hogy a gyerek igenis az úgynevezett

"baszásból" van: a férfi bedugja, spriccel és pássz.

Fültövön vágtam, elinalt.

Te is kaphatsz egy átszállót, mondtam Szaniszlónak, mire

õ is elpályázott. Felfoghatatlan, hogy ezeket a srácokat, akiknek

ismertem legtitkosabb gondolatát is, elkápráztatott egy ilyen visszataszító,

képtelen és hagymázas agyszülemény, sõt a végén még én maradok megvetett

és nevetséges kisebbségben. Frici körömszakadtáig ragaszkodott a fütyibedugáshoz,

mintha az élete függne tõle.

Honnan a picsából veszi, agyrém. Eleve az, hogy bugyira vetkõzni

egy lány elõtt.

Na, jó, egyezkedett nagy ravaszul, akkor viszont mondjam

meg én.

Én akkor már réges-régóta biztosan tudtam, ide a rozsdás

bökõt, hogy a gyerek csókolózásból van.

Úgy nézett rám, mint Mózes a csipkebokorra.

Futótûzként terjedt a hír a suliban: cupp és oá.

Az együgyûbbek tiszteletteljes komolysággal hallgatták fejtegetéseimet,

mert az ötlet bimbaját addigra érvek sziromkoszorújává bontottam ki,

de még nyolcadikos nagyfiúk is felkerestek, hogy e fontos kérdésben

megtudják a végsõ és megfellebbezhetetlen igazságot. Ha megláttak,

tiszteletteljesen üdvözöltek az ablakmélyedésbõl: "cupp és oá".

Azért se adtam be a derekam.

A szeplõtelen fogantatás elszánt hívévé szegõdtem. Arra az

aljasságra, hogy bele kell pisálni a lányokba, nem voltam hajlandó

több szót fecsérelni. Saját tanaim megalapozására koncentráltam. De

az ajkaknak nemzõszervként, illetve a szerelem érzésének anyagi teremtõerõként

való tárgyalásával elenyészõ számú hívet sikerült toboroznom. Ráadásul

kezembe akadt Fritz Kahn nevezetes mûve, "A szerelem iskolája", ami

elvont, költõi sejtelmességgel ugyan, de mégis mintha arra a borzalomra

utalt volna áttételesen, hogy "pinafasz, együtt basz, ebbõl lesz a

kiskopasz".

Ezzel egyidõben Herendy házi készítésû pornófotókat lopott

a bátyjától.

Presztízsem sose látott mélységbe zuhant.

Nem néztem többé a felnõttek szemébe, reszkettem a megalázottságtól,

lehet, hogy ezek mind pinafaszoznak éjszakánként?

Aztán a "Gólya hozzaÁ?" legendás passzusa a 101. oldalon:

"Nos, a pénisz pontosan beleillik a hüvelybe. Ha az apa és az anya

gyermeket akarnak nemzeni, a pénisz merevvé válik, ésÁ" Nem hittem

a szememnek. "Nos, a péniszÁ", ez így van elmesélve, hogy "nos". Nincs

mit tenni, sajnos, ez a nagy helyzet, nos, a pénisz beleillik.

Régi pénzeket kezdtem gyûjteni, naptárt és gyufacímkét.

Nem hittem volna, hogy ilyesmi lehetséges.

A házból való újdonsült haverommal, Nagyvargával délutánonként

idõmegbecsülõ vagy lélegzetvisszafojtó versenyt játszottunk stoperral

bélásban. A bõrhuzigálásról többé egy kukkot sem beszéltünk. Továbbra

sem láttam összefüggést a kéjes elalvások és a "nos, a pénisz pontosan

beleillik" brutális kijelentés között. Ha pontosan bele is illik -

amit erõsen kétlek, mert mi az, hogy beleillik, - az a természet

nagyon csúf és ostoba tréfája lenne, és én életem végéig minden erõmmel

és tehetségemmel tiltakozni és harcolni fogok ellene.

Kaptam egy üres albumot, bélyeget kezdtem gyûjteni.

A bélyeggyûjtésben az elsõ pillanattól kezdve, mikor még

totál amatõr vagy, nagy horderejû döntések meghozatalára kényszerülsz.

Külföldi vagy magyar, a fordulat évétõl vagy a születésedtõl, témakörök.

Nyasszaföld flórája sorozat, Csaljuszkin expedíció jegesmedvékkel,

mártír-sor. Tömegbélyeg százasával összekötve. Bélyegfogak épségének

nagyítóval történõ szigorú ellenõrzése. A benzinben való kiáztatás

megmutatja a belsõ szervi hibákat, például hogy "ablakos", azaz a

borítékról való leválasztáskor a papír felsõ rétege megsérült.

Sose fejtsd, mindig áztasd.

Várd meg, míg magától leválik.

Csipesszel kiteszed hátlappal fölfelé rózsaszín itatósra,

hogy oda ne ragadjon. Ne siess a szárítással, összekunkorodik. Két

itatós között könyvbe rakni, könyvre nehezék Apu csizmája. Az úttörõ

nem cserél hibás, javított vagy hamis bélyeget, és nem ócsárolja a

másiknak a gyûjteményét. Vapcarov-sor és Szeptembricse-blokk, fogazva

és vágva: magas névérték. A magyar nép hálaszobra stilizált sassal.

Mezõgazdaság (csorda, 40 kopek). Halász hallal. Törekedj teljességre

a népi demokráciák bélyegeinek gyûjtésében.

Másfajta szórakozásra is maradt idõm: szõrök és hajszálak

egyenkénti kigyomlálása, köröm minél mélyebbre történõ betépése, szemhéjkifordítás,

aránytalanul nagy tárgynak szájba való befeszítése (kukoricacsuma

keresztben), térdropogtatás, fülmozgatás, ujjpercek recsegtetése,

bármikori képesség böfögésre, szellentésre, bélgáz meggyújtása, illetve

érlelése orvosságos üvegben, ugyanez nyállal, könnyel, egyéb váladékkal,

büfögésérlelés. Távköpés, felköpni a levegõbe, aláállni, bekapni,

újból felköpni. Tócsaköpés négyesben. Torz pofákat begyakorolni tükör

elõtt, vágni óra közben, ha a tanár elfordul. Bandzsítani. Hörögni.

Csukott szájjal hasbeszélni. Nyelvet kinyújtva tartani, hagyni kiszáradni.

Fület elõrehajtani, leragasztani, visszahajlik-e. Fogadásból egy napon

keresztül egy rozsdás hajcsatnak a szájban tartása. Némasági fogadalom.

Bal kézzel írás, lábujjakkal cipõfûzés begyakorlása. Égõ gyufaszál

bekapással történõ eloltása.

Halálosan unom az egészet.

Végtagjaimat a szék karfájára, lábára fonom, és zsebre tett

kézzel hintázom órákon keresztül.

Meghalni.

Hányavetin vonszolom magam, vonaglok, Klári néni rám szól:

"mászol, mint egy ólomtetû".

Testem nyiszogva-csikorogva egy görcsölõs, izzadós kiskamasz

csúf testévé deformálódik.

Rajzolási mánia kerített hatalmába. Lerajzoltam Spartacust:

háncskötélen függeszkedve ereszkedik alá a Vezúvról, mint Gyulay Miki

a tornaórán a pelyhedzõ fütykösével, hogy hátbatámadja a római légiót.

Csatajelenetek, képregény, vadromantikus tájképek. Tanárok karikatúrái

egy vonalból, kézfelemelés nélkül. A Barcsay-album vázlatai: kezet

rajzolni a legnehezebb. Rajzoló kezemmel lerajzoltam nem rajzoló kezemet.

Százszor lerajzoltam nem rajzoló kezemet rajzoló kezemmel, sose sikerült.

A kisujj merõlegesen kiállt a tenyérbõl. Kiradíroztam, újrarajzoltam,

hártyává vékonyodott a papír a kisujjam alatt. Végre sikerült, betettem

a rajzot egy kicsi, aranyozott, barokk képkeretbe, ez most már jó.

Felakasztottam a falra, nézegettem, és csak akkor szúrt szemet, hogy

a kisujjam még mindig merõlegesen kiáll a tenyerem közepébõl. A tenyerem

az még csak elmegy valahogy, a többi ujj is, de a kisujjam úgy nézett

ki, mint egy anatómiai nonszensz vagy baleset. Vannak dolgok, amiket

lehetetlen lerajzolni, viszont egy nem tökéletes változat is megjelenítheti

az emberi mérték szerinti tökéletességet. A lapos rajz csak utalhat

a vastag valóságra, a kétdimenziós kisujj a három dimenziós kisujjra.

Semmit se lehet lerajzolni, és mindent le lehet rajzolni, sõt azt

is le lehet rajzolni, ami nincs. Elképzelsz egy nem létezõ, speciális,

módosult kezet tizenhét kisujjal, egy nem létezõ, háromfejû házmestert,

indiánt, meztelen nõt, oldalkocsis rollert vagy föld alatti repülõt,

elképzeled a múltat, elképzeled a jövõt, az életet a földön ezer év

múlva, és ha ügyes vagy, sitty-sutty, már le is rajzoltad. Ahogy semmit

se lehet elmondani, és mégis mindent el lehet mondani. Azt is el lehet

mondani, ami éppenhogy csak lehetséges, sõt azt is, ami mégcsak nem

is lehetséges, sõt azt is, ami annyira nincs, hogy nem is szabadna

róla beszélni, mert rémületes és csüggesztõ, azt is, amit le kellene

tagadni, el kellene hallgatni, sõt azt is el lehet mondani, amire

nincs nyelv, a nem lehetet is el lehet mondani, vagy talán éppen csakis

azt, csakis a lehetetlent szabad, a tilost, azt kell mindenáron elmondani,

a nincset, a nemet, a mindent beborító és átitató nincsre el se suttogott

nem szabadot, azt kell, érthetetlen jeleket kell közölni a nem létezõ

elmondhatatlanról, a tehetetlenségrõl, szembenézni a kudarccal, a

biztos kudarc tudata és az elmondás kimondhatatlan erõfeszítése, -

persze, persze, nyugi, tudod: miért lehetnél akár ebben is bizonyos?

Beszélni viszont muszáj.

Ha nem beszélsz, neked annyi.

Tanuld meg tisztelni és szeretni az üres fecsegés mindent

le

(A befejezõ részlet következik)


ÉSZREVÉTELEIT, MEGJEGYZÉSEIT KÉRJÜK KÜLDJE EL A KÖVETKEZÕ CÍMRE: jelenkor@c3.hu


C3 Alapítvány       c3.hu/scripta/