Történészek A Hídemberrõl
A leggyengébb láncszemek
Mihancsik Zsófia
Bereményi filmjében a híd összeomlik, és
a szimbolikusan vett politikai hídteremtés sem sikerül.
A film metaforikus üzenete a nagy magyar kudarc. Valójában
a Lánchíd elkészült, a kiegyezés pedig
végül is létrejött. – Beszélgetés
Erdõdy Gábor és Gerõ András történésszel.
– Elsõ kérdésem, hogy tudjuk mihez kötni a
mondandónkat: mitõl történelmi egy film? Attól,
hogy hõsei kosztümöt viselnek, attól, hogy konkrét
történelmi közegbe helyezett közéleti-magánéleti
konfliktusokról, valós történelmi személyiségekrõl
szól, vagy attól, hogy hûen ábrázolja
egy adott történelmi kor eseményeit, légkörét?
Erdõdy Gábor: Nagyon fontos, és az alkotói
szabadságot tiszteletben tartva is elengedhetetlen, hogy a film
megjelenítse a korszak alapproblémáit, szellemiségét,
atmoszféráját, fõszereplõit. Élõ
és átélhetõ természetesen a magánéleti
sztoriktól lesz, de nyilván nem mehet el kizárólag
ebbe az irányba, mert ha a korszak legfõbb eseményei
és gondolatai nem jelennek meg benne, idõtlenné válik,
vagyis nem minõsíthetõ történelmi filmnek.
Gerõ András: Ha engedek a posztmodern csábításának,
azt mondhatom, hogy a történelem nemcsak az emberek által
megélt, bizonyos értelemben formált múlt, hanem
olvasat is. A kérdés csak az, hogy mit olvasunk. Tehát
egyértelmûen jelezni kell, és ettõl válik
történelmivé egy film, hogy a múlt egy lapját
olvassuk. Sok mindennel lehet jelezni, például a tárgyi
kultúrával vagy nyelvileg. De miután a történelem
olvasat is, a filmnek nem kell mindenképpen tartania magát
az adott korszak belsõ logikájához: követheti
egy mai olvasat logikáját is. A Hídember esetében
azonban nem tekinthetünk el attól, hogy akik a filmet készítették,
többször, határozottan és egyértelmûen
kijelentették, hogy a történelmi film általános
kategóriáján belül is történetileg
hiteles filmet akarnak csinálni. Ilyen nyilatkozatot senki sem vár
el egy szuverén mûvésztõl, vagyis Bereményi
Géza önként adott fogódzót az olvasathoz:
szubjektíven fogom értelmezni a múltat, de tiszteletben
tartom a múlt minden ismert koordinátáját.
– Ehhez képest benne vannak-e ebben a filmben azok az alapkonfliktusok,
amelyek a Széchenyi István fiatalkorától a
haláláig tartó idõszakot és õt
magát is meghatározták?
Erdõdy: Vannak egy-két szavas, lexikonszerû utalások
az alaptörténésekre. Olyan ez, mint egy történelemlecke
az általános iskolában. Én azonban úgy
látom, még az ilyen lecsupaszított, didaktikus, egymondatos
felsorolások szintjén sem esik szó alapvetõen
fontos kérdésekrõl, amelyek nélkül sem
a reformkor, sem 1848, ennélfogva Széchenyi sem érthetõ
meg. Például fél mondat erejéig becsempészték
a filmbe, hogy ennek az embernek volt egy Hitel címû mûve.
De hogy az mirõl szól, hogy miért volt a maga idejében
forradalmi mû, errõl már fogalmunk sincs. Számos
olyan mozzanatra azonban még félmondatos utalás sincs,
amelyek nélkül érthetetlen a korszak azok számára,
akik nem folytattak hosszas elõtanulmányokat. Nem didaktikus
felsorolást várok, de az nem megy, hogy március 15-érõl
nem esik szó. Hogy nem hangzik el Petõfi neve. Hogy a filmben
nem látunk kokárdát. Hogy egy hang sincs arról,
hogy volt egy Kelet népe-vita. Sok minden hiányzik.
Gerõ: Széchenyi egy adott korban élt. Természetesen
a konfliktusai ettõl még lehetnek a korszakon túlmutató
konfliktusok, már csak azért is, mert a magyar történelem
konfliktusreprodukáló képessége rendkívül
jó. Ám ha konkrét személyrõl csinál
valaki filmet, méghozzá a hitelesség igényével,
akkor lingvisztikailag is elvárnám, hogy bizonyos problémák
megjelenjenek. Gábor utalt a Kelet népe-vitára. Ebben
a filmben az a szó, hogy nemzetiség, nemzetiségi kérdés,
nincs jelen. Úgy tûnik, mintha a kor összes problémája
kizárólag belsõ magyar ügy volna, miközben
a korszak jószerivel mindegyik fõszereplõjének
dilemmája volt az – és válaszadási kényszert
jelentett számára –, hogy mit csináljon az ország
a saját nemzetiségeivel. Széchenyi és Kossuth
közt is lezajlik ez a bizonyos vita, amely mai értelmezésben
arról szól, hogy egy nemzeti felemelkedésért
küzdõ mozgalom, amely nemzeti öndefinícióra
törekszik, mit kezdjen saját újsütetû nemzetfogalmának
következményeivel. Mert amíg az ország hivatalos
nyelve a latin, az mindegyik nemzetiségnek idegen. Mihelyt azonban
a magyar veszi át ezt a szerepet, az már a románnak,
a szlováknak, a szerbnek, a horvátnak nemzeti nyelvként
jelenik meg, ami konfliktusforrás, hiszen nekik is van nemzeti nyelvük.
Ezért Széchenyi óvatosságra inti a reformellenzéket
a nemzeti kérdésben. De hadd említsek egy másik
– társadalmilag nagyon fontos – problémát: az örökváltság
ügyét. A reformkor és 1848 arról szólt,
hogy az országnak csaknem 95 százalékát részesíteni
kell a polgári jogokban, hiszen az országlakók óriási
többsége a feudális viszonyoknak alávetett parasztember
volt. Ezt a problémát nevetséges elintézni
azzal, hogy Széchenyi Ferenc odaültet egy jobbágyot
az asztalfõre, mert egyfajta tiszteletre neveli a gyerekeit a paraszti
munka iránt. A filmben ez a jelenet semmi másról nem
szól, mint arról a keresztényi értékrõl,
hogy tiszteljük a dolgozó embert – ami nagyon fontos, de megvolt
a reformkor elõtt is. Épp azt kéne megragadni, ami
más, ami új. Ebben a filmben a több mint 9 millió
ember problémájáról, ami Széchenyinek
is problémája volt, nem esik szó. Ugyanígy
említhetném az örökváltság politikai
oldalát: a tét a polgári alkotmányossággal
rendelkezõ Magyarország létrehozása. Ha ezt
nem értjük, semmit se értünk. Márpedig ebben
a filmben a népképviselet, a sajtószabadság
szó sem hangzik el. Fogalmam sincs tehát, mit is akarnak
ezek az emberek ott a filmvásznon.
Erdõdy: És minthogy a kor alapkérdéseit
nem tisztázza a film, az sem érthetõ, miben áll
a konfliktus Széchenyi és Wesselényi, Széchenyi
és Kossuth közt. Nem derül ki mirõl vitáznak,
mit képviselnek. Ennélfogva magának Széchenyinek
a mozgástere sem rajzolódhat ki, például az,
hogy a Kelet népe-vitában gyakorlatilag az egész liberális
ellenzék Kossuth mögött sorakozott fel, és nem
mögötte.
Gerõ: Ami úgy jelenik meg, hogy a film szerint üresfejû
és pusztán deklaratív kijelentésekre képes
Kossuth mond ezt-azt egy ülésteremben, ahol emberek szavazásra
várnak, és Széchenyi egyfolytában azt mondja,
hogy szavazzunk. Nem érdekli, mit mond Kossuth, õ szavazni
akar. A jelenet azt sejteti a nézõvel, hogy a hólyag
Kossuthtal szemben a többség Széchenyi mögött
áll, holott ez valójában épp fordítva
volt: Széchenyi szempontjából isten õrizz,
hogy szavazzanak, mert akkor õ elszigetelõdik.
Erdõdy: Ez olyannyira így van, hogy még a mérsékelt
Eötvöst is felháborította a Kelet népe megjelentetése.
Vagy egy másik érthetetlen hiány: az egész
reformkort, 1848-at és a neoabszolutizmust tárgyaló
filmben nem jelenik meg Deák, a haza bölcse. Aki azt mondta:
sokért nem adnám, ha a Kelet népe nem jelent volna
meg. Széchenyi ugyanis ezzel megbontotta a reformellenzék
táborát. A filmbõl ez sem derül ki, így
a korabeli erõviszonyok sem érzékelhetõk.
Gerõ: Lehet persze, hogy az olvasó most azt mondja, mindez
csak történészi okoskodás, egy filmbe nem lehet
mindent belezsúfolni. Bár szerintem ez a film alaphiányossága.
De hadd mondjak valami mást, ami talán a forgatókönyv
emberi hitelét is érinti. A reformkor egyik legizgalmasabb,
legnagyszerûbb férfibarátsága Wesselényi
és Széchenyi viszonya volt. Igazi romantikus barátság
az övék, egy modern értelmezésben hihetetlen,
mi mindent lehetett volna belõle kihozni, akár még
homoerotikus elemeket is. Ez a két ember állandóan
együtt volt, együtt utazott, minden problémájukat
megosztották egymással. Ám a filmbõl ki nem
derül, milyen mély emberi vonzalomról van itt szó.
Amely aztán gyûlöletbe fordult át Széchenyinél,
de ez a lehetõség minden erotikával is motivált
viszonyban benne van. De ez a két ember intellektuálisan
is egymásra talált. Megbeszélték, amit az országról,
a világról gondoltak. Széchenyi gyorsabb volt: megírta
a Hitelt, 1830-ban meg is jelent. Wesselényi, minthogy nehezebben
írt, késõbb adta ki A balítéletekrõlt.
Vagyis a Hitelnek volt óriási hatása. De minden, ami
a Hitelben benne van, közös gondolkodás terméke,
együttléteik gyümölcse. Mi most itt látszólag
elvont társadalmi problémákat hiányolunk a
filmbõl, csakhogy ezeknek nagyon erõs emberi vonatkozása
és hitelessége is volt Széchenyi életében.
Kérdem én: hol van ez a filmben?
Erdõdy: A Széchenyi-Wesselényi kapcsolat alakulása
a reformkor egyik legizgalmasabb és legfontosabb kérdése.
Kossuth még ismeretlen az országos politikában, mikor
a két géniusz szembekerül egymással. Útjaik
(azaz a mérsékelt és demokratikus liberalizmus útjai,
mint a korabeli Nyugat-Európa valamennyi országában),
véglegesen szétválnak. Objektív, teljesen normális
összeurópai folyamatról van tehát szó.
Ezért is furcsa, és a mai magyarországi légkörre
sokban jellemzõ, hogy ez a konfliktus olyan értelmezést
kap, miszerint a két politikus elvi ellentéteinek kiélezõdése
szinte már az árulással ért fel. Furcsa megközelítés:
ha a hazája iránt egyaránt aggódó és
felelõsséget érzõ két politikus között
véleménykülönbség van, miért áruló
akár az egyik, akár a másik? Miért ruházzuk
fel az egyiket a tévedhetetlenség jogával, akihez
képest a másik, pusztán azért, mert más
következtetésre jut, már elárult valamit? Hogy
mit árult volna el, azt persze nem tudjuk, hiszen a filmbõl
nem derül ki, miben állt a nézeteltérés.
Gerõ: A magyar szellemi életet a XIX. század óta
megosztja ez a Kelet–Nyugat-dichotómia. A filmben mindössze
egy illusztratív jelenet szól errõl: Széchenyi
hazajön egyik külföldi útjáról, s bemutat
egy hídtervet, egy angol vécét és egy gázlámpát.
Az már nem derül ki, hogy a modern magyar politika elsõ
formálói közül Széchenyi a leginkább
nyugatias politikus. Nemcsak az ideákat vette Angliából.
Anglia számára minden tekintetben minta volt. A Kelet népe
pedig kritika. A magyarokat az ázsiai tespedtségbõl,
a „kelet népe”-magatartásból akarja kiemelni és
nyugatosítani. Úgy gondolom, ha valaki hiteles Széchenyi-történetet
akar lefilmezni 2002-ben, egy olyan országban, amely egyértelmûen
nyugati orientációt vett, nem teheti meg, hogy elfeledkezik
errõl. Széchenyi magyarsága abban állt, hogy
nem egyszerûen importálni akart Nyugatról, hanem honosítani;
nem szolgaian másolni, hanem meggyökereztetni. És ez
nem utólagos nézõpont, hanem immanens szempont a korszakban.
Nyomát sem látom a filmben.
– Illetve ez is csak illusztrálva van: Széchenyi elmegy
Tierny Clarkért, a hídépítõért
Angliába. Szerintem egyébként a filmbõl az
derül ki, hogy Széchenyi és Kossuth közt az alapkonfliktust
a nemzeti függetlenség jelenti. Ha jól értem,
erre van felépítve az egész történet.
Széchenyi sokáig aulikus, és az ellentét is
ebbõl származik köztük.
Gerõ: De ez nem igaz! Széchenyi valóban elszigetelõdött
a reformellenzék táborában – ami nem jelenik meg a
filmben –, ezért úgy gondolta, a hatalommal együttmûködve
próbálja elérni a céljait. Ez semmit nem változtat
azon a tényen, hogy mindkettõ a magyar polgárosodás
táborán belül álló figura. Széchenyirõl
senki sem gondolta, a korban sem, hogy a Habsburg-udvar kiszolgálója
volna. És nem gondolták, hogy áruló. 1848-ban,
amikor megalakul a független felelõs magyar minisztérium,
nem kérdés, hogy Széchenyi tagja lesz. Mai szemmel
azt mondhatnánk, hogy igazi ejtõernyõs volt, mert
a „másik” rendszerben a helytartótanács közlekedési
ügyosztályát vezette; a kortársak azonban nem
ebben a koordinátarendszerben helyezték el õt. Hazafinak
gondolták, olyan embernek, aki a magyar polgárosodást
akarja. Amikor a Széchenyi–Kossuth-konfliktust a függetlenség
kérdésére egyszerûsítjük le, azt
tévesztjük szem elõl, amit maga Széchenyi írt
le, hogy ugyanis a fõ vita köztük a „modor” kérdésében
van. Ennek a szónak több dimenziója van: Kossuth az
elsõ modern magyar tömegpolitikus volt. Kivitte a politikát
a megszokott keretek közül. Széchenyit ez irritálta,
mert õ is modern volt ugyan, de nem tömegpolitikus. A másik:
Széchenyi félt attól, hogy a politikai így
kikerül a kívánatos kontroll alól. Félt,
hogy Kossuth követelései esetleg társadalmilag radikalizálnak
majd sokakat. És csak ezek után jött az, hogy az államjogi
viszonyról mit gondolnak. Ha viszont megrekedünk ennél
a kérdésnél, semmit sem mondtunk a konfliktus lényegérõl:
hogy Széchenyi egy felülrõl vezérelt polgárosodást
akart, Kossuth pedig olyat, amelyet mi magunk csinálunk.
Erdõdy: Vagyis az alapproblémák összetettségét,
ellentmondásosságát nem ismerjük meg a filmbõl,
ugyanakkor a meghatározónak kinevezett alapkonfliktusról
– a nemzeti függetlenségrõl – is félrevezetõ
információkat kapunk. A film azt érzékelteti,
hogy Kossuth már korán el akart szakadni a birodalomtól.
Nem igaz! Ha valaki elolvassa Szabad Györgynek a Kossuth politikai
pályája címû könyvét – ha magukat
a forrásokat nem böngészi is végig –, egyértelmûen
kiderül, hogy Kossuth még 1849. február 22-én
is azt mondja: 48-as alapon nyitott vagyok a kompromisszumra. Tehát
Kossuthék nem akarnak elszakadni, a birodalmon belül akarnak
teljes önrendelkezést. Vagyis a film nemcsak a kor problémáit
egyszerûsíti le, hanem még a lecsupaszított
problémán belül is elképesztõ csúsztatást
hajt végre. Így az egész Széchenyi–Kossuth-konfliktus,
amelyre a film épül, nem igaz. Ráadásul: persze,
vitatkoztak, de ki mondta azt, amit már a nyitásnál
jelez a film, hogy Széchenyi a „legnagyobb magyar”? Kossuth! Vagy
március 15-én mit ír Széchenyi sokat idézett,
híres levelében? „Barátom, csudákat élünk!”
Minden beigazolódott, amit Kossuth akart, és Széchenyi
lelkes, teljes azonosulással szolgálja az ügyet. Csak
hát ahogy március 15-e, úgy két ember viszonyának
hullámzása is kimaradt a filmbõl.
– Hogy látják, mirõl szól a filmben megmutatott
Széchenyi-figura?
Gerõ: Én ezt a filmet képeskönyvnek tartom:
lapozgatjuk az oldalakat, jelenetek látunk gróf Széchenyi
István életébõl. Ám az sem világos,
hogy belsõ és történelmi dinamikájukban
hogyan illeszkednek egymáshoz a jelenetek. Széchenyit megítélésem
szerint döntõen ösztönlényként ábrázolja
a film, olyan emberként, aki intellektuálisan nem megindokolt
ingereknek engedelmeskedik. A legnagyobb emberi elszánást
az váltja ki belõle, ha az esõben ácsoroghat
az imádott nõ mosolyáért. Ez engem mélységesen
irritál.
Erdõdy: Dinamikus, néhány pozitív rögeszme
mentén beinduló ember, aki hidat akar építeni,
és modernizációs vívmányokat akar Magyarországra
hozni. Hirtelen haragú, nagyon szenvedélyes ember, csak éppen
az nem derül ki róla, hogy nagy politikai gondolkodó
is, aki a magyar polgárosodás programját elõször
dolgozta ki európai színvonalon. Hogy mûvelt, européer
ember, intellektuális lény volt.
– És Széchenyi halála?
Gerõ: „Döbling megszûnt az Ön menedéke
lenni” – mondták neki a házkutatás után, ami
a kor normái szerint két dolgot jelentett. Ha Széchenyi
normális, akkor felségsértési pert akasztanak
a nyakába. Ha bolondnak tekintik, akkor nem magánszanatóriumban
folytatja, hanem a bolondoknak a korszakban szokásos kezelését
kapja, ami döntõen hidegvizes kúrából
állt. És ne felejtsük el, hogy egy hetven év
körüli emberrõl van szó, aki sok mindent megélt:
õ ezt már nem akarja vállalni. Mindenesetre Széchenyi
öngyilkossága az a kérdés, amelyet a magyar történettudomány
százszázalékosan tud bizonyítani. Semmiféle
adat, utalás nincs rá, hogy megölték volna. Ehhez
képest a film egyértelmûen arra utal, hogy a hatalom
gonosz ármánya okozza Széchenyi halálát.
Szerintem ez a film legbrutálisabb történelemhamisítása.
Ezt megengedhetetlennek tartom. És hadd jegyezzem meg: írtam
egy könyvet Ferenc Józsefrõl, tehát tudom, hogy
nagyon sok mindent el lehet mondani róla, de azt nem, hogy XX. századi
diktátor lett volna. Nem Sztálin vagy Hitler, aki kinyíratja
az ellenfelét. Nem így gondolkodott. 1849-ben is perek voltak,
nem ítélet nélküli kivégzések vagy
politikai gyilkosságok. Persze a halál elõzményei
is hiányoznak a történetbõl: miket is írt
le Széchenyi abban a kézirattömegben, amelyet megtaláltak
nála? Ferenc Józsefrõl egészen durva kitételeket
enged meg magának. Vérszopó, aljas zsarnok: a legdurvább
minõsítésekkel él. Olyan mondatokat írt
le, amelyekért egyértelmûen el lehet ítélni.
Örültem volna, ha legalább három szenvedély
teli mondat erejéig kiderül, mit gondolt Széchenyi az
abszolutizmusról.
Erdõdy: Tendenciózusan másként ábrázolták
a valóságot. Ezen belül nemcsak Széchenyit vagy
Kossuthot, hanem Batthyányt is. A magyar történészek
több évtized alatt rengeteg munkát elvégeztek,
és ezeket nem lehet figyelmen kívül hagyni. Urbán
Aladár egész történetírói munkássága,
életmûve Batthyány tevékenységével
foglalkozik, tehát pontosan tudjuk: amikor 1848 elején –
Széchenyi aktív kezdeményezõ részvételével
– megpróbálják összehozni a kompromisszumot az
udvar és a mérsékelt liberálisok közt,
az két ember ellen irányul: Kossuth és Batthyány
ellen. Arra megy ki a játék, hogy Batthyányt politikailag
kiküszöböljék, hiszen õ egyértelmûen
Kossuthtal mûködik együtt, egyetértenek, egyeztetnek,
munkamegosztásban alakítják a folyamatokat. A film
ezzel szemben olyan szavakat ad Batthyány szájába,
amelyeket soha, véletlenül se mondott: hogy most kell még
gyorsan Béccsel megegyezni. Nem igaz!
– Batthyány ebben a filmben – nekem legalábbis ez a benyomásom
-- simulékony kis karrierista.
Erdõdy: Súlytalan, ide-oda csapódó Kossuth-kreatúra.
Persze, vannak ilyen klisék szép számmal. Csakhogy
Batthyány hihetetlenül szuverén ember, egy arisztokrata
minden jó és rossz értelemben vett gõgjével
együtt. A Habsburg udvarral szemben arra büszke, hogy a családja
nemességét messzebbre lehet visszavezetni az idõben,
mint a Habsburgokét! Olyan stílusban tárgyal velük,
amely késõbb a kivégzéséhez is hozzájárult!
Ráadásul a negyvenes évek elejétõl elismerten
az ellenzék vezetõje. Tekintélye van, szervez, irányít,
létrehozza a pártot: megkerülhetetlen figura. Ilyen
szavakat adni a szájába, mint a filmben, ez felháborító
hamisítás vagy tudatlanság!
Gerõ: Legalább ilyen rossznak érzem azonban a
film metaforikus üzenetét. A filmnek ugye A Hídember
címet adták. Kettõs jelentésû cím:
hídember abban az értelemben is, hogy személyes életcéljának
tekintette egy állandó kõhíd létrehozását
Pest és Buda közt. De abban az értelemben is, hogy úgy
vélte, Magyarország felemelkedéséhez meg kell
próbálni konszenzust teremteni a két nagy, politikailag
szemben álló tömb, a Habsburg-udvar és a magyar
liberális reformnemesség közt. A filmben – és
ez egyértelmû üzenet – mind a két minõségében
kudarcot vall: a híd összeomlik, és a szimbolikusan
vett politikai hídteremtés sem sikerül. A film metaforikus
üzenete a nagy magyar kudarc. Ez az üzenet súlyosan problematikus.
Ugyanis a Lánchíd elkészült. Ez tény,
még akkor is, ha Széchenyi maga sosem látta. És
ha van isten, vigyázott erre a hídra, mert 1849-ben Alnoch
ezredes fel akarta robbantani a már majdnem kész építményt,
de õ maga robbant fel. Haynau alatt aztán átadták
a hidat, és bár felrobbantották a második világháborúban
is, még mindig itt van velünk. Ami pedig a politikai részt
illeti: gondolhat bárki bármit a kiegyezésrõl,
de létrejött. A Habsburgok és a magyar politikai elit
közt ez a kompromisszum biztosított tartós békeperiódust
az országnak. Vagyis az üzenet semmilyen szempontból
sem hiteles.
– Én más szimbolikus üzenetet véltem kiolvasni
a filmbõl. Ismeretes, hogy voltak nézeteltérések
Kosáry Domokos és Bereményi Géza között.
A rendezõnek ugyanis arra a nyilatkozatára, amelyben azt
mondta, nincs bizonyítva az öngyilkosság ténye,
Kosáry Domokos, aki a forgatókönyvírás
korai szakaszában még történész tanácsadója
volt a filmnek, levelet írt Bereményinek, amelyben azt kérte,
ilyen állításokkal ne térjen vissza a romantikus
nacionalista történelemszemlélethez. A levélre
Bereményi Géza nem válaszolt, valószínûleg
nemcsak udvariatlanságból, hanem azért sem, mert a
tényhû megoldással nem jött volna össze a
film eszmei mondanivalója, nevezetesen az, hogy Magyarország
balsorsának forrása mindig a külsõ erõkben
keresendõ. Hiába akarnak bármit is a nagy elmék
és a nagy hazafiak, ha törekvéseik rendre elbuknak az
idegen hatalmak ármánykodása vagy erõfölénye
miatt. Ez is a nemzeti mitológia része, és szerintem
ennek szellemében készült a film.
Gerõ: Elfogadom, lehet így interpretálni. De akkor
ez a nagy magyar semmittevés filmje. Ha a balsorsot adottságként
tételezzük, akkor az egyetlen lehetõség a magyar
történelem szereplõi számára, hogy Oblomovként
éljék le az életüket. Márpedig Széchenyi
nem egy Oblomov.
– Persze, hogy nem, csak elbukik, mert a magyar történelem
kizárólag tragikus hõsöket termel. Ez a nemzeti
önsiratás alaptétele.
Erdõdy: Sõt, nemcsak a külsõ gonoszok ennek
az okai, hanem a belsõ árulók is. És nemcsak
Wesselényi – errõl már beszéltünk –, hanem
Kossuth is, aki a filmben, hamisan, a belsõ egység megbontója,
és azáltal, hogy téves pályára állítja
az országot, Széchenyi álmait is szétveri.
Saját fajtája okozza Széchenyi tragédiáját
– és akkor itt a másik mítosz, a nagy magyar széthúzás.
Gerõ: Egyébként éppen azért, mert
a film nem az öngyilkosságra fut ki, hanem a gyilkosságra,
óhatatlanul kimarad belõle Széchenyi egyik tulajdonsága,
amelyet pedig a mûvészet megjeleníthetne. Ebben az
emberben szerintem ugyanis az a legizgalmasabb, hogy képes a saját
személyisége belsõ konfliktusává tenni
olyan ügyeket, amelyek nem a személyesség szférájának
a konfliktusai. Egy ilyen ember azért lesz öngyilkos, mert
olyan problémákat tett saját problémájává,
amelyek a személyesség szintjén nem oldhatók
meg. Ez modern jelenség. Szerintem a modern embert errõl
lehet megismerni, ugyanis a régi korok emberei ritkábban
jártak el így, hiszen a világ sokkal inkább
istentõl elrendeltnek tûnt. Ha Széchenyinek van emberi
tragédiája, akkor ez az alkati és nagyon modern dilemma,
hogy egy ember magára veheti-e egy ország sorsát.
Az öngyilkosságához ezek a motívumok nagyban
hozzájárulhattak. Ha viszont megölték, csak egy
õrült ember zavaros fantazmagóriája volt az egész.
|