Ének a csodaszarvasról
A múlt galaxisa
Bóna László
Jankovics Marcell rajzfilmje a magyarság mitikus útját
követi a világteremtéstõl az Egyesült Európáig.
Két közeli pont az égbolton -- vagy akár egy
üres papírlapon -- elég ahhoz, hogy két szem
legyen, hogy egy ismeretlen arcú lény tekintsen ránk,
elég ahhoz, hogy élettel teljen meg az ûr. Ki teremt
kit? Mi látunk életet a rajzolatba vagy a minket teremtõ
lény arcát láthatjuk minden mintázatban, amit
a természet elénk varázsol? A teremtõ a nagy
animátor vagy a képzelet a nagy teremtõ? -- ez minden
animáció alapkérdése.
A Tejút Cassiopeia-Perseus-Auriga csillagkép-együttesében
egymástól távoli õsi kultúrák
emberei egyaránt azonos képet láttak: egy futás
közben megroggyant szarvas képét. A szarvas mögött
közvetlenül a Tejúton áll a Gemini, az Ikrek csillagképe,
két testvér, mintha sítalpakon az égi szarvast
üldözné. Távolabb tõlük ott látható
az égen apjuk, az õsvadász, Orion, vagyis Nimród,
Ménrót mintha kivont karddal, vagy felajzott nyíllal
vadászna maga is ugyanúgy egy égi szarvasra. A kozmosz
animálja tehát a mítoszt, eredetünk a csillagos
égboltra van írva, minden rajz õsképe az égbolt
csillagzatának rajzolata, minden történet eredete égi
rajzolat.
Jankovics Marcell Csodaszarvas animációja a legnagyobb
feladatra vállalkozik, amire csak animáció vállalkozhat:
bemutatni a teremtõ képzelet kozmikus eredetét, minden
emberi ábrázolás közvetlen asztrális gyökerét.
Miközben halad elõre a történet, körbe-körbe
forog egy korsó -- a nagyszentmiklósi aranykincs egyik korsója
-- rajta az õsmítosz történetének egy-egy
motívuma, egyben a film egy-egy fejezetének emblémája.
A film a magyar õstörténet asztrálmitológiai
interpretációjának enciklopédiája. Animációs
planetárium. Forog a korsó, négy fejezet -- négyszer
húsz perc -- egy nemzet történetének négy
stációja: a sámánisztikus mitikus õstörténetre
még mindig égi történés következik,
ami már valóságos történeti, földi
szereplõkben is testet ölt, majd a magyarság vándorlásának,
otthonkeresésének egyre földibb történeti
eseményei, végül a hazára találás,
államalapítás valóságos történelmi
tényei sorjáznak. Egy nemzet aláhullása az
égi történésbõl a földi történelembe
-- négy tételben. Mint egy életút: négyszer
húsz év a gyermeki aranykortól az ifjúkoron,
felnõttkoron át az öregségig.
Az Ének a csodaszarvasról a lehetõ legtágabbra
kívánja szélesíteni az animáció
lehetõségeit: egyben láttatja a csillagok kozmikus
egyetemes történéseit, az istenvilág mitologikus
eseményeit a valóságos földi élet tényszerû
történéseivel. És mindezt úgy, hogy szüntelenül
jelzi, a földi élet eseményei megegyeznek annak égi
õsképével, vagyis minden életeseménynek
asztrális, mágikus, kozmikus mélysége-magassága
van, a földi élet lenyomata (animációja) az égi
történéseknek. Hiperrealista életképek
változnak át hirtelen õsi jelképes ábrázolásokká,
valódi állatok mitikus lényekké és vissza.
A földi szarvasüldözés fölrepül az égre,
és ott az említett csillagképekké válik.
És minden alkalommal, minden újabb és újabb
üldözés, vadászat egyszerre játszódik
az égen és a földön. Minden nász földi
egyesülés, de egyben mitikus állatok égi násza.
Minden gyereknemzés égberagadás, minden szülés
a föld és az ég termõre fordulása. A megölt
szarvas -- õsanya, akit a teremtõ férfi megtermékenyít
a nyilával, a meghalt szarvaslélek felrepül az égre,
az õsi csillagképpé változik, de egyben itt
marad a földön, mint anyatest, mint valós nõalak,
akinek testébõl hegyek, legelõk, termõföldek,
élõ vizek fakadnak.
A Csodaszarvas minden rajzolható ábrázolásmód
összegzésére törekszik. A valós események
átváltoznak õsi sziklarajzokká, sámándob-rajzolatokká.
Majd õsi mítikus szimbólumok keverednek a népi
díszítõmûvészet elemeivel. Késõbb
a film elõrehaladtával, a történelmi részekben
heraldikai ábrázolások, kódex iniciálék
rajzai, bizánci ikonok képei vegyülnek csillagászati
jelekkel. Ahogy a film követi a csillagmítosz, sámánálom
alászállását a valóságba, történelemmé-válását,
úgy vált a rajzos ábrázolásmód
az õsi szimbólumok nyelvén beszélt animációtól
egy valóságábrázoló képalkotásig.
Érthetõ az eredeti alkotói szándék:
az animáció képvilágának ez az enciklopédikussága
fejezze ki azt, hogy egy nemzet, egy emberi életút kozmikus
történésekben gyökerezik, hogy az egyéni
élet és nemzeti sors egy archetipikus galaktikus nézõpontban
válik eggyé. Jankovics életmûve mindig is erre
a galaktikus nézõpontra épül, rajzi világát
is ez jellemezte, nála minden folyik, örök az állandóság
a változásban, minden vonal, minden forma folytonosan átváltozik
valami másba, de a megelevenedõ (animált) részlet
mindig egy nagyobb, a kaotikusnak látszó kavargást
kozmosszá formáló akaratnak engedelmeskedik. Ebben
a rajzolt világban minden mindennel összefügg, a stilizált
szarvas marjából levelek hajtanak ki, az emberben ugrásra
készen lapul az állat, az állatokban emberi szellem
lakozik, folyamatosan tûnik át egymásba földi
és égi, testi és szellemi. Ez nem stílusfogás,
hanem filozófia: Jankovicsnál a szobor is faragja a szobrászt.
Ez a képileg is fölöttébb kreatív kozmikus
világszemlélet nem engedi, hogy az egyszerû formák
valamely leegyszerûsített igazság hordozói legyenek.
Jankovics állandó metamorfózisban lüktetõ
stilizált lényei akár a népi díszítõmûvészet
ábrái, egyszerûségükben is hallatlanul
beszédesek. A Fehérlófia egységesen tudta képviselni
ezt az animátori szellemiséget, a Csodaszarvasban Jankovics
nem mert mindent a saját, szuverén látásmódjára
bízni. Talán mert az elbeszélés kettõs
szempontja, hogy egyszerre teremtsen archaikus-mitikus illetve történelmi
szempontból is hiteles világot -- azt a látszatot
kelthette, hogy a mozgékony és szürreális õsrajz
megférhet a historikus festõiséggel illetve a tankönyvi
szemléltetéssel. Az enciklopédikus igény azonban
hamarosan követhetetlen eklektikát eredményez. Az univerzális
õsmítosz asztrális interpretációjának
drámaian megrajzolt világa egyre inkább egy történelmi
körkép dekoratív tapétájává
válik, ábrázolás helyett oktatni próbál,
képes történelemleckét mond fel, filmtankönyvet
ír, népmûvel. Képi világa egyre szétesõbbé
válik, a különféle rajzstílusok ahelyett,
hogy egymásra rímelnének, zûrzavaros elegyet
alkotnak. Mindennek következményeként a drámaiság
is politikai próféciává változik, ami
a filmet nyilván viták kereszttüzébe állíthatja.
A film végén ugyanis újra eljõ a szarvas,
immár mint Krisztus szimbóluma, az Európai Közösségbe
tartó szarvasüldözõknek hirdeti a keresztény
államalapítás eszméjét. Úgymond
az égi mitikus szarvas, vagyis a magyar nemzet õsanyja keresztény
szimbólummá válik Krisztus képében.
Agancsából töviskoszorú lesz, homlokán
sugárzó keresztet hordoz az egykor hordozott Sarkcsillag
vagy Nap helyett. A vetítõvászon kifehéredik,
kiürül, a képi ábrázolás kiég,
véget ér az ilyenformán ideológikussá
merevedõ történelmi lecke sugárzásától.
A film az asztrálmitológiai eszme és enciklopédikus
gazdagságú képvilág eredetiségét
feladva országimázs-propaganda gyanújába keveredik,
ami a filmkészítõ vélhetõ inspirációját
tekintve igazán drámai fejlemény, hiszen a film eredetileg
egy nagyszabású, személyes, emberi életmûvet
összegzõ mûnek készült, és az lehetett
volna valóban.
Mert a film végének – ha alkotója kitart saját,
szuverén világlátása mellett -- nem kellett
volna feltétlenül prófétikussá-propagandisztikussá
válnia, érthetjük úgy is, hogy ez a Krisztus-Hubertus-szarvas
még mindig ugyanaz a szarvas, az eredeti mágikus-kozmikus-õsisten-szarvas,
ugyanaz, mint a film eleji csillagképszarvas, akire örökké
vágyakozni kell, akivel mindig egyesülni kell, akit mindig
üldözni kell. Harc, üldözés, ölés
és nemzés körforgása az, ami az égboltot
fenntartja, ami a világot forgatja. Vagyis megállíthatatlanul
forog az égbolt, forog a film, üldözik egymást
a képek, történetek. Szereplõk egyesülnek,
nemzenek, meghalnak, harcolnak, ölnek, és újra továbbállnak.
Az égi csillagkép-szarvas, vagyis a Cassiopeia, Perseus
és Auriga csillagképegyüttes szarva a Sarkcsillag felé
mutat. A Sarkcsillag az ég támasztéka, vagyis az égi
szarvas hordja homlokán vagy tartja agancsával az egész
világegyetemet, a zárókövet a Sarkcsillagot,
mely az õsi hiedelmek szerint a nyílás, a kapu, a
rés, ahol a létbõl ki lehet lépni, és
amifelé tart az egész emberi életút a Tejúton
át. A Tejút az eltávozó lélek útja,
a szellemmé, istenné váló holt lelkek útja,
amin keresztül a lélek elhagyja a létet, és amin
leszállva újraszületik. Amíg van vágyakozás
a nõvé lett szarvasra, amíg van harc szenvedélyével
azonos vágy az egyesülésre, addig fennáll a világ,
fennáll az élet, mert az égi testvérpár
üldözi végeérhetetlenül az égi szarvasünõt,
aki mint mindannyiunk õsanyja agancsával a létezés
zárókövét, szülõcsatornáját,
nyílását tartja szilárdan.
A film harmadik tételének, a honfoglaló magyarság
történelmének leckéjét ismertetõ
fejezetnek a címe: mindig tovább. Mindig tovább, mindig
tovább: ez az üzenet. Az ég záróköve
stabil, a világ forog, ez biztos, a lelkek a halál kapuján
kilépnek és újra belépnek, a férfi a
nõt üldözi, a másik férfivel megküzd,
történelmet ír és nemzetséget nemz, földet
foglal, hódít, a nõ anyává válik,
testébõl élet sarjad, az élettelen világ
termõre fordul. Ezt a forgást mutatja be a film. Ebben a
forgásban válik eggyé személyes életút,
történelem, mítosz és kozmológia. A férfi
vadász ûzi, hajszolja mindig tovább, mindig tovább
a nõvé lett szarvast, hogy anyává tegye, anyává,
aki az idõk végezetéig fenntartja az életet.
Ebbõl íródik a történelem.
Miközben Jankovics Marcell Csodaszarvas filmje a történelembõl
üdvtörténetet próbál faragni, elementáris
mágikus képi világa leleplezi látásmódjának
valódi tartalmát. A sasmadár által égbe
ragadott nõ két tojást szül, az egyikbõl
kikelt embergyermeket szoptatja egyik mellébõl, és
a csecsemõ szája néha vijjogva, ragadozó madárcsõrré
válik szopás közben. Mi ez, ha nem az ember tragédiája?
Ének a csodaszarvasról – magyar animációs,
1999-2001. Rendezõ, író, grafikai tervezõ:
Jankovics Marcell. Zene: Szörényi Levente. Kamera: Bacsó
Zoltán és Varga György. Hang: Nyerges András
Imre. Technikai rendezõ: Gémes József. Színtervek:
Richly Zsolt. Hangok: Buss Gyula, Császár Angéla,
Csuja Imre, Galkó Balázs, Horányi László,
Rajhona Ádám, Selmeczi Roland, Szirtes Ági, Tordy
Géza. Gyártó: Pannonfilm Kft. Támogató:
Magyar Kulturális Örökség Minisztériuma.
Forgalmazó: Budapest Film. 80 perc.
|