A koreai félsziget naposabb felének filmtermése az ezredfordulón, a Titanic merítésében.
A 2000-es év Dél-Korea filmgyártásának eddigi legsikeresebb esztendõjének bizonyult, sõt minden jel szerint hamarosan a második helyre szorul a dobogón. A koreai film piaci részesedése az utolsó katonai vezetõ távozását jelentõ 1993-as esztendõ 16%-a után gyors ütemben növekedett, 2001-ben már az 50%-ot ostromolja, annak ellenére, hogy az utóbbi idõben még a japán film szigorú bojkottján is lazítottak – igaz fõként az olyan fesztiválfilmek esetében, mint a Tûzvirágok, vagy Kurosawa Árnyéklovasa. 1999-ben a hollywoodi, hongkongi tömegfilm évtizedes jelenléte óta elõször vezette a toplistát saját produkció: a Shiri címet viselõ akciódús kémtörténet 2,5 millió eladott jegyével megközelítõleg ráduplázott az ezüstérmes Múmiára. A sikerrecept három különbözõ alkotóelembõl állt össze a hazai filmgyártás életelixírjévé. Az 1993-as választások nemcsak a korábbi politikai szabályozás akadályait távolították el a versenypályáról, de az ekkor érvénybe lépõ támogatási rendszer hátszele is megtámogatta a gyenge lábakon álló cégeket: a frissen bevezetett kvóta-rendszer értelmében valamennyi hazai filmszínház köteles évente legalább 106 napot hazai filmalkotásoknak szentelni. Ezzel egyidõben szálltak be a virágzó chaebolok (a koreai szupervállalatok) komoly tõkével a produkciókba, lehetõvé téve látványos, adrenalin-dús tömegfilmek forgatását – a könnyes melodrámák, vígjátékok és helyi wuhsziák mellett felbukkantak a modern tûzerejû akciófilmek és a gazdag hímzésû, helyenként szürreállal átszõtt pszichothrillerek. A harmadik tényezõ az emberanyagban keresendõ: jelenleg talán sehol a földön nem található annyi fiatal alkotó a filmgyártásban, mint Dél-Koreában, legalábbis százalékarányban kifejezve. A listavezetõ kommerszek elsõ, második filmek (Shiri, Aljas király, Barátok), és a szöuli új-hullám élrendezõi sem töltöttek 10-15 évnél többet a szakmában – a nagy öregek ugyanakkor nem igen képviselik generációjukat új munkákkal, sõt a ritka kivételek is inkább csak erõsítik a szabályt: a legendás Im Kwon-Taek 97. filmje, a 2000-es Chunhyang például a legismertebb nemzeti ballada hagyományos népdal-formában történõ sokadik feldolgozása, amelyek hosszú sorát még az elsõ hangosfilm kezdte 1935-ben.
A Koreai-félsziget naposabb fele Tajvanhoz hasonlóan csupán
a 80-as évek közepétõl vált alkalmas táptalajjá
a helyi független film számára: az állami jelenlét
súlypont-áthelyezõdése a politikáról
a gazdaságra nemcsak viszonylagos szólásszabadsággal,
de több-kevesebb közpénzzel is ellátta a fõként
rétegközönségnek dolgozó, kísérletezõ
kedvû alkotókat. Indulásakor a szöuli nouvelle
vague az éber állami cenzúra miatt óvatosabb
radikalizmussal lobog, mint a tokiói; az ezredvég felé
közeledve azonban az „olimpiai csapat" (amelynek tagjai többségben
a szöuli játékok révén bekövetkezett
gazdasági, szellemi pezsgésnek köszönhették
indulásukat, és átlag négyévenként
léphettek színre egy-egy újabb produkcióval)
egyöntetû elszántsággal számol le a kisközösség-metaforákba
rejtett rendszerbírálatokkal. A volt diák-aktivista
Park Kwang-Soo Egyetlen szikra címû 1996-os megtörtént
eseményeket feldolgozó sorstragédiájában
éri el a robbanáspontot; ugyanekkor készült el
a másik vezéralaknak számító Jang Sun-Woo
utolsó hagyományos értelemben vett politikai filmje,
a Virágszirom is, amelyben a koreai Tienanmen téri mészárlásnak
is nevezhetõ 1980-as kwangzsui incidens már nem csupán
homályos hivatkozási pont: a fiatal fõhõsnõ
önpusztító szexuális kapcsolata a katonai leszámolás
startpontjáról indul, amely során szüleit meggyilkolják.
A múlt hullám 2000-es verziójában a fõszerep
látszólag a hûvös intellektualizmusé, a
formai kísérletek mélyén azonban elevenen fortyog
a hajdani indulat. Bár Park évek óta hallgat, volt
alkotótársa Lee Chang-Dong az év legeredetibb szerzõi
filmjével ajándékozta meg a hazai közönséget
és a nemzetközi fesztiválokat. A Lee második
önálló munkáját jelentõ Mentolos
cukorka pénztári és fesztiválsikerének
titka elsõ pillantásra szokatlan narratívájának
tulajdonítható: a fordított kronológiai sorrendben
szerkesztett cselekmény azonban több tetszetõs logikai
játéknál. A történet elején öngyilkosságot
elkövetõ középkorú fõhõs és
húsz évvel fiatalabb énje a filmidõbõl
csupán töredéknyi hányadot birtokol, a hangsúly
mégis a kezdõ és záróepizódra
nehezedik – a két pólus közt feszülõ híd
célja fõként a személyes életút
és a nemzeti történelem fordulópontjai között
szerkesztett párhuzam szemléltetése. Az 1997-es gazdasági
válság, a demokratizálódás kínálta
hiú ábrándok, Chun diktátor rendõri
terrorja az ellenzéki mozgalmak ellen a 80-as évek derekán,
végül a katonai szükségállapot idején
uralkodó káosz jelentik a köztes epizódok valódi
fõszereplõit, nem pedig az eseményekkel sodródó
férfi, akinek szenvtelen álarca mögé Lee csupán
röpke pillanatokra enged betekintést. A Mentolos cukorka valójában
1979 és 1999 megejtõen szép, haiku-tömörségû
randevúja, amelynek külsõ szemlélõjeként
képtelenség eldönteni, vajon a vasúti összekötõhíd
alatt heverõ fõhõs melyik énje álmodja
a másikat. Érdekes adalék a filmhez, hogy alig öt
hónappal bemutatása után már mozikba is került
a kommersz-átirat: Kim Jung-Kwon melodráma-debütálása,
a Ditto az amerikai Frequency és a Lee-opusz közös utódaként
két egyetemista kapcsolatát meséli el, akik egy amatõr
rádióadón keresztül kicsiny átjárót
teremtenek 1979 kijárási tilalommal, utcai sortüzekkel
sújtott hétköznapjai és az ezredforduló
torokszorító szabadsága között.
Korea esetében az ilyesféle fiktív idõutazások
azonban egy sokkal valóságosabb, térbeli távolság
leküzdését is sejtetik -- tekintve, hogy az országot
átszelõ 38. szélességi kör két
oldalán az idõeltolódás évtizedekben
mérhetõ. Az 1953-ban lezárult háború
nyomán kialakult igen ellenséges viszony jégrétegén
épp 1979-ben tûntek fel az elsõ jól látható
repedések: ekkor gyilkolták meg a Dél-Koreát
majdnem 18 évig vaskézzel irányító Park
Chung-Hi államfõt, valamint az északi diktátor,
Kim Ir-Szen is ezidõtájt fejezte ki elõször nemzetegyesítõ
reformelképzeléseit (mintegy megelõlegezve ezt, még
1978-ban rabolt is népének egy veterán déli
filmrendezõt, akitõl az addig fõként propagandamûveket
termelõ északi filmgyártás megújítását
várta el a nagy vezér). A közeledés és
kapcsolatteremtés igénye az ezredfordulón akár
a filmek nézettségi statisztikáiból is leolvasható:
a 2000. év listavezetõje, Park Chan-Wook Közösen
Felügyelt Területe inkább aktuálissá vált
mondanivalójának, mintsem gyönyörûen fényképezett
éjszakai tájképeinek vagy ügyesen felépített
flashback-szerkezetének köszönhette 2,5 milliós
rekordnézettségét (amely egyébként
duplája volt a második és harmadik helyen végzett
MI2 és Gladiátor nézõszámának).
A demilitarizált határsávban játszódó
filmdráma hõse néhány déli közkatona,
akik minden tilalom ellenére éjszakánként északi
kollégáikhoz átszökve töltik el az õrség
unalmas óráit, mígnem a szorosra fûzõdött
baráti viszony egyetlen éjszaka tragikus véget ér
egy váratlanul felbukkanó felettesnek köszönhetõen.
Miközben az elõzõ szezont elsõ helyen záró
Shiri látványos akció-kémfilmjének középpontjában
egy elszánt északi ügynöknõt állít,
aki parancsát követve egy veszélyes bombát próbál
felrobbantani a két Korea közötti barátságos
futballmérkõzés során, a KFT a szem helyett
inkább a szívre céloz, nyílt konfrontáció
helyett a megbékélést népszerûsíti.
Az esztendõ másik komoly viszhangot kiváltó
alkotása szintén határokat sért, de fõként
a jóízlés határait. Jang Soon-Woo 1997-es Idétlen,
pocsék filmje óta, amelyet a koreai független film egyik
alapmûveként tartanak számon, látszólag
tartózkodik az aktuálpolitizálástól
és teljes mellszélességben az intimszféra felé
fordul: szabadjára engedett amatõrszínészeitõl
a lehetõ legszemélyesebb alakítást követeli
meg, legyen szó drogfogyasztásról vagy szexuális
aktusokról. A Hazugságok esetében a botrány
már évekkel korábban megindult, amikor a film alapjául
szolgáló regény szerzõjét pornográfia
vádjával hónapokra börtönbe zárták,
majd mire hosszas cenzúra-csaták után 2000 januárjában
mozikba került az adaptáció, több mint öt
perc kikerült az eredetibõl, és a megmaradt szeretkezési
jelenetekben is homályos foltok takarták ki az intim részleteket.
Bár a csonkítatlan verzióval szembesülõ
nyugati közönség egyfajta szöuli Érzékek
birodalmaként elkönyvelve helyezte Jang mûvét
a tolerancia langyos zárójelébe (vagy utasította
el dühödten), a Hazugságok számára árulkodóbb
analógia lenne a Salóval párhuzamba állítani.
Jang szado-mazo szerelmespárja az öt évvel korábbi
Virágszirom emberpárjának kizárólag
érzékeikre csupaszított utódai, kegyetlen zsarnokok
és kétségbeesett libertinusok egy személyben
-- viszonyuk a volt radikális filmes autoagresszióba forduló
kiábrándulását tükrözi. Mártírhalál,
lázadó önégetés helyett a magánaberrációk
egyre szûkülõ köre vár a középkorú
mûvészhõsre -- az utóbbi évtized koreai
filmjeiben oly gyakran felbukkanó különféle ütõszerszámok
nyelét ezúttal nem vallató rendõrtisztek markolják.
A film címe azonban másfajta transzgresszióra is utal:
miközben a Hazugságok a szexuális tabuk megsértésén
keresztül mindennemû lázadás tragikus hiábavalóságáról
mesél, formájával folyamatosan áthágja
a fikció számára szabott határokat. Hasonlóan
az iráni új-hullám néhány alapmûvéhez,
Jang is elõszeretettel reflektál magára a film elkészítésére,
kényelmetlenül szembeállítva egymással
a „kitalált" történetet és a forgatás
„valós" eseményeit. Személyes Dogmája (amelynek
alapelveit az Idétlen, pocsék film nyitójelenetében
öles betûkkel írja a vászonra) nem azt a célt
szolgálja, hogy alkotása minél hitelesebbé,
átérezhetõbbé váljon, hanem épp
annak mesterséges, hazug voltára hívja fel rendre
a nézõ figyelmét.
Hasonló jellegû (bár szerényebb) botrányok
kísérték a 90-es évek leghírhedtebb
mozis fenegyereke, Kim Ki-Duk milleneumi mûvét, A szigetet
is. Kim már nem az elsõ hullámmal indult, államilag
szponzorált antielitista rebellis -- munkái kezdettõl
fogva alacsony költségvetésû, személyes
produkciók, amelyeket különféle független
produkciós cégek finanszíroznak. Sohasem dolgozott
más rendezõk oldalán; kortársaitól eltérõen
nem fõiskolákon vagy rövidfilmesként tanulta
ki a filmkészítést – 1996-os bemutatkozása,
a Krokodil címû kultuszfilm óta stílusa folyamatosan
fejlõdik. Kim meséi provokatív és szûkszavú
kamaradrámák peremvidéken élõ véglényekrõl:
A sziget egyfajta Homok asszonya-átirat, amelynek szökevény
fõhõse tengerparti dûnébe ásott verem
helyett kicsiny, tavi horgászkunyhóban válik egy különös
nõ foglyává. Bár Kim nem él Jang intellektuális
V-effektjeivel, filmjét nemcsak bizarr, szexuálisan túlfûtött
párkapcsolata rokonítja a Hazugságokkal: szürreális
parabolája végig a hûvös realizmus és az
émelyítõ fantázia végletei közt
oszcillál, az elválasztóvonal egyik oldalán
apró, szinte dokumentarista életképekkel és
vérben úszó grand-guignol pillanatokkal a másikon.
Kim kezdettõl fogva a transzgressziók rendezõje, olcsó
B-szériát vegyít az európai szerzõi
film hagyományaival, giccset a gore-ral, szemléletmódján
a borzalmat és komikumot ötvözõ groteszk uralkodik:
A sziget egyszerû meséjében a normalitás és
az õrület homályzónájából
ad helyzetjelentést.
A modern koreai film talán legszembetûnõbb vonása,
legyen szó piacorientált tömegcikkrõl vagy szerzõi
filmrõl az az önfeledt gátlástalanság,
amellyel áthágják a korábban igen szigorúan
vett a mûfaji korlátokat. A helyi filmgyártás
évtizedeken át többnyire két-három zsánerben
gondolkodott, ezek eszköztárát variálta a végtelenségig,
elsõsorban a kétharmados nõi közönséget
megcélzó szerelmi melodrámákra, illetve a különféle
vígjátékokra összpontosítva. Amikor a
chaebolok kínálta bõkezû anyagi támogatás
kissé élénkített a palettán, a két
kitüntetett mûfaj továbbra is megõrizte pozícióját,
de ezúttal értékes szimbiózisba lépve
az újoncokkal. Az utóbbi néhány év egyik
legnépszerûbb darabjai melankolikus hangulatú horror-melodrámák
(Memento mori, Suttogó folyosók); a Shiri legalább
három különbözõ mûfaj fantáziadús
ötvözete; 2000 legnépszerûbb vígjátéka,
az Aljas Király pedig szórakoztató ötvözete
a társadalmi szatírának és a Távol-Keleten
igen népszerû sportdrámáknak. A tömegfilmek
új nemzedéke egyfajta kihívásnak tekintik a
produkciós cégeik által rájuk kényszerített
szabványokat – többek között mûfaji határsértéseikkel
próbálnak színt lopni a megkopott klisékbe.
A válogatott veteránjaként ismert Lee Myung-See
Nincs menedékét 1999 végén majdnem kétmillió
nézõ látta, nyugati utazása állomásain
pedig a fesztiválközönség új John Wooként
ünnepelte a szöuli rendezõt. Lee az olimpiai csapattal
egyidõben kezdte pályáját, de más sávot
választott: Gagman címû 1988-as debütálása
óta a forma megszállottja, aki valamennyi kiszemelt mûfajban,
legyen az melodráma vagy romkom, a tiszta film grálját
kutatja. A Nincs menedék akár a küldetés sikerének
is nevezhetõ: a melodrámai szállal és éjsötét
noir-stílussal dúsított akciókrimi ugyanis
a szó legtisztább értelmében mozgó-kép
– zseniálisan összeállított szótára
nemcsak a különféle zsáner-ismérveknek és
referenciáknak, de magának az ezredvégi filmnyelvnek.
A szokványos rabló-pandúr történet egyre
szûkebb körökbe szerkesztett epizódjai önálló
stílbravúrok, amelyek játékos könnyedséggel
ingáznak hajmeresztõ vizuális gegek és gondos
kisrealizmus között (a rendezõ enigmatikus bûnözõhõsét
egy ismert helyi gengszterrõl mintázta, és több
hónapot töltött a rendõrségnél, nyomon
követve a mindennapi munkát rutinmegfigyelésektõl
a kihallgatásokig). Lee az egyik pillanatban klipszerû montázsaival
összesûríti az idõt, majd a következõ
izgalmas üldözési jelenetet hosszan kitartott kocsizással
nyújtja végtelenre; erõsen kontrasztos fekete-fehérbõl
Wong Kar-vai-féle neonszínvilágba vált, majd
Edward Hopper kopár festményeit mozgóképesíti,
mindezt magától értetõdõ, már-már
ösztönös természetességgel. Kevésbé
lenyûgözõ végeredménnyel, de a zsáner-ötvözet
szokatlanabb koncepciójával kísérletezik a
Csúf halál, amely eksztatikus fináléját
egyértelmûen a Nincs menedék monokróm nyitójelenetérõl
mintázta. A sikeres rövidfilmjei után ezzel a filmmel
bemutatkozó Ryoo Seung-Wan heroic bloodshed filmeket idézõ
kerettörténetét (régi barátok a törvény
két oldalán) négy különbözõ
mûfajban meséli végig: a dokudráma, a kísértet-horror,
a riportfilm és a távol-keleti akciómozik egymást
követõ fragmentumai azonban nem rendezõdnek egységes
összképpé, inkább a bûn és bûnhõdés
alapmotívum négyféle megközelítését
adják.
A tavalyi és idei Titanic fesztiválon szereplõ
2000-es összeállítás szokatlan kihívást
jelentõ alkotásainak legnagyobb értéke a mögöttük
álló következetes elszántság, amellyel
rendezõik saját tevékenységük értelmét
kutatják. „A filmkészítés számomra az
egyetlen lehetõség, hogy megértsem az engem körülvevõ
világot, amelyet egyébként sohasem érthetnék
meg” -- vallja egyik interjújában Kim Ki-Duk. „Minden filmemben
azt keresem, hogy mit jelent valójában a filmkészítés,
miben különbözik a többi mûvészettõl”
– állítja a Nincs menedék rendezõje. Miként
Lee filmjének címe is jelzi: ezek a szöuli tükrök
sötét, skizofrén képmását adják
a film médiumának, amellyel nehéz szembesülni,
de lassanként elkerülhetetlen.
Kérjük küldje el véleményét címünkre: filmvilag@filmvilag.hu