Königer Miklós kiállítása a berlini Magyar Házban.
Magyar filmsztárok Berlinben? A Königer Miklós által
Fénylõ csillagok címmel rendezett kiállítás
látogatói közül sokan meglepetéssel értesültek
arról, hogy a húszas-harmincas évek emlékezetes
színészei közül hányan érkeztek Magyarországról
Berlinbe. Miközben „Marika Rökk”-rõl, a Németországban
a „magyarost” (temperamentum, csárdás és paprika)
alighanem az idõk végezetéig jelképezõ,
a közönség részérõl egykor ünnepelt,
a szakma által ugyanakkor „dragonyosszerû megjelenésével”
és „ijesztõ vitalitásával” jellemzett színésznõrõl
ez köztudott, az már kevésbé ismert, hogy többek
között Peter Lorre, Fritz Lang klasszikusának, az M –
Egy város keresi a gyilkost fõszereplõjének
németesen, vagy a Varietében 1925-ben világsikert
aratott Lya de Putti egzotikusan csengõ neve szintén magyar
származást takar.
A rendezvény kurátora, Königer Miklós – aki
az elmúlt három évben hat kiállítást
rendezett e témáról Berlinben és Budapesten
– saját anyaga mellett ezúttal is olyan gazdag gyûjteményekre
támaszkodhatott, mint a berlini -- eredeti foglalkozására
nézve szerszámkészítõ -- Werner Mohr
százezer(!) pedánsan rendezett színészképeslapja
és a Magyar Filmintézet egykorú filmplakátjainak
archívuma.
Lehet, hogy a viszonylag rövid ideig, három hétig
nyitva tartott bemutató elsõsorban látványával,
a bársonyt és brokátot idézõ színes
paravánbevonatok hátterére helyezett régi képekkel
és mûsorfüzetekkel, öreg gramofonjaival és
lemezeivel, nippjeivel, csodás nõi kalapjaival, frakkjaival
és cilinderjeivel, egyszóval nosztalgikus hangulatával
csalogatta a nézõket (a mintegy ezer látogató
ennyi idõ alatt feltûnõen soknak mondható Berlin
páratlan kiállítás-kínálatához
és a környék, vagyis a városközpont galériáinak
számához viszonyítva), de aki vette a fáradságot
némi elmélyülésre, többet láthatott
egy letûnt kor vonzóan megfakult csillogásánál.
Ha a Frankfurter Allgemeine Zeitung a látottakkal amúgy
elégedett kritikusa hiányolta is a politikai hangsúlyokat
a Fénylõ csillagok mellõl, e jellegzetesen németes
elvárás még a mûvészeti megközelítés
kapcsán is – noha az anyag a weimari köztársaságtól
a hitleri diktatúráig tartó idõszakot érinti
– nehezen lehetett a kiállítás feladata. Amellett
a német látogató pontosan tudhatta, mirõl van
szó: mire utalnak a kiállításon elhelyezett
bõröndök és utazóládák, a
képeket kísérõ közel harminc színészi
életrajzból pedig megérthette, hogy a magyar filmcsillagokat
sem kímélték hivatásuk kockázatai, különösképpen
pedig a történelmi kor tragédiái.
Kezdetben persze a siker valószerû lehetõsége
hívogatta a fiatal magyar dívák, naivák és
szubrettek seregét a húszas évek Berlinébe;
egy olyan korba, amely a háború pusztítása
után elképesztõ lendülettel habzsolta az életet,
s amelyben hallatlan feszültség jött létre a világháborút
követõ nyomor és a város sokszínû
ragyogása, a „máról-holnapra minden elveszett és
a mégis minden azonnal lehetséges” érzése,
az élet teljes reménytelensége és annak mohó
akarása között. Talán éppen e feszültség
hiánya miatt nem érhette el Berlin soha többé
ennek az évtizednek a csillogását: a hasonló
korszak, az újraegyesítés lázában égõ
kilencvenes évek fellendülésének hátterét
már a békés polgári jólét biztosítja.
Amennyiben Berlin vonzása, úgy a tágasabb régió,
Közép-Európa mobilitása is sajátos vonása
volt e kornak; a kettõ együttesen kölcsönzött
egyedülállóan kozmopolita jelleget a városnak.
Berlin most is az szeretne lenni, ami akkor volt: Közép-Európa
fõvárosa, metropolisza. Ehhez azonban túl sok minden
hullott darabokra az utolsó hatvan évben, mindenekelõtt
az német polgári kultúra, amely – nem utolsó
sorban a zsidó polgárság közvetítésével
– egybe kapcsolta Közép-Európát. Ez az összefüggés
elsõsorban a nyelven alapult, s ezért a magyar színészek
berlini jelenléte a hangosfilm beköszönte után
sem volt kevésbé magától értetõdõ.
A konkrét keresletet a német film ugyancsak páratlan
idõszaka hozta létre, amelyben nem tûnt képtelenségnek,
hogy a berlini UFA-filmgyár Hollywood egyenrangú vetélytársának
igényével lépjen fel. Még ha ennek nem sikerült
is megfelelni, az elképzelés nem volt annyira illuzórikus,
mint Volker Schlöndorffé, aki jó fél évszázaddal
késõbb, a kilencvenes évek elsõ felében
azért költözött az UFA elhagyatott, éppen
újra mûködni kezdõ babelsbergi filmgyárába,
hogy megteremtse az amerikaival versengõ európai film otthonát.
A húszas években magukkal hozott bõröndökbe
néhány év, legfeljebb egy évtized múltán
azonban sokan ismét pakolni kezdtek a színészek közül,
akik a fotókon az évtized filmjének jellegzetes maszkjában,
homlokba fésült hajjal, fehérre sminkelve, kihúzott,
mély szemekkel áthatóan, szenvedélyesen, elbûvölõen
vagy álmodozóan tekintenek ránk. Lya de Puttit még
szerzõdés hívta idejekorán Amerikába,
de a legtöbbek sorsát az UFA, az új idõket pontosan
érzékelõ, már 1933 márciusában
megszületett elnökségi határozata pecsételte
meg: „Tekintettel a nemzeti jellegû forradalmi átalakulásra,
fel kell bontani a zsidó munkatársakkal kötött
szerzõdéseket.”
Elõbb vagy utóbb azoknak is menniük kellett, akiket
nem kötött szerzõdés az UFA-hoz. Peter Lorre, született
Löwenstein László, Alpár Gitta (Kalisch Regina)
és a népszerû komikus Karl Huszar-Puffy (Huszár
Károly) az elsõk között, már 1933-ban elhagyta
Berlint, de legkésõbb 1939-ben Gaal Franziska, eredeti nevén
Silberstein Szidónia és Darvas Lili, férjével
Molnár Ferenccel az oldalán, vagy Eggerth Márta, a
híres német színész, Hans Albers gyakori partnere
is a többnyire Amerikában végzõdõ, tragikus
sorsokba torkolló emigrációra kényszerült.
Kérjük küldje el véleményét címünkre: filmvilag@filmvilag.hu