Beszélgetés középiskolásokkal
Jancsó, a király
Vidovszky György
A Lámpás… vagy az Anyád… azon
generáció körében is népszeru, amelynek
tagjai nem Jancsó-filmeken nôttek fel.
2000 decemberében Jancsó Miklós a
Vörösmarty Mihály Gimnázium filmklubjának
vendége volt. A kizárólag középiskolásokból
álló hallgatóság a Fényes szelek után
találkozott azzal az alkotóval, akit addig jórészt
a Lámpás… és az Anyád… rendezôjeként
ismertek. Bár a filmklubba járó gyerekek filmes “tudása”,
érdeklôdése nem átlagos, abban jó néhány
kortársukkal megegyeznek, hogy Jancsót különös
helyre sorolják a képzeletbeli rendezôi ranglétrán.
Egyikük anyukája mesélte: gyönyörûség
megélnie, hogy a lánya ugyanúgy “rajong” Jancsóért,
mint annak idején ô. A közel kétórás
beszélgetés után pár héttel arra kértem
néhány lelkes diákot, mondják el gondolataikat
a Mesterrôl. Véleményük egy a sok közül,
s talán nem is tipikus. Egy azonban biztos: Jancsó legújabb
filmjeivel középgenerációk feje fölött
átnyúlva a tizenévesekkel kommunikál.
– Tudom, hogy mindnyájan ismeritek Jancsó
Miklóst, legalábbis láttátok néhány
filmjét – gyanítom, fôleg az utóbbiakat. Mégis,
arra a banális kérdésre, hogy ki az a Jancsó
Miklós, mit mondanátok?
Marton Gergô: Filmguru.
Tarján Vera: Szép lelkületu ember,
aki szerencsére ért a filmkészítéshez.
Káli György: Szabó Istvánnal
együtt ô a legismertebb magyar rendezô külföldön,
benne van az elitben, számon tartják.
Kovács Renáta: Jancsó maga a Jancsó-stílus.
– Valamennyien nagyon dicsérô szavakat mondtatok.
De ismertek-e más rendezôket, akikkel össze tudnátok
hasonlítani? Tudjátok, hogy sok filmet forgatott, de láttatok-e
ezek közül néhányat? Milyen a Jancsó-képetek?
M. G.: Két-három filmjét láttam.
Például megnéztem a Fényes szeleket, amely
nagy hatással volt rám, de inkább azok a filmek érintenek
meg, amiket most csinál. Kolosszális, ahogy lépést
tud tartani velem, pontosabban az én generációmmal
is. Jó, hogy mondtad a Jancsó-stílust. Tényleg
egészen újszeru és zseniális, amiket kitalál.
Szerintem Jancsó Magyarországon annyira izzó, aktív,
monumentális dolgot muvel, hogy nem lehet egész egyszeruen
átlépni fölötte. Ô az, aki – már nem
tudom, hány évesen – még mindig olyan filmeket forgat,
hogy 18 évesen az eszem elhagyom tôle. Úgy érzem,
nekem szól.
– Mi ez az újszerûség? Mi az, amiben
eltér a többi rendezôtôl?
K. Gy.: Szerintem azért különleges az
új Jancsó-filmstílus, mert fiatalos környezetbe
helyezi ugyanazt a klasszikus gondolatsort, amit már korábban
is követett. Más filmek, mint mondjuk a Blöff vagy
Tarantino újabb filmjei, hasonló életérzést
tükröznek, de nincs mögöttük az a háttér,
ami Jancsónál érezhetô.
– A stílusában vagy a hangvételében
mi az, ami számotokra megragadó?
K. R.: Mindig tudott a fiatalokhoz szólni, és
ugyanúgy tud most is.
– Mire gondolsz?
T. V.: A zene és a színészek…
Nusser Veronika: Mindig jól választ.
K. R.: Állandó színészekkel
dolgozik. Az utolsó két filmjében is.
M. G.: Összeszedi azokat az arcokat, akiket mi is
szeretünk: kifogja Lovasit, Gangstát. Másrészt
olyasmi kerül elô Jancsónál, amit a modern, szabad,
külföldi filmekben látunk. A szétszabdaltság,
a szétesettség, a közvetlenség. Persze Jancsót
nem lehet összehasonlítani Guy Ritchie-vel, aki egy fiatal
ficsúr, bár a filmjei abszolút bejönnek, még
sincs meg benne az, amit Jancsó múltja hordoz.
N. V.: Az új filmjein nem érezni, hogy
egy nyolcvanéves ember készítette. Azt hiszem, azért
jön be Jancsó a fiataloknak is, mert mindenki a saját
gondolatain keresztül azt olvassa ki belôle, amit ô akar.
– Beszélgettem egy veletek egyidôs fiúval
az új Jancsó-filmekrôl. Elmesélte, hogy a barátjától
“használati utasítással” együtt kapta meg a Lámpás…-kazettát,
felírták neki egy cetlire, hogy hány percenként
vannak a jó részek. Odatekerte, megnézte, nagyon tetszett
neki. Késôbb rávette valaki, hogy nézze végig
az egész filmet: unta, úgy érezte, hogy semmirôl
sem szól. Továbbra is csak a kiválasztott jeleneteket
kedvelte, a zenéket, Kapát, Pepét.
N. V.: Lehet, hogy miattuk nézem meg az elsô
ilyen filmet. A másodikat már azért, mert tudom, hogy
sokkal több van benne.
K. R.: Nem akarok nagyképu lenni, de szerintem
Jancsót azért is érdemes nézni, mert egyedülálló
ötletek, megoldások vannak a filmjeiben.
M. G.: Átörökít, a régiekbôl
hozzátesz valamit. Ez az, ami fontos. Lehetnek benne jó jelenetek,
mondhatja valaki, hogy nem szól semmirôl, de az a furcsa,
hogy épp ez a semmirôl nem szólás szól
valamirôl.
– Titeket nem zavar az, hogy a Jancsó-filmek történeteit
nem lehet egykönnyen elmesélni? Ahogy néhányan
mondják: “követhetetlenek”?
T. V.: Nem igaz, csak arról van szó, hogy
a Lámpás… több epizódból áll. Érdekes,
ahogy hirtelen átkerülünk egy másik történetbe.
Engem ez abszolút nem zavar, sôt élvezem.
K. R.: A Jancsó-filmeknek nem története,
hanem mondanivalója van. Az epizódok, kis események
a mondanivalót tartalmazzák, és a film csak a végén
áll össze.
K. Gy.: Külföldön bevett szokás,
hogy különbözô részekbôl áll össze
egy film.
T. V.: Ez annak az embernek furcsa, aki a karate-filmeken
nevelkedett fel. Ott aztán elmondják az egész történetet.
Jancsónál pont az az érdekes, hogy nem rágja
az ember szájába, hogy mit akar, hanem nekem kell összeraknom.
K. R.: Az a legjobb, hogy utána még órákon
keresztül gondolkodhatom azon, mit is láttam.
– Grunwalsky Ferenc mesélte, hogy a Lámpás…
egyik vidéki vetítése után a fellelkesült
fiatalok autogramot kértek Jancsótól – papír
híján a saját testükre…
M. G.: El tudom képzelni, mert engem is nagyon
megérint.
K. R.: Lehet, hogy ez butaság, de szerintem Jancsót
nem szokták ennyire sztárolni. Elismerik minden filmes körben,
de nem gondolom, hogy rajongó-tábora volna.
– Ti is találkoztatok Jancsóval a filmklubban.
Nektek nem volt meglepô, hogy egy ilyen híres rendezô
veszi a fáradságot, és leül negyven diákkal
beszélgetni?
T. V.: De. Nagyon közvetlen volt.
K. R.: Ha megközelíthetetlen lenne, akkor
a filmjei nem lennének hitelesek. Olyan, mint a filmjei.
T. V.: Jó, de akkor is ô “a Jancsó”.
Ezért én teljesen másnak gondoltam. Erre ott ült
egy közvetlen, fehér hajú bácsi…
– Jancsót bohémnak tartjátok?
M. G.: Aki nyolcvan évesen ilyen filmeket csinál,
az az.
K. R.: Inkább életmuvész, de a legjobb
értelemben. Nagyon megfogott mindaz, amit az életérôl
mesélt: kikkel találkozott, merre járt, hol élt.
– Mit gondoltok vagy tudtok arról, hogy milyen
lehet egy Jancsó-film forgatása?
K. Gy.: Improvizálnak. Sokan támadják
is emiatt. Így egy fiatal filmes nem forgathat, mert az sokba kerülne.
– Úgy gondolod, hogy drágák a filmjei?
K. Gy.: Nem hiszem, mert Jancsó is olyan, mint
amilyen Fellini volt: tudja, mit akar. Egy tehetségtelenebb rendezô
azonban ebbe belebukna.
M. G.: Valószínuleg egészen más
munka folyhat, mint egy átlagos filmnél. Olyan lehet, mint
a színház, nemcsak az improvizációk, hanem
a bensôséges, meghitt hangulat miatt. Azok után, amit
a Fényes szelekrôl mesélt, úgy képzelem,
hogy a csapat végigbulizta az egész forgatást.
T. V.: Én is ezt hittem, de amikor beszélgettünk
vele, rájöttem, hogy iszonyatosan sokat foglalkoznak a technikával.
Majdnem arra megy el az egész nap. Ezért van ideje a színészeknek
woodstockolni. Mire beállítanak egy hosszú jelenetet
úgy, hogy még a Nap is megfelelôen álljon, az
rengeteg idô és munka.
– Most nézzünk meg együtt egy részletet
a Szerelmem, Elektra címu filmbôl. A történetet
bizonyára mindnyájan jól ismeritek. Látjátok-e
ebben a filmrészletben azt a Jancsót, akirôl eddig
beszéltünk?
N. V.: Azt látom, hogy az Elektra-történetet
is tudta aktualizálni, hogy az akkori problémákat
ugyanúgy fel tudta vetni abban a filmben, mint az új filmjeiben
a mostani problémákat.
K. Gy.: Elmondta, hogy annak idején azért
találta meg a Pusztát, mert Magyarországra ez a legjellemzôbb.
Most is fölfedezte azt, ami a korunkat jellemzi: a gyorsaságot,
a kuszaságot, a felszabadultságot. Ez a részlet úgy
színpadias, hogy közben minden filmes eszközt kihasznál.
T. V.: Hihetetlen, mennyi embert mozgat!
M. G.: De egész más célra is használja
ôket, mint egy hagyományos filmben.
– Hogyan hathatott szerintetek ez a film a saját
korában? Úgy, mint manapság a Lámpás…
vagy az Anyád…?
M. G.: Az a baj, hogy én általában
jobban szeretem a régi filmeket. Szeretem egy másfélórás
zúzáson szanaszét szakítani magam. Szerintem
ez még mindig komolyabb a mai átlagfilmnél, és
úgy gondolom, hogy harminc évvel ezelôtt még
egy pár klasszissal durvább lehetett.
– Provokatívnak érzitek, hogy az Elektra-történetet
így vitte filmre a 70-es években?
K. Gy.: Szerintem Jancsó a 70-es években
ezeket a filmeket úgy csinálta, hogy mindenképpen
különbözzön másoktól; arra törekedett,
hogy valami eredetit hozzon létre. Az utolsó filmjeiben ez
már nincs így. Mások is forgatnak hasonló filmeket
– külföldön.
– Jancsó arra törekszik, hogy remekmuvet
csináljon?
M. G.: A zsenik általában nem törekednek
a zsenialitásra.
– Miért csinál Jancsó még
mindig filmeket?
M. G.: Mert rendezô.
N. V.: Van mondanivalója.
T. V.: Még van feladata. Csinálnia kell,
ez az ô élete.
– Mi az, amit ellesnél tôle, amiben szívesen
hasonlítanál rá?
K. Gy.: Szeretnék olyan nyitott lenni – vagy maradni
–, mint ô.
K. R.: Ôszintének érzem. Irigylem
a bátorságát.
M. G.: Ôsmagyar erôt érzek benne.
Ha körülnézel, nagyon kevés ilyen dögös
embert látsz. Csinálja a filmjeit, rendületlenül.
Ha akarnád, sem tudnád elnyomni, mert azzal a szép,
nyugis stílusával – ahogy alkot, meg dolgozik –, azzal borít
fel mindent maga körül.
K. Gy.: Azt mondta, hogy Grunwalsky nélkül
már nem is tudna filmeket forgatni.
M. G.: Grunwalsky egyébként nagyon durva
filmeket csinál. Még mindig összeszorul a gyomrom, ha
eszembe jut, ahogy a Visszatérésben az öreg nénit
belerakják a nylon zacskóba, ráhegesztik a hordó
tetejét, bevágják élve a földbe, és
rádobnak egy régi ágyat. Jancsó más.
Olyan, mintha ecsettel dolgozna. Olyan képeket meg mondanivalót
rak össze, hogy az inkább szép, mint sokkoló.
– Nevezzetek meg olyan fiatal, magyar filmrendezôt,
akinek a filmjét hasonló lelkesedéssel nézitek.
M. G.: Az úristen@menny.hu nagyon jó.
Biztos vannak még mások is, csak a mélyben…
T. V.: Majd lesznek.
K. Gy.: Azért nem tudunk ilyet mondani, mert aki
be akart futni, az inkább az amerikai filmek stílusát
másolgatja. Igaz, nincs is az ilyen filmre közönség.
Jancsónak bejött, de másnak nehezen sikerülne.
Különben sincsen “szabad” magyar filmgyártás. Kompromisszumokkal
jár, hogy valaki egyáltalán bekerülhessen a szakmába.
A szakmán kívül pedig nem lehet megélni, mert
nincs közönség, és pénzt sem kap senkitôl.
– Változtatott-e a rajtatok, a szemléleteken
bármelyik Jancsó-film?
M. G.: Gyökeresen nem változtatja meg az
életemet, de máshogy állok hozzá egy sor dologhoz.
Nem is tudom, hogyan lehetne ezt elmondani. Egy Jancsó-film utáni
három hét valahogy máshogy telik az életemben.
|