T i s z t e l e t k ö r

Virág Teréz
A lelki mûködés társadalmi háttere


Jegyzetek

Amikor a Lélektani napló 1985-ben megjelent, rendkívüli hatással volt rám. Úgy éreztem, számos addig megválaszolatlan kérdésemre kapok választ. Kiemelt jelentôsége volt számomra annak, hogy mind a négy kötet börtönben született, hogy a szerzô a börtönfalak között sem adta fel tudományos érdeklôdését. 56 utáni csalódásom érzékenyebbé tett a társadalmi traumák iránt, és Mérei könyvei segítségével fokozatosan eljutottam oda, hogy ötvözni tudjam a pszichopatológiai szemléletemben az interperszonális és társadalmi traumák szerepét.
Jobban megértettem a hozzám forduló, neurotikus tünetektôl szenvedô gyermekeket és családokat. Így ismertem fel Mérei tanítása alapján 1982-ben az úgynevezett „holocaust szindrómát”, majd 1985-ben jutottam el oda, hogy a holocaust szindrómát kiterjesztve, általánosítva felismerjem a neurotikus tünetek mögött meghúzódó „történelmi háttér” szerepét. Ebbôl a felismerésbôl született az a tanulmány,49 melyben egy szuicid-homicid tendenciákat mutató tizennyolc éves fiatalember, egy Erdélybôl áttelepült, beszédzavarokkal küzdô kisfiú és egy koncepciós perben elítélt nagyapa kilencéves dislexiás unokájának esetét írtam meg. A tanulmányt elküldtem a Tanár Úrnak azzal a kéréssel, mondjon róla véleményt, és járuljon hozzá, hogy ha megjelenik, neki ajánljam. Hozzám intézett, 1985. március 12-én kelt levelébôl idézek: „...elolvastuk a két kezelésrôl szóló cikket [...], nagyon köszönjük. Röviden megmondom, hogy mi tetszett benne, hol érzem azt, hogy valami eredetit hallok:
1. A konkretizálás jelensége: ebbôl megtudtam, hogy amit én utalásnak nevezek, az valójában a konkrét elem (a tapasztalás, a megfogható tárgyi anyag) az, amit én utalásként írtam le.
 2. A társadalmi háttér a pszichoterápiában valószínûleg utalásokból, illetve konkrét elemekbôl, illetve manifeszt elemekbôl tevôdik össze.
 3. Azt is megtanultam, hogy a konkrét epizódokhoz a pszichológusnak konkrétan kell hozzászólni (ha arról van szó, hogy ô kivándorol, akár Romániából, akkor nem elegendô arról asszociáltatni, hogy miért akar kivándorolni, vagy hogy mi jut eszébe stb., hanem érdemében konkrétan bele kell menni a dologba).”
Fent említett tanulmányomban megkíséreltem felvázolni azokat a valószínûsíthetô mechanizmusokat, amelyekkel a szülôk átadják gyermekeiknek saját átélt félelmeiket, valamint feltárni azokat a „láthatatlan láncszemeket”, melyekkel a társadalmi lefordítódik személyközire, intrapszichikusra. A „láthatatlan lánc” elôhívásához Mérei megfigyeléseire támaszkodtam, az utalás erejére a múltból felidézett cselekvés megjelenítésében.
Az utalásban – mint a Gyermeklélektanban50 szerepel – jól megfigyelhetô, hogy a gyerek a régi „ceremónia” átadásánál átadja a játék egész emocionális feszültségét is. „Ahogy a szó helyettesíti a gondolatot, úgy helyettesíti a szimulákrum az eredeti helyzet belsô szemléleti képét.” (81. old.) A felidézett részletet a többiek megragadják, megértik, és ennek segítségével az egész folyamatot lepergetik. Így lesz az utalás az együttes élmény anyanyelve. Az utalás lélektanában, a Lélektani napló I. kötetében Mérei visszatér erre a témára, és kibôvíti korábbi megállapításait: „Az utalás jelenségét a gyermeklélektanból fejtettük ki. Gyermeklélektani megfigyeléseink értelmezése késztetett arra az elméleti hipotézisre, amely kiemeli a tudatperemnek (mint topikának), az átélés indulati feszültségének (mint dinamikának) s a jelképezésnek (mint ökonómiának) a funkcióit és összefüggéseit. Ebben a kategóriarendszerben (tudatperem-élményfeszültség-jelképezés) értelmeztük az utalás mechanizmusát. Csakhogy az utalás nem kizárólag az óvodáskorban észlelhetô, mint az óvodások együttes élményének jelzése és csoporthagyományainak indítója. Jellemzô mozzanata az utalás a felnôtt kis csoportoknak is. Intim élményközösségük, cinkosságuk kifejezôje, fenntartója, jelzése.” (15. old.)
Mérei kiscsoportban végzett megfigyelései során azt vizsgálta, hogy az egyéni folyamatok milyen közvetítésen keresztül válnak társadalmivá. Az egyéni és társadalmi folyamatok kölcsönhatásában azt hangsúlyozza, hogy az utalásrendszer segítségével az egyéni élmény csoportélménnyé alakul át.
Ugyanezen évben megjelent másik tanulmányom kiindulópontja a Lélektani napló III. kötete, Az implikált tudás az álomban. Ehhez személyes történet fûzôdik. A tanulmány511985 márciusában készült el.
A kézirattal felkerestem az akkor már nagyon beteg Méreit. Tudni akartam, elfogadja-e a börtönbeli álmairól tanulmányomban adott értelmezéseket. Számomra a legmegdöbbentôbbek az úgynevezett csokoládé-álmok voltak. Meggyôzôdésem volt, hogy ezek valódi üzenetét az álmodó nem engedte a maga számára tudatosulni. Nézzük a csokoládé-álomsorozatot.
Csokoládéevés négy álomban szerepel. Aki nem ismeri Alekszandr Ignatyevics Taraszov-Rogyionov Csokoládé címû, 1922-ben megjelent kisregényét, annak a csokoládé csak a gyermekkor vágyott édességét jelenti. Mérei azok közé tartozott, akik az említett írást jól ismerték. Nagy Péter írása alapján elevenítjük fel a történetet.52
A történet a kronstadti lázadás idején, Pétervárott játszódik. Zugyin, a városi Cseka fônöke vérbeli bolsevik, aki megjárta Szibériát, aki életét a forradalomnak szenteli. Egy csoport letartóztatásakor Zugyin elé kerül Walz, a balerina. Kihallgatása során ártatlannak találja, megesik a szíve rajta, odaveszi a Csekához irattárosnak. A nô (hálából? behálózási szándékkal? – sohasem derül ki) harisnyát és csokoládét visz Zugyinéknak, akik éppen úgy éheznek és nyomorognak, mint a város többi proletárja. Zugyin tiltakozik az ajándék ellen, de nincs szíve a csokoládét visszavenni a gyerekeitôl, a selyemharisnyát az asszonytól, és a lányt sem akarja megsérteni. Walz közben az irattárban felfedez egy adminisztratív hibát, és ezt felhasználva kiszabadítja egy ékszerkereskedô fiát – miután a fônöke nevében jól megzsarolta az apát. Ennek híre megy, Zugyint letartóztatják, és jóllehet megállapítják, hogy nem követett el bûnt, mégis halálra ítélik, mert forradalmi éberségének lanyhulása volt az okozója, hogy a városban megingott a bolsevikokba vetett bizalom. Zugyin belátja hibáját és a forradalom érdekében emelt fôvel áll a kivégzôosztag elé. Még családjától is van ereje elbúcsúzni: ôt most titkos küldetéssel külföldre küldik, halálhírét fogják kelteni, de biztosan találkoznak még, és addig is legyenek rá büszkék.
Mérei 153. álmában tejszínhabos csokoládét eszik, közben hallja, hogy anyja Pécsre utazik egy orvoshoz. 187. álmában egy cukorkaüzletben tartózkodik, az üzletet egy szociáldemokrata csoporttal megostromolták. Elôzôleg megegyeztek, ki mennyi csokoládét vihet el. „Kellemetlen érzés, hogy a zacskómban több tábla csokoládé van, mint amennyiben megegyeztünk.” (Lélektani napló III. kötet, 30. old.)
A 199. álomban „a zárkában függôágyon többen alszanak, […] egy helyen nugátok, könyvek, csokoládé” (uo. 64. old.). A 305. álomban – idézem – „kis csoportban ülünk, asztaloknál. Pályázati versenyen vagyunk. Ez a zsûri. K. L. az egyik csoportban van. Vicces filmkockát látok; hirdetés: fiatalokat tanítanak rendezésre és színpadi játékra úgy, hogy erkölcsös és unalmas történeteket kell lejátszaniok a rendezô és a szereplô helyzetének váltogatásával. – Most csokoládés dobozt látok, körötte töltött törmelékcsokoládé. Tudom, hogy a csokoládéról írok pályamûvet. Egy óra van. Abba kell hagyni. – Kimegyek az udvarra, sorakozni. Köszönünk. Törülközô van az oldalamon kötésként. Ezt Kg meglazítja. Közben állva írok a csokoládé száradásáról, és eszegetem a vizsgált csokoládét. Majd elindulok. Tudom, hogy a kézirat további részéért megyek. Az ajtó elôtt egy kislány áll hosszú fehér ruhában. Egy elôadáson játszotta az angyalt, azért van ilyen ruhája. Zsuzsának ne legyen ilyen ruhája.” (Uo. 13. old.)
Ez után az álom után Mérei a következô módon összegzi gondolatait: „Nem azért idézem ezt az álmot, mintha feltételezném, hogy a csokoládévizsgálat vagy filmpályázat valamiképpen az álom-vizsgálatot jelezné vagy jelképezné. Lehet, hogy így van. De ez nem tartozik rám. Ha ugyanis valóban a manifeszt álomtartalmat akarjuk vizsgálni, akkor azt kizárólag elsôdleges jelentésében érthetjük, és nem lehetünk tekintettel még nyilvánvaló áttételes értelmekre sem. Ez az álom azért érdekes, mert kb. a »vicces filmkockától« a »fehérruhás kislányig«, miközben a hirdetéseket nézem, a pályamûvet írom, sorakozok, csokoládét eszek stb., tudom, hogy mindezt majd le kell írnom. Kifejezett kettôs tudat.” (Uo. 13. old.)
E sorokat olvasva úgy tûnik, nincs álommunka elfojtás és cenzúra nélkül. Jól követhetô, ahogyan a cenzúra kiterjed az álom manifeszt szövegének megértésére is. Álomértelmezéseim nem térnek el Mérei gondolatmenetétôl. Az „utalást”, az élményközösség anyanyelvét használom az álom manifeszt szövegének jobb megértéséhez. A manifeszt szöveg értelmének elrejtéséhez elég annyi, hogy a „Csokoládé” mint mûveltségi asszociáció, ne jusson az álmodó eszébe, hogy elfelejtôdjön az álmodó elôtt is a nagyon jól ismert Taraszov-regényhôs és saját helyzetének hasonlósága. Az alvás közbeni gondolkodási folyamatok azonban jól tükrözik a mû ismeretét, a „kifejezetten kettôs tudat” jelenlétét.
 A beszélgetéskor Mérei Vera is jelen volt. Amikor a csokoládéevésrôl szóló álmok értelmezéséhez értem, Mérei megdöbbenten felkiáltott. Bár jól ismerte a Csokoládé címû regényt, ezeket az álmokat nem hozta összefüggésbe az irodalmi mûvel. Méreiben az a félelem élt, hogy el kell játszania Zugyin szerepét. A börtönben ezt az érzést szükségképpen el kellett fojtania, de a Pasaréti úti otthon védettségében tudatossá válhatott. Így adatott meg az „együttes élmény” szintjén átélni, hogy az álom manifeszt szövege is tartalmaz elfojtásos elemeket.
Én elköszöntem, késôbb Vera olvasta fel a tanulmány teljes szövegét, melyhez Mérei huszonöt észrevételt tett. A megjegyzéseit + és – jelekkel látta el. Általában egy-egy értelmezés egy plusz vagy egy mínusz jelet kapott. A csokoládé-értelmezés két pluszjelet kapott.
A Mérei Vera által felolvasott részben szerepeltek a Klotild utcai álmok. Ezekre adott értelmezésem hozta felszínre azt a fájdalmát, hogy 1945-ben az orosz frontról hazatérve azt hitte, hogy a Klotild utcai házzal családja is elpusztult. Az álom egy részlete: „Lépcsôház az egykori Klotild u. 10/b. és egyben a Phoenix-házban. Lemegyek az utcára. Körbejárom a házat. Mióta lejöttem, nagyon hosszú idô múlt el: egy egész korszak, amely visszaállította a sötétség világát, és elfelejtetett sok mindent, amit valamikor tudtak az emberek.” (Uo. 45. old.)
A 150. álom is a Klotild utcába vezet. Ebben utalás van az „utolsó vacsorára”, de ehhez az utaláshoz a tanulmány megírása idején semmilyen életrajzi adat nem állt rendelkezésemre.
Mérei Vera közlése szerint a frontról visszatérve Mérei a Klotild utcában kereste családját. A házat teljesen lebombázva találta, azt hitte, egész családja elpusztult. Fájdalmában céltalan bolyongásba kezdett, majd véletlenül bement egy kapualjba: ott látta kiírva György Júlia (aki ideggyógyász volt) nevét. Felment hozzá. Tôle tudta meg, hogy Vera, két gyermeke és anyja él, és hogy hol laknak.
 Mérei álmainak manifeszt tartalmát vizsgálta, a látens tartalom feltárása nem foglalkoztatta. A manifeszt álomanyagból kiemelte az implikált tudást tartalmazó elemeket. „Implikált tudásnak” nevezi azt a sok részletet tartalmazó bonyolult tudásmennyiséget, mely igen csekély mennyiségû szemléletes képi anyaghoz járul hozzá. „[A]z implikáció egyik legfontosabb kritériuma az, hogy a szemléletes anyagot, vagy akár az álomban lepergô gondolatot kiegészíti bizonyos kész ismeretekkel […] Vigyáznunk kell, hogy az implikáció ismeret kiegészítését ne azonosítsuk a hiányos álomképek szemléleti kiegészítésével.” (Uo. 47–48. old.) „Az implikált anyag volumenjében messze meghaladja, sokféle és összrendezett ismerettel egészíti ki a szemléletes anyagot.” (Uo. 43. old.)
Mérei hangsúlyozza, hogy az utalásrendszer, az implikált tudás az összetartozók anyanyelve. Az összetartozás azonban egyben elkülönülést, sok esetben szembenállást is jelent. Azért kell az implikáció feltárásához lélektani bátorság, mert a rejtett szöveg felismerése egyben az összetartozás leleplezését, az egy nyelvet beszélés, az együttes gondolkodás titkát árulja el. Az implikált tudást csak az értheti meg, aki részese, ismerôje az utalásrendszerre épült közös anyanyelvnek, az együttes élménynek.
Ez a fajta álomfejtés nem a tudattalan fantáziák feltárása felé halad, eszköze nem a szabad asszociáció. A keresés iránya a szavak mögött meghúzódó mûveltségi asszociációk felfûzése, nem ötletszerû felbukkanással, kötetlen úton haladva, hanem teljes beleéléssel belehelyezkedünk az álmodó aktuális, valamint a múltban átélt élethelyzetébe, és az egyes szavakat az álomkontextusból kiemelve olyan új összefüggésbe helyezzük, amelybe tökéletesen beleillik a kiemelt álomelem.
Ez az álmodóval együttgondolkodó álomértelmezés szintén Mérei szemléletét tükrözi. „[A] gondolkodás feladatmegoldó tudatfolyamat. Diszkurzív szinten változatos mûveletekkel folyik: kiemelünk és csoportosítunk, tagolunk és átrendezünk, elemzünk és összevonunk; eltávolodunk a feladatban adott valóságtól, mûveleteink elvont közegen áthaladva bontják, válogatják, rendezgetik, közbe-közbe szinte a felismerhetetlenségig egyszerûsítik az anyagot, majd visszakanyarodnak a valósághoz, de most már a kijelölt feladatnak megfelelô más szinten, a megoldásnak, a gondolkodási produktumnak a szintjén.” (Uo. II. kötet, 76–77. old.)
Mérei börtönnaplójának értelmezése rávezetett arra, hogy tudományos munkája mögött, ellentétben Freuddal – álmainak nem a látens tartalmát kutatta –, a tudattalanba szorított halálfélelme, saját és szerettei életéért való aggodalma, szorongása húzódott meg. Álmainak elemzése során rájöttem, hogy az álomban szereplô implikált tudás megvédte attól, hogy feltáruljon elôtte tudattalanba szorított halálfélelme – önmagával és családjával kapcsolatban.
Az utalás lélektana kulcsot adott számomra a generációk közötti traumaátadás folyamatának megértéséhez, a manifeszt álomszöveg elemzése pedig az alvás közbeni gondolkodási folyamatok fontosságának felismeréséhez.

Jegyzetek

45 Interjú Bácsi Józseffel. Készítette Vágvölgyi B. András. 1989. OHA 214. sz. 204–205. old.
46 Interjú Dénes Jánossal. Készítette Varga László. 1987. OHA 093. sz. 186. old.
47 Az „izoláció”, majd az izoláció megszûntének hatását még egyértelmûbben fogalmazza meg a témáról szóló elsô, két évvel szabadulása után megjelent publikációjában: Társkapcsolataink a manifeszt álomtartalomban. In: Pszichológiai tanulmányok, VIII. köt. Kiadja az MTA Pszichológiai Bizottsága. 1965. 49–70. old.
48 Mérei Ferenc Figyelô-dosszié, III. köt. Történeti Hivatal
O – 10986/4. A dokumentum belügyminisztériumi titkossági visszaminôsítése sajnálatos módon mindeddig nem történt meg.
49 Virág Teréz: Gyermekkori neurotikus állapotok, magatartászavarok történelmi háttere. Magyar Pszichológiai Szemle, 1987–88. 3. sz. 227–244. old.
50 Mérei Ferenc–V. Binét Ágnes: Gyermeklélektan. Gondolat, Bp., 1970.
51 Virág Teréz: Mérei Ferenc lélektani naplójának elemzése.
A gondolkodási folyamatok és a manifeszt álomszöveg értelmezése. Magyar Pszichológiai Szemle 1987–88. 1. szám, 56–82. old.
52 Nagyvilág, 1984. 7. szám, 159–161. old. Nagy Péter olvasónaplója.


Kérjük küldje el véleményét címünkre: buksz@c3.hu

http://www.c3.hu/scripta


C3 Alapítvány       c3.hu/scripta/