Miután a Salamon elhatározását
követô huszadik évben az elsô Szentély építési
munkálatai befejezôdtek, Izrael valamennyi törzse összegyülekezett,
hogy az Úr hajlékának fölszentelésén
részt vegyen. A majd háromezer évvel ezelôtt
lezajlott esemény egyúttal a szövetség megújításának
is tekinthetô; a lángoló és füstbe burkolózó
Szinaj képe - ha külsôségeiben nem is, ám
- szellemében ismét földereng. Az Örökkévaló
ünnepi jelenlétét ugyanazok a jelek - köd, homály,
felhô - kísérik, mint ahogy errôl a mózesi
szövetség létrejötte kapcsán az Exodus elbeszélése
tanúskodik. A templomszentelési eseményekkel kapcsolatban
a II. Krónikák könyvében a következôket
olvashatjuk: "...amikor hangosan megszólaltak a harsonák,
a cintányérok, valamint a hangszerek és dicséneket
zengtek az Úrnak, mert jó és örökké
tart a szeretete, a házat, az Úr házát, felhô
töltötte be. A papok pedig nem tudtak megállni a lábukon,
hogy szolgálatukat ellássák a felhô [színe]
elôtt, mert betöltötte az Úr dicsôséges
Isten házát. Ekkor így szólott Salamon: >>Az
Úr mondta, hogy homályban kíván lakni<<."
(II. Krón. 5,13-6,1). (Adonáj ámar liskón bearáfel)
Az imént idézett bibliai
történet logikai öröksége - egyebek között
- egy nem múló paradoxon. A homály (aráfel)
az Úr jelenlétének egyik szimbóluma az Ószövetségben,
akkor és ott az emberiség által valaha megtapasztalt
"legtágasabb" szemléleti horizontot tárta fel, jóllehet
a jelenlévôk - praktikus értelemben - nem láttak
semmit, hiszen homály töltötte be a templomteret, s a
levegôben sûrû ködfelhô gomolygott. A jelenlét
felhôjébe sûrûsödô paradoxon eléggé
sarkított módon késztet arra, hogy átgondoljuk:
mit is jelent valójában a történeti tény
(factum) igazi súlyához mérten csak ritkán
mérlegelt fogalma, illetve miképpen érthetôk
meg egyáltalán a történeti dokumentumok - egy
olyan kultúrában (hagyománykörben), amely ha
szellemiségét tekintve nem is, ám egyezményes
"kulturális jegyeit" tekintve ízig-vérig bibliainak
számít? Amikor ugyanis a sötét felhô szimbolikus
értelmérôl, egy speciálisan hitbéli(nek
nevezett) megtapasztalás hatókörébe sorolandó
eseményrôl beszélünk, fogalmi ellenpólusként
mindenkor az aufklérista beállítottságú,
ma is érvényes történeti kritika elvárásai
lebegnek a szemünk elôtt, s ez a fajta kritika a teljes világosságra
tör; a megismerés "déli fénye" pedig az antik
misztériumgondolathoz, a beavatottság minden titkot feltáró
állapotához vezet vissza bennünket. Mindaz, ami Izrael
törzseinek szeme láttára (azaz "szemtanúk elôtt"!)
lezajlik, a majdan éppen a Biblia-filológia szellemében
elmélkedô történeti gondolkodás számára
- képletesen szólva - körülbelül olyan funkciót
tölt be, mint amilyet a kép határait megvonandó
a képkeret. Ahogy a kép nem hághatja át a képkeret
kijelölte határokat, úgy a történeti gondolkodás
sem léphet túl az eseményhorizontnak a Biblia "bekeretezte"
határain. A különféle mitológiák
erôterében ugyanis a kép önmagát ismételve
(fraktál módra!) szinte a végtelenségig húzódna.
Ennek megfelelôen a (világ)történelem ideája
csak úgy szemlélhetô, illetve értelmezhetô,
mint (kép)kerettel határolt egységes mûalkotás.
Az elsô Szentély felavatásáról
szóló tudósítás azonban inkább
azt sugallja: a valódi történeti látást,
illetve megértést az az állapot jellemzi, amikor a
felhô(k) mögött megmutatozik az ég egy-egy kéklô
darabja. Mindaz, ami igazán fontos, elfér ezekben az akár
"tenyérnyi foltokban", az idô repedéseiben (Walter
Benjamin), avagy az idô hézagaiban (Emmánuel Lévinas),
amelyeket a felhô nem elfed, hanem megmutat! Ahhoz, hogy a világtörténelem
ideája a tovasodródó idô horizontján
egyáltalán felmerüljön, ahhoz elengedhetetlenül
szükséges volt a "pogány" vagy "idegen" népek,
nemzetek, kultúrák közös égboltozatán
feltûnô sötét felhô, amelyet lehetett ugyan
félremagyarázni, de nem lehetett róla nem tudomást
venni.
Az aráfel - talán
az "árif" = "homály", "felhô" szó, s az "áfal"
= "sötétnek lenni" ige összevonásából?
- valószínûleg inkább az éjszakai felhô
képével ragadható meg; s ez az elképzelés
körülbelül meg is felel annak a bibliai leírásnak,
miszerint a felhô, a köd inkább tompítja, elviselhetôvé
teszi az Úr dicsôségének (ószövetségi
szóval: kavód, talmudi kifejezéssel: sokina) túláradó
erejét. (Ugyanazzal a "hagyományos" epifániával
találkozhatunk a színeváltozás jelenet során
a szinoptikus evangéliumokban is!) Mindenesetre ez a meglehetôsen
"sûrû" metafora a ráirányuló pillantás
hatósugarától függôen - egyszerre jelképezheti
azt a történeti szkepszist, amely a történeti dokumentumok
hitelességét, szavahihetôségét a "napnál
világosabb" meggyôzôerôhöz köti, valamint
- a zsidó történelem szempontjából - jelképezheti
az "ôsidôk" már önmagában is homályos
fogalmát, az idôknek azt az áradatát, amely
a Noé és az Ábrahám személyéhez
kötôdô két szövetségforma között
"hömpölyög"; tágabb, egyetemes történeti
értelemben pedig a csakúgy titokzatos prehistória
fogalmát, amely a Szinajról, illetve a Golgotáról
körülpillantó horizontján túlira utal.
Amikor a rettegô nép
kérésének engedve Mózes egyedül közeledik
a Szinaj-hegy lábához, a bibliai elbeszélésben
a következô olvasható: "A nép tehát távolabbra
állt, Mózes viszont közelebb ment a sötét
felhôhöz, ahol Isten volt." (móse niggas el-haaráfel
azer sam haelóhim; Ex. 20,21) Ugyanez az esemény - immár
Mózes visszaemlékezô elbeszélése alapján
- a Deuteronomiumban a következôképpen jelenik meg: "Akkor
ti közelebb jöttetek, és megálltatok a hegy lábánál.
A hegy pedig égig égô lánggal égett,
sötétség, felhô és homály borította.
[vehahár bóér baés ad-léb hassámájim
hosek ánán vearáfel;] A tûz közepébôl
az Úr beszélt hozzátok. Szavának hangját
hallottátok, de alakot nem láttatok, csak hangot hallottatok."
(Deut. 4,11-12) A szó szerint "az egek szívéig lángoló
tûz" füstje - mint valami metafizikai árnyék -
rávetül az emberi történelemre, s nyomokat, méghozzá
"örökkévaló nyomokat" hagy azon. Ezek a nyomok
tehát elválaszthatatlanul kötôdnek az Örökkévalónak
az emberi történelemmel kapcsolatos üdvrendi tervéhez;
mondhatnám úgy is: e terv éppen az elôbb említett
nyomokból "olvasható ki". Logikus következménye
mindez annak a ténynek, hogy a Biblia Istene láthatatlan,
de mégis megtapasztalható módon van jelen az emberi
történelemben. (Ez a nyilvánvaló felismerés
mindig paradoxonokhoz kötôdik; legyen bár ez a "látható
hang" gondolata Philónnál, illetve - átfogó
érvénnyel - magához az Istennévhez tapadó
felismerés: a Név kimondhatatlan ugyan, de megszólítható!)
Miután az aráfel jelképezte
"metafizikai árnyék" közvetlen kapcsolatban áll
Isten jelenlétével, nyilvánvaló összefüggés
fedezhetô fel a Név kimondásának körülményei,
valamint a történeti dokumentumokat "orientáló"
esemény, a Szinaj tövében részül vett kinyilatkoztatás
között. A kinyilatkoztatott Névvel ("ehje aser ehje",
vagyok, aki vagyok) kapcsolatban Isten a következôket mondja:
"ez az én nevem mindörökre, és ez az én
emlékezetem [=a rólam való megemlékezés]
nemzedékrôl nemzedékre..." (ze-semi leolam veze zikri
dór vadór; Ex. 3,15) Az emlékezet valamennyi láncszemének
hiánytalan fenntartása, vagyis a Mindenható tetteirôl
való megemlékezés nap mint nap - évezredek
óta érvényes parancs ez minden (hívô)
zsidó s ennek megfelelôen minden keresztény számára
is! Ha erre a kinyilatkoztatásba foglalt parancsra netán
feledés borulna, maga a bibliai világtörténelem
kerülne fenyegetô közelségbe ahhoz, hogy az elôgomolygó
sötétség (hosek) erôi ellepjék a történô
múlt, jelen s jövô felszínét. De az iménti
veszély magában az aráfel szimbolikában is
benne foglaltatik. Ha ugyanis a teljes sötétség - a
totális feledés - erôi eluralkodnak, az Úr jelenlétét
kifejezô felhô valóban nem lesz más, mint kézzelfogható
sötét pára, amely elfedi a világosság
forrását, a napot. Nagyjából ezt az állapotot
érzékelteti Jesája próféta, amikor így
beszél: "Mert íme, sötétség takarja a
földet és sötét felhô a nemzeteket, [ki-hinné
hahosek jekassze-erec vaaráfel leummim], ám fölötted
az Úr ott ragyog..." (Jes. 60,2).
A kereszténység születésének
idején, a görög nyelvnek a hellenisztikus korban, illetve
a római császárkor elsô két évszázadában
tapasztalt szerepéhez hasonlóan alakul ki egyfajta történeti
koiné, amely a tényként felfogott események
hitelesítését egyáltalán lehetôvé
teszi; a dokumentumok valóságos és szellemi értelemben
vett "fordíthatóságát" biztosítja. Ez
a koiné immáron saját szótárában
tartalmazza a világtörténelem "orientációs
pontjait", a Szinaj és a Golgota eseményeit. Nem véletlen
azonban, hogy az úgynevezett elemi tényekkel így sem
számolhatunk; a sinai kôsivatagban, avagy a városfalakon
kívül fekvô Koponyahegyen szertegurult és megbúvó
"tények" - az elmúlt két évszázad megalapozta
történeti kritika szellemében - csak úgy gereblyézhetôk
össze, ahogy azt a történeti tudományok eredendô
platonizmusának megfelelôen - egyfajta jótékony
logikai ugrással a "ta phainomena szódzein"-nek (=a jelenségek
megváltása, kiváltása, eloldozása) nevezett
platóni módszerhez lehetne hasonlítani: az ideák
vonzkörében; számolva azzal, hogy a jelenségek
(potenciális tények) túlnyomó többsége
megváltatlan marad! Ennek megfelelôen a történeti
megismerés elsô elôfeltevéseit olyan homály
borítja, amelyet nyugodtan lehetne a történettudomány
egyiptomi sötétségének nevezni...
A zsidóság Egyiptomból
való kivonulásának feltehetô idôpontjában,
valamikor az i. e. XIV-XV. században a Nílus völgyét
az úgynevezett "tíz csapás" egyikeként beborító
sötétség - sok egyéb mellett - jelképezi
mindenfajta történeti szkepszis "ôsmintáját"
is, ama szellemi és politikai reakció formájában,
amely a bibliai elbeszélés értelmében a fáraó
személyéhez kötôdik. Az Exodus 6. fejezetének
elején a következôket olvassuk: "Ki az az Úr,
hogy én hallgassak a hangjára [szavára], és
elbocsássam Izraelt? Nem ismerem az Urat és Izraelt sem bocsátom
el." (Ex. 5,2) A maga módján a fáraó, a "megkeményített
szívû" akár igazat is mondhatott (volna), hiszen tényleg
nem ismerte az Urat, legalábbis ezen a Néven nem; tanácsadói
a Névvel még nem találkoztak a (jós)jelek világában
- ez lenne a szöveg "hétköznapi" értelme. Csakhogy
a "ló jádatti et-adonáj" mondat - a Mózes elôtárta
"bizonyítékok" figyelembevételével - késôbb
már így fordítandó: "nem akarok tudni az Úrról";
s ennek megfelelôen a nem tudás a prehistória sötét
áradatát zúdítja Ámon-Ré napisten(ek)
alattvalóira.
Így tehát a nem tudás
és a tudni nem akarás kettôs sötétségétôl
eloldozva indul el a történeti megismerés útja,
amelyet a Mindenható és a nép egymástól
elválaszthatatlan tanúságtétele hitelesít.
S ahogy ennek az útnak a szélén felsorakoznak birodalmak,
kultúrák, nemzetek, nyelvek és népek (persze
korántsem mindegyik!), úgy válik érzékelhetôvé
és érthetôvé az a szellemi koiné, amelynek
szótárában a történeti tény fogalma
egyáltalán értelmezhetô. Ahhoz azonban, hogy
a Szinaj tövében meghallgatott kinyilatkoztatás öröksége
a történeti megismerés "anyanyelvévé"
váljék, a XVIII. századtól máig érvényesülô
világtörténelem (Weltgeschichte) eredendô, bibliai
fogalmát el kell választani az antikvitástól
napjainkig rárakódó szellemi ballasztoktól.
Az egyiptomi sötétségtôl az aráfel jelképezte
"metafizikai árnyékig" ívelô szellemi út
terhes örökségei ezek a ballasztok, amelyektôl a
zsidóságnak és csakúgy a kereszténységnek
is szabadulnia kell. Az elválasztás (hagyományos héber
nevén: gámál; ahogyan egy kisgyermeket különítenek
el az anyjától) mindig - így ma is! - zajlik, párhuzamosan
a zsidóság és a kereszténység meglehetôsen
zegzugos világtörténelmi útjával.
Az elválasztás valamennyi
mozzanata során a történettudós (s csakúgy
a teológus és a filozófus is!) az örökhagyónak
vélt múlt felé fordítja a tekintetét;
s a múlt felé fordított tekintet az elvetendô
szellemi ballasztokat akként látja, ahogyan a pusztában
vándorló zsidók "látták" Egyiptomot.
Ennek a megigézett pillantásnak a tárgyiasulása
pedig majdnem mindig egy-egy aranyborjú; a tudomány nyelvére
lefordítva: a tradícióba ágyazott, megdicsôült
elôfeltevések.
A múlt kényszerû
ballasztjainak, súlyos kôkoloncainak sorában (az idôt
és a távolságot mindenkor az elhagyott Egyiptomhoz
mérve) elsô a holtak birodalma s vele a halottkultusz, amelyet
a Biblia világában amúgy is elsôsorban Egyiptom
jelképez. Ide sorolandó a varázslás, a mágia
is; amiként erre egyebek között egy hellenisztikus kori
szóhasználat is pontosan utal: az "aigüptiadzein"="egyiptomkodni"
ige, amely annyit jelent, mint varázsolni. Egyiptom a kivonulás
után és a pusztai vándorlás idôszakában
még hosszasan jelen van a zsidóság gondolkodásában,
s csak több nemzedék múlva, a Józsué vezetésével
Kanaánba érkezett nép - amelyik a körülmetélkedéssel
és a peszach ünnep megülésével újítja
meg a szövetséget - hallgathatja az Úr szózatát:
"Ma hárítottam el rólatok az egyiptomi gyalázatot..."
(Józs. 5,9) Az egyiptomi gyalázatot (herpat micraim), vagyis
a rabszolgaság szellemét, amely a parttalanul hömpölygô
múlt uralmát, a totális halottkultusz hatalmát
fejezi ki, azt a hatalmat, amelyik - csalóka módon - a történelem
vékonyka porrétegével gyakorlatilag a tradíció
gigantikus építményét takarja el - akár
a sivatag homokja a romváros kôfalait. (A totális halottkultusz
hatalmával magyarázható, hogy az "egyiptomi világ"
- másfél ezer éves kihagyással ugyan, de -
a XVIII. század végétôl a napóleoni és
a champollioni közös hódításmû gyümölcseként
új hídfôállást építhetett
ki az európai kultúra támpillérének
számító zsidó-keresztény történelmi
mindenség védbástyáin belül.) Az Egyiptomból
kivonuló zsidóság ugyanis ezzel már akkor is
a maga archaikus pompájával tüntetô, hieratikus
tradícióval szemben valóban történelmet
"választ" magának, mintegy kézzelfoghatóan
illusztrálva: történelem és hagyomány
nem ugyanabban a folyammederben, s nem ugyanabban az irányban folydogál!
A bibliai világtörténelem-fogalom
"gámál"-jának második, természetesen
nem történeti, hanem logikai állomását
a mitológia mindenségétôl való elszakadás
jelenti. Szabadulás az elmúlni nem tudó pillanat,
a történni képtelen múlt fogságából,
abból a világból, amelyben mindig minden egyszerre
történik, s amely a múlt bálványait bármely
pillanatban reális alternatívaként kínálja
fel a "történelmi ember" számára. Az Ószövetségben
e szempontból példaértékû a kanaánita
népek világa, amellyel kapcsolatban a Biblia eleve az elkülönülés
parancsával él. Hogy pontosan megértsük ennek
a parancsnak a valódi tartalmát, tekintetbe kell vennünk,
hogy a Biblia a mitológia világát egyértelmûen
a bálványléttel felelteti meg!
A harmadik az elválasztódások
sorában az ókori Közel-Kelet, de még inkább
a görög világ mítoszainak és kultuszainak
kozmológiai szemléletmódjától való
elhatárolódás. A Genezis elején olvasható
rövid teremtéstörténet nem csupán rövidségével
üt el a sumer, akkád, ugariti, hettita stb. kozmológiák
gondolkodásmódjától, hanem azzal is, hogy a
kezdet állapotáról szándékoltan kevés,
szinte minimális tudást közöl. (A Talmud Hagigá
címû traktátusában kifejezett parancs tiltja,
hogy hívô zsidó a teremtés elôttirôl
akár csak egyedül is elmélkedjen!) Az arkhára
mint kezdetre irányuló kozmológiai érdeklôdés
kifejezetten idegen a Biblia szemléletétôl; más
kérdés természetesen, hogy ezt a tiltást végül
is tiszteletben tartják-e, vagy sem?
A világtörténelem-gondolat
nagykorúságának negyedik szakasza már magának
a történetírásnak az ókori gyökereihez
kötôdik: a mitográfiaszerûen feldolgozott múltszemlélettôl
való elszakadás ez, illetve annak a katalógusjellegû
eseményrögzítésnek az elvetése, amelyet
talán Dinggeschichtének ("dologtörténetnek")
lehetne nevezni, s amely nem is annyira az európai történeti
gondolkodást - illetve annak hellén ôsét - jellemzi,
hanem például inkább a hagyományos kínai
történetírást.
Izrael pusztai vándorlásának
elbeszélése és az egyik név etimológiai
magyarázata közben egy olyan hivatkozással is találkozhatunk,
amelyik fényt vet az ótestamentumi történeti
gondolkodás elsôdleges kútfejére. A Numeriensis
21. fejezetében, a "Váháb" helységnév
eredetével kapcsolatban a következô okfejtést
olvashatjuk: "Ezért van szó az Úr harcainak könyvében
(beszéfer milhamót adonáj) Váhébról
Szufában..." (Num. 21,14) Az Úr harcainak könyve címû
irat(tekercs), amelyet az Egyiptomból kivonuló és
Kanaán meghódítására készülô
izraeli törzsek saját "eleven" tetteikkel kommentálnak,
az eljövendô évezredek zsidósága és
kereszténysége számára egyaránt olyan
alapszöveget kínál, amely a "hôsi múlt"
eseményeit éppúgy hitelesen megôrizte, mint
ahogy felöleli ma is a hívô életének valamennyi
területét. E szemléletmód számára
a történô múlt, jelen és jövô
egésze mint egyetlen esemény létezik.
Mielôtt a kereszténység
születését megelôzô két évszázadban
a hellenizált zsidóság a görög világgal
teljes mértékben szembesülni kénytelen, a görög
történetírás elsô nagy jelentôségû
teljesítményeit követôen a világtörténelem-gondolat
olyan reflexiói is megragadhatók, amelyek egyetlen eseménnyé
nem tapadnak össze ugyan, ám a széttöredezett múlt
dokumentumai mögött felfedezhetô valamiféle egységes
isten elgondolás (a hérodotoszi theosz, illetve to theion
= "az isteni") jelenléte, vagy a különösen a szerteágazó
sztoikus iskolák képviselte egységes sors (heimarmené)
ideája. Így a történetek (voltaképpen
"elbeszélések = logoi) nem a történelem, hanem
a történelem mögött megbúvó végzet
tanúságtevôi; ahogy majdan Tacitus fogalmazza meg:
vér, füst, romok - ezek közösek az emberi történelemben,
egyebekben viszont a végzet uralkodik...
A hellenisztikus "világtörténet"
különféle szilánkjai mindamellett felfedezhetôk
abban az átfogó teóriában, amely a legplasztikusabb
módon az Irenaeus kidolgozta recapitulatio (anakephalaiószisz)
tanában maradt ránk; s amely a krisztusi megváltás
mûvén keresztül az egész emberi nem történetét
egyetlen eseményként állítja elénk.
Mi több, kiterjeszti uralmát nem csupán az élôk,
hanem a holtak birodalmára is. Eszerint Jézus Krisztus mint
"második Ádám" az egész emberi nem számára
üdvösséget kínálva, a sokfajta "lokális
múltat" az üdvtörténet egyetlen Napjának
fényébe állította. Lényegében
véve ugyanez, az Epheszoszi levél 1. fejezetén alapuló
elgondolás ismétlôdik a IV. századi caesareai
püspök, Euszebiosz praeparatio evangelica tanában is,
miszerint a Krisztus elôtti emberi történelem - ha öntudatlan
formában is, de - nem lett volna más, mint az "evangéliumra
való elôkészület". De ugyanígy említhetô
az ókeresztény "világkrónikák" egész
sora, Iulius Africanustól Clemens Alexandrinuson át Hippolütoszig,
illetve az elôbb már érintett Euszebiosz vagy Szókratész
egyháztörténetéig, ahol az egyetemes történelem
eszméje mint egyetemes egyháztörténet jelenik
meg. Ez utóbbi szemléleti háttér, valamint
a Sevillai Izidor, illetve Beda Venerabilis révén a VI-VII.
században megjelenô egyetemes kronológiák jelentik
a középkori világkrónikák fogalmi, technikai
sémáját s az aktuális történeti
horizontnak "Noé koráig" való kiterjesztését.
A történeti tény
(factum) fogalmának körülírásakor, különösen,
ha alaposabban szemügyre vesszük a görög történetírás
kezdeményeit, rögtön kiviláglik, hogy az a mindenütt
felbukkanó közös tényezô, amely a közölt
eseményeket minôsíti, az a tanúságtétel
hatékonysága és módja. A (hérodotoszi)
hisztorié etimológiájából - "szemtanúság"
- következô "keresés", "kikutatás" értelem
nem az esemény "tény" mivoltára utal, hanem a kutatás
irányulására és jellegére. (Ekként
például a görög hisztorié héber megfelelôje
a midrás lenne; nyilvánvaló, hogy e két kifejezés
tartalmát világok választják el egymástól!)
A történeti módszer ôse a kikérdezés,
elvileg legalábbis az autopszia, a szemtanúság elvének
alapján; vagyis a jelenlévôk, jelenvoltak, illetve
majd az események "faggatása". Különösen kézzelfogható
mindez Thuküdidész esetében, ahol alapelvként
kerül kinyilvánításra: a kortárs idôszak,
a pelopponnészoszi háború eseményeinél
korábbi történeteket nem lehet pontosan megismerni,
s így bármi egyebet "világosan elôtárni
nem volt lehetséges" (szaphósz men heurein adünata én).
Éppen ezért a történetíró - ismét
csak Thuküdidészt idézve - "bizonyítékok
alapján" (ek tekmérión) ítéli meg az
eseményeket, azaz nagyjából úgy jár
el, mint peres ügyekben a (vizsgáló)bíró,
miután a tanúk kihallgatását befejezte. S ez
utóbbi mindennél árulkodóbb momentum, hiszen
olyan jellegzetességrôl van szó, amelyik - tudva vagy
tudatlanul - nemcsak a görög, hanem az ótestamentumi szemléletben
is kimutatható, s azóta is mindenütt az európai
történetírásban. Ez a szinte reflexszerû,
automatikusan alkalmazott módszer legjellegzetesebb formáját
a felvilágosodáskori Weltgericht metaforában ölti
fel. Némi módosítással azt is mondhatnánk,
hogy a történések minôsítése eme
"világtörvényszék" elôtt folyik; s ilyenformán
a világtörténelem valamiféle "eszes lény",
(Núsz) alakját venné fel... Annyi mindenesetre tény,
hogy az antik és a modern történetírás
közös jellemvonása, hogy belsô formáját
tekintve egyfajta jogi procedúra külsôségeit idézi
fel. Erre vall a görög kifejezések egy jó része
is; a tekmérion, a bizonyíték megszerzése és
mérlegelése mellett a vád- és védôbeszédek
egymásnak feszülése, a tanúk szerepeltetése,
a történetíró részérôl a
védô vagy vádló szerep stb. Ha mindehhez hozzávesszük
a mózesi törvények azon rendelkezését,
miszerint két tanú egybehangzó állítása
hitelesít valamilyen eseményt, akkor körülbelül
betekintést nyerünk két egészében különbözô
"világ", az ótestamentumi és a görög formailag
nagyon hasonló, ám mélyrétegét tekintve
annál inkább különbözô hagyományos
szemléletmódjainak keveredésébe. Ennek a keveredésnek
a valóságos nyomai éppen annak a történeti
koinénak a segítségével mutathatók ki,
amely a hellenizmus korának köszönheti a létrejöttét.
A kikérdezéses módszer
jelen van az Újtestamentum történetszemléletében
is; erre vonatkozóan elegendô, ha csak a Lukács evangélium
elsô verseit vesszük szemügyre. A Lukács evangélium
rövid prológusa ugyanis mintegy sûrített formában
tartalmazza e módszer jellegzetességeit. "Miután sokan
vállalkoztak már arra, hogy tudósítsanak bennünket
a közöttünk beteljesedett eseményekrôl, úgy,
ahogy ránk hagyományozták azok, akik kezdettôl
fogva szemtanúi és szolgái voltak az igének,
számomra is úgy tûnt, hogy miután elejétôl
fogva mindennek alaposan utánajártam, sorjában megírjam
ezeket neked, nagyrabecsült Theophilosz, hogy azokról a dolgokról,
amelyekrôl tanításban részesültél,
megtudd a cáfolhatatlan bizonyosságot." (Lk. 1,1-4) A szöveg
- a "klasszikus" görög nyelv öröksége alapján
legalábbis - aggályos precizitással hagyományoz
ránk olyan kifejezéseket, amelyeknek mind megvan a maguk
jogi értelme is. Az "anataxaszthai diégészin" például
körülbelül annyit jelent, mint a "tényállást
(ügyet) ismertetni", az "autoptész", a "szemtanú" az
elsô, vagyis az apostoli nemzedékhez való tartozást
jelöli ebben az esetben. A "hüperetész" körülbelül
a latin "lictor" megfelelôjeként egyszerre jelent "küldöttet"
és "(hivatal)szolgát"; tehát a görög szöveg
nem egyszerûen az "ige szolgájáról" beszél,
hanem inkább annak "küldöncérôl". Hasonlóképpen
a "parakaloutheó" ige jelentésköre a "figyelemmel kísérni",
"nyomon követni" értelmen túl egészen a konkrét
nyomozás folyamatának az érzékeltetéséig
terjed; miként az "aszphaleia" szó a "biztonság",
illetve "bizonyosság" jelentés mellett - elsôsorban
a logosszal összekapcsolva (Xenophón) - éppen az "érvelés
megdönthetetlenségét". Lukács, aki a négy
evangélista közül köztudomásúan a legközelebb
áll a hellén történetírók oknyomozó
módszeréhez, a történeti tény ószövetségi
értelmével - a kettôs tanúságtétel
elvével - ötvözi a görög felfogás bizonyos
elemeit.
Amiként a hétköznapi
(magyar) nyelv is gyakorta él - úgymond - jogi fogalmakkal,
s hasonlóképpen jár el a történelmi igazság
vagy hitelesség kérdését illetôen is;
ekként beszélünk például "visszaperelt
évekrôl", vagy mondjuk azt, hogy majd a "történelem
ítél" ilyen és ilyen dolgokban. Túl azon, hogy
az évek aligha követelhetôk vissza, s a történelem
- nem lévén szubjektum - aligha fog ítéletet
mondani a jobbára a felizgatott kedély életre hívta
ügyekben, annyi kétségtelen, hogy az oknyomozó
szemlélet mögöttesében szinte mindig a törvényes,
avagy törvénytelen ítélet (kriszisz!) gondolata
búvik meg.
A Lukács evangélium
22. fejezete Jézus kihallgatásának és elítéltetésének
jelenetét szinte szóról szóra ugyanúgy
írja le, mint a másik két szinoptikus evangélium,
ám a jézusi válaszok sorába egy olyan aprócska,
viszont annál különösebb megjegyzést illeszt,
amelyet a szövegben nem követ azonnali magyarázat. Az
említett szövegrész így hangzik: "Amint nappal
lett, összegyûlt a nép véneinek [tanácsa],
a fôpapok és az írástudók, és
bevezet[tet]ték ôt a Szanhedrin elé, [majd] így
szóltak hozzá: >>Ha te vagy a Krisztus, mondd meg nekünk!<<
Õ azonban ezt felelte nekik: >>Ha [netán] megmondanám
[is], [akkor] sem hinnétek el, ha viszont én kérdeznélek
titeket, nem válaszolnátok; de mostantól fogva ott
ül majd az emberfia Isten hatalmának jobbján.<<
Ekkor pedig mindannyian ezt kérdezték: >>Tehát te
vagy az Isten Fia?<< Õ pedig így válaszolt nekik:
>>Ti mondjátok, hogy én vagyok!<< Azok erre így
szóltak: >>Mi szükségünk van még tanúvallomásra?
[ti eti ekhomen martüriasz khreian], hiszen mi magunk hallottuk a
saját szájából.<<" (Lk. 22,67-71) Mint
látható, a halálos ítélet alapja az
úgynevezett beismerô vallomás, legalábbis elsô
pillanatásra, hiszen Jézus nem a saját szájával
mondja ki mindezt, hanem a szókratészi érvelési
módszert választva ellenfeleivel mondatja ki a perdöntô
bizonyítéknak számító tényállást:
"Ti mondjátok [azt], hogy én vagyok." Ám a Lukácsnál
olvasott szöveghely nyitva hagy egy másik logikai láncszemet
is. Hiszen mit is jelent pontosan az a jézusi mondat, hogy "Ha [netán]
megmondám is, [akkor] sem hinnétek el, ha viszont én
kérdeznélek titeket, nem válaszolnátok"?
A János evangélium
8. fejezetében megörökített, a Jézus és
a farizeusok közötti vita egyik eleme - azt hiszem - éppen
az iménti, hiányzó logikai láncszem. Jézus
farizeus hallgatósága számára ugyanis - a Törvény
szellemében - az alapkérdés az, hogy miképpen
tekinthetô hitelesnek az a tanúságtétel, amelyik
csupán egyetlen tanú szájából hangzik
el? (Hogy mennyire nem "ténykérdésekrôl" van
szó, azt már az a körülmény is bizonyítja,
hogy a Megváltó csodatetteiben - önmagában véve
- senki sem kételkedik!) Jézus közismert példázatával
kapcsolatban - "Én vagyok a világ világossága..."
- a farizeus vitapartnerek a következôket mondják: "Te
önmagadról tanúskodsz; a te tanúságtételed
nem igaz!" Jézus erre így válaszol: ">>Mégha
magamról tanúskodom is, igaz az én tanúságtételem,
mert tudom, honnan jöttem, és hová megyek, ti viszont
nem tudjátok, honnan jövök és hová megyek.
Ti a testnek alapján ítéltek, én azonban nem
ítélek [el] senkit. De még ha ítélkezem
is, az én ítéletem igaz, mert nem egyedül vagyok
[hoti monosz ouk eimi], hanem én és aki elküldött
engem, az Atya. A ti törvényetekben pedig írva áll,
hogy két embernek a tanúságtétele igaz. Én
vagyok a tanúságtevô önmagamról [=én
önmagamról teszek tanúságot], de tanúságot
tesz rólam [az], aki elküldött engem, [az] Atya is. Ekkor
megkérdezték tôle: >>Hol van a te Atyád?<<
Jézus így válaszolt: >>Sem engemet nem ismertek, sem
az én Atyámat, ha engemet megismertetek volna, az én
Atyámat is [meg]ismertétek volna.<<" (Jn. 8,13-19)
A két fél "érvelési stratégiájának"
kulcsmondata a 16. versszakban elhangzó megjegyzés: "mert
nem egyedül vagyok" (hoti monosz uk eimi); ez az érv a Törvény
elôírta hitelesítés kérdésére
utal: íme, nem vagyok egyedül, van valaki, aki tanúskodik
mellettem, még ha jelenléte nem látható is!
(Erre vonatkozik a farizeusok újabb kérdése: "Hol
van a te Atyád?") Ám ez az érvelés lepereg
a hagyomány vértezetérôl, mint ahogy - másfelôl
- hatástalannak bizonyultak azok a hamis tanúságok
is, amelyek Jézussal szemben a nagytanács elôtt elhangzottak.
Ezért fordult a fôpap (bíró) Jézushoz
(vádlott) közvetlenül: mondja meg, kicsoda is ô
valójában?
Úgy tûnik, az egyetlen
tanú probléma végigkíséri, s át-
meg átszövi a bibliai üdvtörténet döntô
fontosságú mozzanatait. Egyedül volt Ábrám
az elsô szövetség megkötésekor, Jákób
Bétélben, Mózes a pusztában az égô
csipkebokornál, Jézus a sivatagban negyven napon át.
Tanúságtételük azonban így is hitelesnek
bizonyult, meghallgatásra talált. A történetek
hihetôségének kritériumai - ennek megfelelôen
- másutt keresendôk.
A történeti tény
értelmezésének kérdése paradox módon
éppen a hiperkritikus múlt századi pozitivista történetírás
esetében vált közömbössé. Paradox módon,
hiszen az említett irányzat képviselôinek egy
része már-már more geometrico, de legalábbis
a természettudományok "igazolt" kísérleti adatainak
a mintájára próbálta a történeti
dokumentumokat felfogni és értelmezni. Mindenesetre a XX.
századig nyomon követhetô történetírói,
illetve történetértelmezési minták valamennyien
magától értetôdô természetességgel
alkalmazzák azt a bizonyítási módszert, amelyet
az iméntiekben az egyetlen tanú elvének neveztem.
A hiányos tanúságtételt szinte egyik irányzat
sem tekinti valamiféle "hibának"; egyfajta holisztikus jellegû
megfontolásnak engedve az a kimondatlan felfogás érvényesül,
hogy a hiányos, töredékes tények, dokumentumok
"beágyazhatók" egy tágabb, önigazoló kontextusba,
elméletbe stb. Márpedig az igazi tét voltaképpen
ez: a "legtágabb rendszer", a múlt egésze.
A múlt meg-, illetve visszahódítása
idegen idôk, illetve idegen szellemiségek uralma alól,
ez az igény kiirthatatlanul ott lappang mindenfajta történeti
megismerés, illetve történetírói szándék
mélyén. S ez a szándék ritkán éri
be annyival, hogy idegen erôkkel osztozzon saját, vélt
vagy valós uralmi területén. Pontosan ugyanez a helyzet
a múlt egészének megértéséhez
paradigmául szolgáló bibliai történetszemlélettel
is. Hiszen valamennyi - formális értelemben - a megváltott
múlt eljövendô képének alárendelt
történelemteória, tudatosan vagy tudatlanul, de ezt
a "paradigmát" követi! Legyen szó átfogó,
avagy csak részleges elméletrôl: szinte mindegyik felfogás
közös elôfeltevése, hogy a múlt egészérôl
átfogó képpel rendelkezünk, s hogy ez az átfogó
kép - bármely részletét vizsgáljuk is
- egyszeri és megismételhetetlen.
Az ókeresztény kor
legfontosabb, átfogó teóriái, a kezdetet jellemzô
üdvtörténeti Szentháromság tanok, a már
említett irenaeusi recapitulatio tan vagy a praeparatio evangelica
gondolata Euszebiosznál - mind az ótestamentumi örökségképpen
készen kapott "egységes látást" értelmezik
tovább, mindenkor a fókuszba állítva az egyetemes
egyház történetét. A múltra és
ezzel együtt a megváltandó múlt egészére
irányuló felfokozott érdeklôdés azonban
szükségszerûen azt eredményezi, hogy idôrôl
idôre bekövetkezik az az állapot, amikor a történettudós
nem megismerni akar, hanem felejteni! Ám ettôl még
a megválaszolatlan kérdések egyre növekvô
áradata tolakodóan nyomul az érdeklôdés
homlokterébe: válaszra várva. A világ jelenlegi
arculatát szemlélve egyértelmûnek tûnik:
képtelenség a föltett kérdésekre válaszolni;
a múlthoz való viszony egészen más, az egész
értelmét faggató, "apokaliptikus reflexeket" követel.
De ennek a folyamatnak a végpontját mégsem az az állapot
jellemzi, amelyet "minden kérdés megválaszolásának"
lehetne nevezni, nem, a "történelem megértése"
szimbolikus végpontjának azt a pillanatot tekinthetjük,
amelyet a János evangélium egy félmondatnyi megjegyzése
jelöl ki. Eszerint a tudásnak a történelmen túli
állapota nem igényel immár semmiféle kérdést;
amiként a János evangélium elején Jézus
mondja: "És azon a napon nem fogtok kérdezni tôlem
semmit." (kai en ekeiné té hémera eme erótészete
ouden; Jn. 2,25)
Ezra (Ezsdrás) bûnbánati
imájában felbukkanó kép, a mindent elborító
bûnök áradata - "...mert bûneink úgy megsokasodtak,
hogy elborították a fejünket és vétkünk
az égig növekedett" (ki avónéténu rabu
lemálá ros veasmáténu godlá lesammájim;
Ezra, 96,6) - az Újszövetségben összefonódik
a feltorlódó múlt képzetével. A legsarkítottabb
formában a Római levélben megjelenô felfogás
szerint a történelem nem más, mint bûntörténet;
másként fogalmazva: a bûnösség hordozója
éppen a megváltatlan múlt. Ha belegondolunk abba,
hogy miféle szerepet játszott a Római levél
teológiája Luthernél, a protestantizmus születésének
idôszakában, akkor - még az újkori (laicizált?)
tudományos és történeti gondolkodás térhódítását
jelzô "nagy törésvonal", a XVII. század elôtt
- a múlt egészével kapcsolatos tudás egészen
új képeit látjuk felvillanni. Gyökereiben másféle
gondolkodásmód jelzései ezek a felvillanások,
mintsem azt a bûntörténet fogalmát övezô,
hagyományosan morálfilozófiai jellegû megfontolások
sejtetni engednék. E tekintetben ugyanis a történeti
szkepszist (is) jelképezô aráfel nem kell hogy felfedje
önmagát, sôt a morálfilozófia mögöttesében
éppen az az óhaj húzódik meg, hogy ez a "felfedés"
(héberül hitgalut, görögül apokalüpszisz)
minél elôbb történjék meg! Mindez részint
abból következik, hogy a kereszténység hosszú
évszázadokon át csak azt az elgondolást engedte
közel magához, miszerint a megváltás mûve
mindenképpen a túlvilághoz kötôdik; részint
pedig abból a felvilágosodáskori elképzelésbôl,
amely - gyökeresen elszakadva a bibliai kinyilatkoztatástól
- az embert mindenfajta transzcendencia figyelô tekintete nélkül
is morális lénynek feltételezi.
A megváltás túlvilági
voltát illetôen pedig egy, még "klasszikusnak" tekinthetô
hellén bûnfelfogás (kényszerû) öröksége
hat. A bûn (elsôsorban a hamartia, s a szónak a tragédiaköltészet
kontextusához kötôdô értelme) majd mindig
olyan jelzôkkel együtt kerül említésre, amelyek
éppen ellentétesek a világ (koszmosz) szó etimológiai
eredetével - "felékesített", "elrendezett" -, s ekként
közvetlenül egzisztenciális jellegû állításokat
fogalmaznak meg, illetve fejeznek ki. Bizonyos értelemben azt is
mondhatnánk, hogy az ókeresztény korban meghonosodó
(túl)moralizáló felfogással szemben a görögségnek
az európai gondolkodásra hagyományozott öröksége
inkább a bûn "akozmikus" voltára helyezi a hangsúlyt;
s ez a voltaképpen történetietlen jellegû bûnfelfogás
a korai kereszténység szellemi világát is mélyen
áthatotta - miként természetesen a maiét is!
A történelem mint bûntörténet elképzelése,
valamint a (bûnös) múlt "megemészthetetlenségébôl"
fakadó terhek kiegészülnek azokkal a roskasztó
súlyokkal, amelyeket a "bûnös világ" negatív
Démiurgosza pakol a szenvedô emberiség vállára!
(Nem nehéz itt felfedezni a II. századi gnózis és
Markion "igazságtalan [adikaiosz] teremtôjének" szellemi-logikai
örökségét.)
Ilyenformán a bûntörténet
görög gyökerei - általában már csak
valamiféle felhigított platonizmus, sztoikus világkorszak
elméletek s különbözô theurgikus áramlatok
keverékeként érkezik el a születô, formálódó
kereszténység eszmerendszeréhez - abba az altalajba
kapaszkodnak, amely "talajréteg" a bibliai kinyilatkoztatás
nézôpontjából tekintve nem része az egyetemes
történelemnek, hanem a szövetség-elôtti szétszóratás
"bábeli" állapotát jelképezi. Másfelôl
pedig nem kétséges, hogy a bibliai világtörténelem
eszméjével szemben - reális alternatívaként
- a bábeli egyetemesség eszméje állítható!
A bûn "akozmikus" jellegének
- világ-, s nem történelemromboló hatalmának
- a görög szemléletben rögzült képe valószínûleg
régen semmivé foszlott volna, ha egy, a bibliaival tökéletesen
ellenkezô akarat nem minôsíti a (teremtett) világtörténelem
gondolatát a választható tradíciók,
illetve világkorszakok egyikévé. (Amint már
szó esett róla: hagyományt lehet választani,
de történelmet nem!) Ám abban a pillanatban, amikor
ez "megtörténik" (nehezen ellenôrizhetô, hogy mikor,
hiszen néha-néha már úgy tûnik: mindig
is így volt!), a történeti tény fogalma is csak
viszonylagosan értelmezhetô, mintegy szétszórva
tradíciók és világkorszakok erôterében;
s nem beszélhetünk másról, mint egyik vagy másik
tradíció globális uralmáról, a politikaival
ölelkezô szellemi imperializmusáról. (Pontosan
ez a helyzet az úgynevezett "keresztény civilizáció"
globális uralmát illetôen - a XIX. század végétôl
fogva.)
A történettudós
tekintete elôtt a szellemi égboltozat teljes széltében-hosszában
feltárulkozott ugyan, de a tündöklô azúrkék
ég egyetlen tájékozódási pontot sem
kínál; az aráfel jelképezte "metafizikai árnyék"
helyén a szövetség (berit), illetve a megtérés
(metanoia) elôtti pogány múlt(ak) monumentális
emlékmûvei tornyosulnak. A történeti megismerés
számára a tudománnyá levés az egyedüli
mentsvár azzal szemben, hogy az antik mitográfia szintjére
süllyedjen vissza; e megállapítás jelzi is azt
a veszélyt, amely a feltorlódó "bûnös múlt"
alakjában - akár a zajló jégtáblák
a túlságosan is északra tévedt hajót
- a lineáris világtörténelem ideáját
mindig is fenyegette. Elméletek és ideológiák
tarka körforgásában azonban a bibliai "tájékozódási
pontok" nélkül az úgynevezett elemi történeti
tények egyszerûen széthullanának a mindenségben.
Ennek megfelelôen tehát nincs értelme elemi történeti
tényekrôl beszélni, hiszen a tény (ahogy ez
a latin factum szó jelentésébôl is levezethetô)
maga is valami "megmunkált dolog", eredendôen mûalkotás.
Túl ezen nem csupán mûalkotások, hanem "egy
könyv" írásba öntött elbeszélései;
olyan mû tehát, amelyrôl feltételezhetô,
hogy összefüggô és elrendezett információkat
tartalmaz.
Bármiféle hasonlattal
közelítsük is meg a történelem fogalmát,
collage, mozaik, freskó stb., kétségtelen, hogy a
história "legérzékibb" képe a könyv, pontosabban
a könyvtekercs (megillá), a felgöngyölôdô
múlt apokaliptikus szimbólumaként. Az ótestamentumi
hagyomány értelmében ez a könyv(tekercs) égen
és földön egyaránt íródik. Földi
szinten úgy, ahogy a Tóra parancsa szól: tovább
kell adni az Úr csodatetteit az eljövendô nemzedékeknek;
amint a 102. Zsoltárban olvasható: "Meg kell ezt írni
a jövô nemzedéknek, hogy dicsérje az Urat az [újjá]teremtett
nép" (veam nibra jehalleljah; Ps. 102, 19). Az égi, az enyészhetetlen
írásmû - ahogy a Malakiás könyvében
olvasható jelenet elbeszéli - az Istenfélôk
tetteirôl készült feljegyzés, amely - minden bizonnyal
- módosítás és törlésjel nélkül
íródik. Mindennek figyelembevételével hat igazán
döbbenetesnek az, amit az Exodus 32. fejezetében - miközben
népéért könyörög - Mózes mond:
"De [mégis] most már bocsásd meg bûneiket, mert
ha nem, [akkor] törölj ki engemet a könyvedbôl, amelyet
írtál." (mehéni ná misszifreká áser
katabtá; Ex. 32,33) Az iméntiek fényében e
"kérés" körülbelül így fordítható:
"Mert ha nem, akkor törölj ki engemet a történelembôl,
amelyet alkottál!" (Az Úr válasza minderre az, hogy
csak azt törli ki az ô könyvébôl, aki vétkezett
ellene.)
A mózesi óhaj három
és fél ezer év óta ható erôterében,
mintegy a felfokozott gravitációnak engedelmeskedve mindenfajta
egyetemes történet egy csapásra és szükségszerûen
személyes történetté alakul át. A személyes
történet pedig mindig személyes tanúságtételt
kíván meg: tudni kell, hogy mindig van még egy tanú!
A világtörténelem
égboltozatán felbukkanó "metafizikai árnyék",
az Ótestamentumban az Úr epifániáját
jelképezô aráfel a Könyvbôl "lépett
elô", s az ígéret szerint oda is tér vissza.
Ábrahám, Izsák, Jákób történetének
hitelességéért is ez a Könyv, a kinyilatkoztatott
szó szavatol; a Szinaj tövében táborozó
százezrek (a tanúk) ezt a tanúságtételt
fogadják el hitelesnek - jóllehet Ábrahám és
a többi pátriárka akkor már réges-rég
halott. Az Aggáda, a Midrás, az ókeresztény
kor szerteágazó apokrif irodalma kiszínezett formában
tár elénk - Ábrahámmal és a pátriárkákkal
kapcsolatban is - olyasmit, amirôl a Biblia semmit sem mond; a bibliai
elbeszélésekre - a történeti filológia
elvárásaihoz mérten - jótékony félhomály
borul. S ebben a félhomályban - az "Ábrahám-filológia"
félhomályában - a kinyilatkoztatott szó és
a történeti szkepszis egy pillanatra összetalálkozik,
hogy azután rögtön el is váljon, belátva,
hogy mindegyikük másról beszél. Elválnak
tehát abban a hiszemben, hogy már soha többé
nem találkoznak. Azonban ez a meggyôzôdés nem
teljesen igaz. A két szemléletmódnak létezik
egy közös elôfeltevése: a Bibliában a világtörténelem-gondolat
"apokaliptikus távlatokat" nyer, a szkeptikus történettudományt
pedig szintén az a titkos remény táplálja,
hogy a beteljesedô tudás révén egykor a múlt
egészére is fény derül majd. Ha ez megtörténik,
megszûnik a bibliai világtörténelem és
a pogány múltak (és történetíróik!)
különállása, a történeti tények
két(sok)értelmûsége; a bibliai Gondviselés
(pronoia) és a pogány Végzet (heimarmené) immáron
ugyanarról beszél.
Észrevételeit, megjegyzéseit kérjük küldje el a következõ címre: buksz@c3.hu