Az Amerikai konzervatív National
Review szimpóziumot rendezett a kábítószer
elleni háború következményeirôl, és
a legalizálás mellett foglalt állást. Tavaly
nyáron a New York Bar Association felkérte a lap fôszerkesztôjét,
William F. Buckley Jr.-t, a neves konzervatív publicistát,
hogy az ügyvédek fóruma elôtt tegyen nyilatkozatot
a drogkérdésrôl. Ez a meggyôzô érvekkel
alátámasztott, világosan megfogalmazott legalizáláspárti
állásfoglalás nyitja meg a vitát. A hozzászólók,
Ethan A. Nadelmann tudományos kutató (Princeton, Political
Science Department, majd a kábítószerpolitika-kutató
Lindesmith Center igazgatója); Kurt Schmoke, Baltimore polgármestere;
Joseph Mc Namara volt rendôrfônök (jelenleg a Hoover Intézet
kutatója); Robert W. Sweet volt ügyész, jelenleg szövetségi
bíró; Thomas Szasz pszichiáter és Steven B.
Duke jogászprofeszsor (Yale). Saját szakterületük
felôl megvilágítva a kérdést, mind egyetértenek
abban, hogy ezt a sokat dicsôített háborút Amerika
elvesztette és hogy itt az ideje olyan megoldásokat találni,
amelyek összeegyeztethetôek egy szabad társadalommal.
Buckley és Duke felszólalását a National Review
1996. február 12-i számából hozzuk.
Egy olyan kórról van
szó, amelynek évi közköltségét hetvenötmilliárd
dollárra becsülik, amely évi hetvenmilliárdot
von el a fogyasztóktól, amely az amerikai bebörtönzöttek
közel felét teszi ki, amely bíróságaink
peridejének közel felét és négyszázezer
rendôr munkaidejét rabolja el - mégsincs rá
gyógymód, sem kéznél, sem a tarsolyunkban.
Talán megbocsátják,
hölgyeim és uraim, ha itt a Bar Association elôtt felidézem
a drogpolitikában eddig bejárt utamat. Amikor a New York-i
polgármester-választáson indultam, a politikai verseny
vidám volt, de a város problémáit mindegyik
fél komolyan vette. Droggal foglalkozó felszólalásomban
és a választások után megjelent könyvemben
a drogembargó fenntartása mellett foglaltam állást,
ámbár szokatlan megokolással. Azt olvastam ugyanis
- és úgy gondolom, hogy ebben a tények továbbra
is megerôsítenek -, hogy a drogfogyasztás társas
foglalatosság. Ebbôl az következik, érveltem,
hogy egy drogfüggô társaságot keres, tehát
másokat is rá akar szoktatni a drogra. Eszerint pedig a drogfogyasztás
járványos betegségnek tekinthetô, és
ennek megfelelôen a szokásos megszorító intézkedéseket
kell vele szemben foganatosítani, akár csak a tífusszal
szemben. Álláspontomat néhány szabadelvû
- köztük Milton Friedman professzor - kifigurázta, mondván,
mit szólnék hozzá, ha kihívnák a rendôrséget,
mert bebizonyosodna, hogy a velem való összejövetel ragályos
természetû. Azért idézem fel mindezt, hogy meggondolásaimnak
filozófiai perspektívát adjak. 1965-ben is tisztelettel
adóztam annak a szabadelvû felfogásnak, amely ellenzi,
hogy törvényen kívül helyezzenek bármely
cselekedetet, ami csupán elkövetôje számára
jelent potenciális ártalmat. John Stuart Millt idéztem,
és rá hivatkozva mondtam: nem vagyunk feljogosítva
arra, hogy megköveteljük a motorbiciklistától,
hogy bukósisakot viseljen. Kerestem, és úgy gondoltam,
meg is találtam a drogkérdésben azt az érvet,
amelynek segítségével kikerülhettem az állami
beavatkozást ellenzô logikát. Tíz évvel
késôbb egy másik meggondolás, nem az állami
intervenció elutasítása vezetett. Egy konzervatívnak
mindig mérlegelnie kell egy törvényes megszorítás
érvényesíthetôségét. Például
azokban az államokban, amelyek törvénykönyve mindmáig
tiltja a szodómiát, e törvény, minthogy végrehajthatatlan,
csupán nyomtatott szöveg marad. Arra a következtetésre
jutottam, hogy az úgynevezett drogháború nem eredményes
és nem is lesz eredményes egészen addig, amíg
alapvetôen meg nem változtatjuk azokat a polgári szabadságjogokat,
amelyekhez hozzászoktunk, és amelyekhez mint értékes
hagyományunkhoz ragaszkodunk. És amennyiben a drogháború
nem eredményes, meg kell vizsgálnuk a hatását,
mérlegre kell tennünk a háborús veszteségeket.
Ezek a megfontolások vezettek az utilitárius elvekhez: a
drogok betiltásából következô szenvedés
és öröm benthami kalkulusához.
Körülbelül egy évvel
ezelôtt jutottam arra a gondolatra, hogy mérleget vonok, de
hamarosan rájöttem, hogy akármilyen hozzávetôlegesen
kalkulálok is, olyan károkat kell dollárban mérnem,
amelyek nem kvantifikálhatók. Jobb híján azonban
a törvény támogatja az efféle kvantifikációt,
mint például abban az esetben, amikor arra szólítják
fel a bíróságot, hogy fejezze ki dollárban
a felperes jobb karjának az értékét, amelyet
egy elromlott gép vágott le a gyárban. Vállalkozásom
jellegénél fogva allegorikus - nem tudok pontos mérleget
vonni -, de úgy vélem, a modell hasznosnak bizonyulhat a
perspektívák tisztánlátásához.
Steven Duke, a Yale Egyetem jogászprofesszora
az America's Longest War: Rethinking Our Tragic Crusade against Drogs címû
értékes könyvében és Drug Prohibition:
An Unnatural Disaster címû tanulmányában arra
hívja fel a figyelmet, hogy nem az illegális drog fogyasztása
okoz problémát, hanem az illegális drogokkal való
visszaélés. Elismert tény, hogy több millió
amerikai (nyolcvanötmilliós adatot láttam) fogyasztott
már egyszer-kétszer illegális drogot. De a felmérésekre
feljogosított szövetségi szerv hivatalos becslése
szerint nincs több, mint egymillió kokainista, vagyis olyan
személy, aki az elmúlt héten legalább egyszer
fogyasztott kokaint. Megbízható becslések szerint
ötmillió amerikai szív rendszeresen marihuánát,
míg hetvenmillióra tehetô azoknak a száma, akik
valamikor néhányszor kipróbálták. Azok
az amerikaiak, akik visszaélnek a droggal, amit itt úgy definiáltunk,
hogy függôségbe kerültek vagy rászoktak a
kábítószerre, csak kis százalékát
képezik azoknak a drogfogyasztóknak, akik úgy használják
a drogot, hogy életükben és karrierjükben semmiféle
káros elváltozás nem figyelhetô meg. A többség
azokhoz az amerikaiakhoz hasonlatos, akik fogyasztanak alkoholt, de nem
lesznek alkoholisták. A kíváncsiság arra hajt,
hogy feltegyük a kérdést, vajon hány illegális
drogfogyasztó hal meg valójában drog következtében.
A kérdés bonyolult, mivel a marihuána hozzá
van csapva a heroinhoz és a kokainhoz, noha még soha senki
nem talált senkit, aki a marihuánafogyasztásba halt
bele. A kokain okozta halálesetek felmérése is nehéz
az anyag tisztátalansága miatt. Mint ahogy nem volna értelme
az alkoholra vonatkozóan abból a ténybôl következtetéseket
levonni, hogy 1931-ben ezer amerikai halt bele az alkoholfogyasztásba,
minthogy a halálesetek több mint a fele az alkoholhoz adagolt
mérgezô anyagok következménye volt. Amikor az
alkohol illegális volt, a fogyasztó sohasem tudhatta, hogy
többé-kevésbé ártalmatlan alkoholt kap-e
- amilyeneket ma a boltban vásárolhatunk -, avagy a csempész
valami bénító pancsot adott el neki. Az illegális
heroin vagy kokain beszerzôje sem tudhatja, hogy klinikai tisztaságú
drogot fogyaszt-e. Tisztában vagyok a nehézségekkel,
de megkockáztatom az állítást, hogy több
ember hal meg a drogháború következtében, mint
abban, amit általában túladagolásnak nevezünk.
A drogháború áldozatai közé kell számítanunk
ugyanis az egymással a területekért harcban álló
kereskedôket és azokat az embereket is, akiket rablás
közben megölnek a kétségbeesett szenvedélybetegek,
hogy pénzhez jussanak, és hogy beszerezhessék az anyagot.
Itt a leghelyesebb talán megemlíteni, hogy a kokain és
a heroin elôállítási költsége csak
a két százalékát teszi ki az utcai áruknak.
Minthogy egy kokainistának heti ezer dollárba kerül
az adagja, valahonnan be kell szereznie ezt az ezer dollárt. A lopott
holmik túladásán átlagosan nyolcvan százalék
a veszteség, így emberünknek ahhoz, hogy ezret szerezzen,
ötezer dollár értékû ékszert, autót,
egyebet kell lopnia. Szabad piaci körülmények között
heti húsz dollárból is kijönne a kokainista,
akinek háborús körülmények között
ezerre van szüksége.
Azután figyelmemet a járulékos
kiadások, más szóval járulékos szenvedések
felé fordítottam. Bûnözési statisztikánk,
bármilyen nagydobra verjük is tavalyi enyhe javulását,
folytatja évszázados növekedését. A súlyos
bûntények száma négyszáznyolcvan százalékkal
nagyobb, mint 1965-ben. Noha a korreláció nem teljesen egyértelmû,
mégis jelentôs: a bûntények száma a rend
és a törvény alkalmazott érvényesítôinek,
magyarán a rendôrök számának arányában
csökken. A beharangozott új büntetô törvény,
amelyet tavaly fogadtak el, és amelyet Clinton elnök melegen
üdvözölt, százezerrel több rendôrt biztosít,
igaz, hogy csak korlátozott idôre. De négyszázezer
rendôr állhatna a bûnüldözés rendelkezésére,
ha a drogárusok üldözésétôl felszabadulnának,
mivel a drogokat különösebb haszon nélkül árulnák
mondjuk a gyógyszertárban. Megkísérelhetjük
felbecsülni a kábítószeresek által lopott
javak értékét is. Duke professzor ezt tízmilliárdra
teszi. Ehhez az anyagi veszteséghez azonban mindenképpen
hozzá kell számolni az áldozatok nem anyagi jellegû
kárát is. Ha valakinek éjszaka betörnek a házába,
és fegyvert fognak rá, míg elrabolják a pénzét,
ékszerét, egyebét, indokolt, hogy magasabb "árat"
számoljunk, mint az ellopott javak puszta értéke.
Ha szerények vagyunk, méltányosan, bár önkényesen
ezer dollárt számolhatunk az áldozat szenvedésére.
Egy esetleges testi sérülést vagy pszichikai traumát
a bíróság tízszer vagy százszor ennyire
becsülne. Ezenkívül más tényezôkkel
is számolnunk kell, amelyek ugyancsak nehezen kvantifikálhatók,
de nagyon is kézzel foghatók. Ötven évvel ezelôtt
éjszaka végigsétálni a Central Parkon nem volt
nagyobb kaland, mint manapság végigmenni a Fifth Avenue-n.
Manapság csak a Matternhorn megmászóihoz fogható
vakmerôk merészkednek éjszaka a parkba. Nem volna-e
helyénvaló felszámolni az elveszett kellemes lehetôséget?
Ha bezárnák a Metropolitan Museumot, vajon nem úgy
ítélnénk-e meg teljes joggal, hogy értéktôl
fosztottak meg bennünket? És milyen értéket számoljunk
fel a nyugodt álomért, ami odalett, minthogy éjszaka
attól kell rettegnünk, nem jön-e betörô, hogy
drogra váltsa pénzünket, ékszereinket?
Tovább folytatva kalkulációnkat,
fel kell tennünk a kérdést: melyek a relatív
költségei a szenvedélybetegek orvosi és pszichológiai
kezelésének, illetve a kábítószeres
törvénysértôk bebörtönzésének?
Az derül ki, hogy a kezelés hétszer olyan költségkímélô.
Ez azt jelenti, hogy minden egyes kezelésre fordított dollár
hétszer olyan hatékonyan csökkenti a visszaszokás
valószínûségét, mint a börtön.
Más oldalról megvilágítva: a kezelés
ma csak a rászorulók felének áll rendelkezésére.
Mégis egyre több börtönt akarunk építeni
a kábítószeresek elrekesztésére, noha
a börtönépítés és -fenntartás,
valamint a drogosok üldözésének, letartóztatásának,
vád alá helyezésének költségébôl
összehasonlíthatatlanul hatékonyabb orvosi és
pszichológiai gondozást finanszírozhatnánk.
Megkímélem önöket kutatásaim számokban
kifejezhetô végeredményétôl, minthogy
ilyen végeredmények nincsenek is, de az eddig felsorolt adatok
jól mutatják: a drogháború minden tekintetben
több szenvedéssel jár, mint a drogok engedélyezése,
ha az engedélyezést kellô felvilágosító
oktatás kíséri a nem fogyasztók és a
fogyasztók számára egyaránt. A dohányfogyasztás
is lényegesen csökkent az utóbbi harminc évben,
és nem azért, mert a dohányt betiltották volna,
hanem mivel a problémára érzékennyé
vált közösség tagjai egyre nagyobb számban
látták be, milyen egészségkárosító
hatása van a dohánynak, mint ahogy az AIDS korában
egyre több amerikai tartózkodik a nem biztonságos szextôl
vagy a fertôzött tû használatától.
Ha nyolcvanmillió amerikai tud kísérletezni a droggal
anélkül, hogy rászokna, joggal remélhetjük,
hogy a mindenkinek nyilvánosan rendelkezésre álló
információk birtokában ugyanennyien ellen fognak állni
a drogvásárlás kísértésének,
még ha a kábítószer az elôállítási
áron beszerezhetô lesz is a gyógyszertárban.
Mindehhez még hozzávehetjük az állampolgári
igazságosság szempontját. Viseljék a drogfogyasztás
következményeit azok, akik visszaélnek vele. Ez nem
azt jelenti, hogy a társadalom mentesülne a segítségnyújtás
kötelezettsége alól. Csupán azt, hogy a kábítószert
nem fogyasztók - és ez a többség - élete,
szabadsága, tulajdona ne kerüljön veszélybe a kisebbség
által keresett drogok betiltása miatt.
És akkor még nem is
szóltam a társadalomnak okozott kárról, amelyet
a rendôrök és az ügyészek kezébe került
döbbenetes jogi fegyverek okoznak: a törvénysértések
büntetéseképpen bevezetett vagyon- és házelkobzásról,
amely a drogháborút van hivatva elômozdítani,
de mint egy hozzáértô tanácsadótól
tudom, jogosan alkalmazható a háziállat elhanyagolásáért
járó büntetésként is. És itt abba
is hagyom azzal, hogy gyalázatos és felháborító
egy olyan társadalomban élni, amelyben a törvények
megengedik, hogy fiatalembereket életfogytiglan börtönre
ítéljenek csak azért, mert pár uncia marihuánát
termesztettek vagy árultak. Remélem, létfontosságú
szakmájuk jó hivatalai legalább e My Lai-i mészárláshoz
hasonló háborús túlkapások ellen minden
erejükkel tiltakozni fognak. És talán abba az irányba
hatnak, hogy a legtöbb drog legálisan hozzáférhetô
legyen - a kiskorúakat kivéve - bárkinek.
Észrevételeit, megjegyzéseit kérjük küldje el a következõ címre: buksz@c3.hu