Bori Erzsébet

Mesterek és mûvezetôk

A fordulat éve a moziban


  Jó nevû magyar rendezônek fejére olvassák, hogy Antonioni követôje. Alkotó öntudatosan közli, hogy életében nem látott még Antonioni-filmet. Ezalatt filmklubok vitáin és olvasói levelekben a nézôk Az éjszaka bemutatását követelik. 1963-at írunk. A rendszer épp hogy konszolidálódik, és máris elkezd operettjelleget ölteni, bár a belül lakók nem úgy érzik, hogy a mosoly országában élnek. A kultúrháború vesztésre áll, de ezt a csatát a nép nyeri: szeptemberben a Filmmúzeum mûsorára tûzi Az éjszaká t. ( Az édes élet már több mint egy éve megy, de ez még tipikus személyi kultuszos döntés volt, Rényi Péter mint Cannes-ba elôretolt ék mondta meg, hogy Fellini szép, Antonioni csúnya.) A moziból nézvést minden arra vall, hogy nálunk is új idôszámítás kezdôdik: Antonioni 1960-as filmjének bemutatásával és két új magyar filmmel beléptünk a hatvanas évekbe.

*

  1962-ben még az ötvenes években uralkodó társadalmi álfilm jellemezte a kínálatot, de egy évvel késôbb nagy változást tapasztalunk. A 19 darabnak közel a fele népszórakoztató mozi, ám a szocialista vígjátékok között új zsánerek is felütik fejüket: a bûnügyi és a kalandfilm. Nehéz helyzetbôl indult folyó évben a könynyû mûfaj: olyan frenetikus sikerrel kellett konkurálnia, mint a '62-ben gyártott, de csak a tavasszal bemutatott Mici néni két élete . Mamcserov Frigyes filmje úgy rossz, ahogy van. Fene se érti, mi volt a titka, amelyet máig ôriz. Talán a szemérmes visszakacsintás a két háború közti fehér telefonos vígjátékokra? Talán az a kortalan báj, amit tökéletes ideológia- és politikamentességének (nagy szó volt ez akkor) köszönhetett? Vagy inkább az ötvenévesen is vásott kölykös, koboldszerû Kiss Manyinak, aki született szubrett és komika. Persze tudott mást is, derekasan hozta a kizsákmányolt munkásnôket és megtört parasztasszonyokat, de akkor volt igazán elemében, ha komédiázhatott. Mint a Gerolsteini kaland ban, Feleki Kamill oldalán. Most be kellett érnie Págerrel, aki épp annyira humoros, mint egy kerékpárbelsô. Bérház és vidéke lakói –a partvislelkû házmesterné, a procc ügyvédék, az éltes barátnôk és a nyálas fiatalok – között Mici néni a hab a tortán, sôt, ô a torta is.
  1963-ban az amerikaiakkal koprodukált és Szent László hermáját kergetô Aranyfej en kívül elkészül a Foto Háber és a Meztelen diplomata . Az elsô magyar kémfilmbe apai-anyait beleadtak, sztárokra bízták a szerepeket, a közönségnek kedves mesterre a rendezést. A forgatókönyvön hárman dolgoztak, s arra a kérdésre, hogy mi okozta nekik a legnagyobb problémát, a következô volt a felelet: „Olyan szituációt kellett teremteni, hogy a nézôk ne a kémmel, hanem azokkal érezzenek együtt, akik védenek bennünket a mindennapjainkban fel-felbukkanó kémek ellen."
  Nem tudom, mit szólt a közönség a kritika által földicsért filmhez, de mai szemmel nézve jól látni, hogyan áztatja szét az ideológia a kemény mûfaji követelményeket. Már ott kezdõdnek a problémák, hogy Várkonyi Zoltán Latinovitsnak és Ruttkainak adta a fôszerepet. Az új álompárról elôre tudni lehetett, hogy nem játszhat negatív hôst. A csavarosnak szánt sztori az elsô perctôl átlátható, az akciók gyermetegek, a gaz nyugati kémek úgy néznek ki, mintha a Ludas Matyiból léptek volna elô. A Foto Háber t ugyan profik készítették – de hivatásosak szoros felügyelete alatt. Nem is lehetett ez másként egy hármas ügyosztályt érintô film esetében. A végeredmény bûnfilmnek álcázott dicsôítô költemény a testületrôl.
  Üdítôbb mozi A meztelen diplomata . Rejtô Vesztegzár a Grand Hotelben címû regényébôl írta Gyertyán Ervin, rendezte Palásthy György. Döcögve indul a film, az expozícióval elpiszmognak vagy negyedórát, de aztán bejön az elsô képi ötlet (pisztolylövéssel orvosolt csôtörés), és innentôl fogva felpörög, egymást érik a poénok. A meztelen diplomata legnagyobb erénye a filmszerûség. Az alkotók felmérték, hogy Rejtô verbális humorát kár is lenne erôltetni, inkább a mozgóképes megoldásokra összpontosítottak. (Így lehet e harmincéves fekete-fehér és távolról sem tökéletes mozi frissebb és fürgébb, mint a Három testôr Afrikában reménytelenül dilettáns és humortalan változata 1996-ból.)

*

  1963-ban készült el az a film is, amelyet bátran nevezhetünk a Kádár-kor reprezentatív darabjának. A Hattyúdal t Keleti Márton rendezte. A háború elôtti iskola neveltje, közönségsikerek biztos kezû kovácsa, akire mindig számítani lehet. Vele indult újra '45-ben a filmgyártás, az ötvenes években rendre szállította a termelési vígjátékokat, '56 után pedig a „leleplezô" Dobozy-mûvek ( Tegnap, Virrad ) adaptációját. Ezúttal igazi propagandaszemetet sikerült filmgatyába ráznia. A sok mûszálat tartalmazó ruhadarabon látszik, hogy nem méretre készült, itt lötyög, ott bevág, imitt-amott feslik a varrás, de amikor már repedne, gyorsan eléneklik, hogy Rám vár a föld minden tája és hogy A Villa Negra nem apácazárda . A Hatytyúdal tehát zenés film, egy melodrámának pedig nem lehet ellenállni.
  A film abban a történelmi pillanatban készült, amikor érvénybe lépett a türelmi rendelet. Mindenkit érint, aki nincs ellenünk, csak még nem olyan, mint mi. Az utcán körmenet halad, öreg, levitézlett figurák, útjukat rendôr biztosítja. Csordás elvtárs türelmetlenkedik, és akkor a jó rendôr kinéz a képbôl: „Ha lassan mennek, hát lassan mennek. Ez nem közlekedésrendészeti ügy. Ez magas politika." A körzeti megbízott magát a rendszert képviseli. És a rendszer jó. Erôs és magabiztos. Lendületben van, építkezik. Hány építôipari vállalat lehet ekkor az országban? 43 vagy annál is több.
  De szép helyen laktok! – kiált fel Avar István a József Attila lakótelep láttán. A próféta szól belôle, hiszen a kérdéses idôpontban még csak a kövek állnak, elkészült vagy épülô ház, illetve felhalmozott építôanyag formájában, köztük egy szál fû sem, csak gödrök, földhányások és szemét. Itt lakik Csordás elvtárs, a pozitív hôs. A rendszer szilárd oszlopa immár nem személyiségében, életútjában mutatja a követendô példát, hanem szerzeményeivel. Kétszobás lakótelepi lakás, hétvégi telek vityillóval, és reszketô körvonalakkal elôsejlik már az álmok ködébôl a Skoda Felicia is. Nagyvonalú ajánlat a társadalomnak, amelybe a többség belefér: a múlt csökevényei (vallásos, polgári elemek) éppúgy, mint a jövô vadhajtásai (maszekok, megtévedtek, lázongó, éretlen ifjak). Nem lehet mindenki mûvezetô, de valamelyik mûszakban mindenkinek blokkolnia kell. Ez az életminta vonz, mint a mágnes, annál inkább, mert hogy a mûvezetôk Magyarországának nincs alternatívája.

*

  Az év nagy robbanását persze az Oldás és kötés jelenti. Jancsó Miklós opus 1-e ( A harangok Rómába mentek címû 1958-as elsô filmjét maga a rendezô tagadta ki az életmûbôl) látszólag hozott anyagból, egy Lengyel József-novellából készült. Valójában Hernádi Gyula írta – aki feltûnik a filmben, de neve nem szerepel a színlapon –, a Lengyel-mû egyik mellékalakját téve meg fôszereplônek. Járom Ambrussal új hôstípus lép a színre, és kezdetét veszi a magyar film „nemzedéki önvizsgálatnak" nevezett hosszú menetelése. A szûnni nem akaró vívódás, amely több mint egy évtizedre elárasztotta a magyar gyöngyvásznakat. Jancsó csak a jelet adta meg, következô filmjével már ki is állt a sorból, és a korosztályi, majd történelmi mítoszok felé fordult. A lelkesen üdvözölt nemzedéki önvizsgálat szorosan kapcsolódott a korszak másik nagy témájához, a múlttal való szembenézéshez. Ki merte volna tagadni, hogy ez fontos és helyes célkitûzés, ki merte volna állítani, hogy elvégezhetetlen a feladat? Egy bukott forradalom után erre semmi esély nem volt, legfeljebb azon lehetett tipródni, hogy te élveztél-e a Szabad Nép félórákon, én hittem-e Rajk bûnösségében, kicsit, nagyon, szívbôl, igazán. És lehetett még parabolákat, ellipsziseket rajzolni a lapszélre. Nem csoda, hogy a szembenézés akkoriban sokak számára egyet jelentett az értelmiség öngyötrésével. Ebben az elsô generációsok jártak az élen, akiknek attól is rossz lehetett a közérzetük, hogy elébb siettek kilábolni a népségbôl, pesti lakást, állást szerezni, majd nosztalgikus vagy felhevült opuszokban dicsôítették a falu romlatlan világát, az egyszerû nép ôserejét. Közben meg rágta ôket a bûntudat, nyomta vállukat az árulás terhe, és nem gyôzték ostorozni a modern életvitelt, a gyökértelen urbánus létszemlélelet. Horror vacui – volt a címe egy Hernádi-novellának. Pontosan ebben a helyzetben találta magát a szocialista hitekben csalódott baloldali értelmiség. Sok víznek kell még lefolynia a Dunán, amíg a ledôlt útjelzôk helyére oda (vissza) lehet állítani a polgári értékeket.
  Járom Ambrust is megkísérti a népi értelmiségiek válsága, a tanyai jelenetekben sorra felmondják a faluról egyetemre, majd pesti értelmiségi státusba kerülô hôs korspecifikus ismérveit, a megalkuvások és kiábrándulások menetét. De Jancsó hôse megkóstolja és kiköpi az önsajnálatot.
  Az Oldás és kötés en ugyanúgy vitáztak, mint szinte mindegyik új magyar filmen, ám ezúttal egyik tábor elôtt sem volt kétséges, hogy valami merôben újjal, mással van dolga. Többen vádolták formalizmussal, nyugatmajmolással, hibás szemlélettel. De úgy a lelkes, mint a fanyalgó kritikusok kötelességüknek érezték, hogy rúgjanak egyet a filmben feltûnô pesti mûvésztársaságba, a sznobok, az üresek, a kétes egzisztenciák gyülekezetébe. „Jobbára csak arról van szó – írta az ÉS -ben a szigorú Héra Zoltán –, hogy a vergôdés pózában szenvelgô, önigazolásért és magyarázatért ide-oda kapkodó sznobság legyinti meg ápolatlan testvéreit, a tehetségtelen modernkedést és a bohém okoskodást."
  E szép és becses film paradox módon ma még frissebbnek hat, mint mondjuk a hatvanas évek végén, amikor egy radikálisabb formanyelv felôl nézve akár meghaladottnak is tûnhetett. Elevenségét az adja, hogy – a korabeli vádakkal szemben – cseppet sem formalista, a hagyományos filmelbeszélés eszközei éppúgy a helyükön vannak benne, mint az európai mozi nyelvújítási leleményei. A kórházi jelenetekben természetesen alkalmazza a régifajta drámai montázs mellett az újmódi térkezelést; a pesti értelmiségi „mélyvízet" mutatva a francia újhullám dokumentumszerû közvetlenségével, a tanyai képekben hosszú beállításokkal, lassú kameramozgásokkal él.
  Jancsó után a legifjabb nemzedéket képviselô Gaál István hozott újat a magyar filmbe. A Sodrásban meglepôen kiérlelt elsôfilm, bár vannak benne suta dialógusok, rosszul illesztett zenék és rosszul vezetett színészek. A rendezô amatôrökkel szeretett volna dolgozni, de a hirdetésre jelentkezô tömegek két napra megbénították a Róna (akkori, jó hangzású nevén Lumumba) utca forgalmát, kitört a botrány, és Gaálnak kompromisszumot kellett kötnie.
  A Sodrásban elsôsorban rendkívül erôs képi világával tûnt ki. Nyilvánvaló az Antomioni-hatás (Gaál két évet tanult a római filmakadémián, ha akarta volna, sem tagadhatta le, hogy látott már Antonioni-filmet), a film még tematikailag is rokonítható A kaland dal. Nem kevésbé meghatározó az operatôr, Sára Sándor; a vele való szoros együttmûködést két korábbi, sikeres rövidfilmjük is jelzi ( Pályamunkások, Cigányok ). És mondanék még egy nevet: a rendezô asszisztensét Huszárik Zoltánnak hívják. E többféle látásmód találkozása eklektikus filmnyelvet eredményezett: nyújtott beállítások, festészeti képkomponálás – amely hol barokkos, hol egy Rudnay- vagy Koszta-képet formáz – éppúgy megjelennek, mint külön kis etûdök, filmek a filmben. Gaál István pályája végéig a Sodrásban rendezôje maradt, egyedül a Magasiskola ugrotta meg késôbb azt a szintet, amelyet e nagyszerû elsôfilm felállított.
  Akárhogy is, Jancsó mellett az ô nevéhez köthetô a nagy fegyvertény: 1963-ban megszületett a magyar szerzôi film.


Észrevételeit, megjegyzéseit, kérjük, küldje el postafiókunkba: beszelo@c3.mail.hu


C3 Alapítvány       c3.hu/scripta/