Zoli egy pillanat alatt föl
tudott fogni mindent, mert diplomás volt, és Péter
is, mert mindketten diplomások voltak, és egymásnak
unokatestvérei. Elsõ unokatestvérei, ha mást
nem veszünk számításba. Például
ha nem vesszük számításba azt, hogy egy idõben
születtek, és kisgyerekként annyira hasonlítottak
egymásra, hogy az anyjuk meg az apjuk mindig összecserélték
õket, olyan sokszor, hogy végül már senki nem
tudta, melyik gyerek kinek a gyereke, csak abban bíztak, ha páros
számszor cserélték össze õket, akkor mindegyik
abban a családban nõ föl, amelyikbe beleszületett.
A szülõk már
nagyon várták, hogy felcseperedjenek, és végre
a nevük alapján megkülönböztethessék
õket, mert amíg kicsik voltak, és nem tudták,
hogy hívják õket, addig hiába mondták
az egyiknek, hogy Zoli, vagy a másiknak, hogy Péter, az a
kisgyerek nem értette, hogy mit akarnak tõle, ezért
nem is tudott válaszolni, hogy õ a Zoli, vagy õ a
Péter. Egy ponton azonban véget ért a családok
közti gyerekcsere, ám fogalmuk sem volt a szülõknek,
hogy melyik volt ez a pont; egyszer csak vége szakadt, és
onnantól nem volt kecmec, az a gyerek már abban a családban
nevelkedett, amelyikben maradt.
Tanulmányaikat is
együtt végezték, ugyanolyan diplomát szereztek,
s a mostani állapothoz képest, amikor a lugasban ülnek
és bort isznak, csak egyetlen különbség adódott.
Méghozzá az, hogy Péter megnõsült, elvett
egy lányt, aki most már asszony, viszont Zolinak ez nem sikerült.
Csakis egyiküknek sikerülhetett, mert Péter és
Zoli ugyanazt a lányt szemelték ki életük párjának,
mindketten ugyanazt a nõi teremtést tartották ideálisnak
arra, hogy egy életet leéljenek vele. Ám egy helyen
csak egy idea van, és akkor ez választóvíz
lett köztük. Ám nem nagy választóvíz,
mert amíg Péter boldogan élt a lánnyal (az
asszonynyal), addig Zoli örült Péter boldogságának,
és hamar beletörõdött a magányos életbe,
vagyis abba, hogy neki egy kicsit tovább kell keresgélnie
a lányok között, ha nem akar egyedül maradni mindörökre.
De ez nem zavarta, és nem keresgélt, örült Péter
boldogságának, és a magánya se volt igazi,
mert hárman mindig együtt voltak, kivéve az ágyban,
mert ilyen tradíciót sehonnan nem örököltek,
így hát nem is vágytak rá.
Zoli nem messze lakott Péteréktõl,
ezért könnyen találkozhattak, és a találkozások
alkalmával beültek a Péter lugasába, kijött
a felesége is, akit Ágnesnek hívtak, felvette õ
a Péter nevét, de egymás közt továbbra
is Ágnes maradt, és amikor beültek a lugasba, jól
elbeszélgettek mindenrõl, mert az Ágnes is diplomás
volt, és õ is könnyen, egy pillanat alatt megértett
mindent.
Mind a hárman el
is helyezkedtek a végzettségük szerint, viszonylag jó
állásokat kaptak, de úgy érezték, nem
haladnak ötrõl a hatra, mert amijük volt, azt lényegében
örökölték, a fizetésüket pedig minden
hónapban fölélték.
Ez így nem mehet
tovább mondta Péter a lugasban Zolinak, és az árnyas
lugas levelei közt benézett a konyha ablakán, ahol Ágnes
konyhai munkát végzett, sütött és fõzött,
és minden este elmosogatott, hogy ha másnap kimegy a konyhába,
ne induljon rosszul a nap, a tegnapi nap hordalékainak eltakarításával.
Akkor viszont mit csináljunk?
kérdezte Zoli.
Találjunk ki egy
ötletet, elvégre diplomások vagyunk, és nem azért
tanultunk annyit, hogy ne vigyük semmire, szégyenszemre, anyánk
és apánk emlékére, esküszöm mondta
Péter.
De a mai világban
olyan nehéz egy ötletet jól kitalálni, ahhoz
nagyon ismerni kell a tényezõket, amik reálissá
teszik az ötletet mondta Zoli.
Ne lopjuk az idõt,
gondolkodjunk, hogyan tudnánk kiszélesíteni anyagi
lehetõségeinket mondta Péter.
És akkor töltöttek
a poharakba, és akkor alátámasztották a fejüket,
és gondolkodtak, gondolkodtak, ahogy csak bírtak.
Meg is lett az eredménye.
Az örökség
maradék anyagi részébõl vásároltak
egy közepes méretû, parlagon heverõ földet,
amely mindkettõjükhöz közel esett, mert úgy
határoztak, hogy földmûveléssel jutnak plusz bevételhez,
ami, és ebben megegyeztek, áldozatos munkát kíván
mindnyájuktól, de ezt az áldozatot meg kell hozni,
ha akarnak valamit.
Csakhogy a közepes
földterületen nagy fû és mindenféle gaz éktelenkedett,
elõször azt kellett eltávolítaniuk, hogy belefoghassanak
a földmûvelésbe. Összeültek tanácskozni,
és úgy döntöttek, hogy kaszás embert fogadni
nem kifizetõdõ, inkább más megoldáshoz
kell folyamodniuk. Zoli a homlokára csapott, és már
meg is volt a jó ötlet.
A közelben van egy
nagy gazdaság mondta Zoli , ahol nagyon sokféle állatot
tenyésztenek, például birkákat is. Azt kell
csinálnunk, hogy bérbe veszünk néhány
birkát, mondjuk tizenötöt, meg egy kost, hogy rendet tartson,
és azokkal csakhamar és viszonylag olcsón lelegeltetjük
a földet borító növényzetet.
Kezdetnek nem rossz, sõt,
nagyon jó, költségkímélõ elgondolás
mondta Péter, és Ágnesnek is ugyanez volt a véleménye.
Kibérelték
hát az állatokat, tizenöt birkát és egy
kost, és nyomban a szabad földterületre engedték
õket.
Még aznap délben
azonban vészesen csengett Ágnes munkahelyén a telefon,
az új kertszomszéd hívta, és közölte
vele, azonnal érkezzen valaki a helyszínre, mert a birkák
az õ kertjét legelészik, és odalesz a sok jó
veteménye. Ágnes szólt Péternek is, és
Zolinak is, akik szintén autóba ültek, és kimentek
megnézni, mi van. A birkák tényleg a szomszéd
kertjében voltak, és Péter azonnal beismerte a tévedést,
és még azzal a mozdulattal elment huzalt vásárolni.
A huzallal körbekerítették a földjük egy darabját,
és oda behajtották a birkákat, hogy majd így
minden rendben lesz, és alkalomadtán, ha a birkák
végeztek a legeléssel, arrébb rakják a karantént.
Ám másnap is csörrent Ágnes telefonja, a birkák
megint a szomszédban voltak. Péter újabb köteg
huzalt és karókat vásárolt, hogy megmagasítsa
a karantént. De hiába, a birkák minden egyes nap a
szomszéd kertjében kötöttek ki, és alig
valamit legeltek a saját földterületükrõl,
pedig már két méter magasan állt a drótkerítés.
Péter, Zoli és
Ágnes nagyon elkeseredett, hogy mi lesz akkor az õ vállalkozásukkal.
Végül úgy döntöttek, hogy a birkákat
visszaadják a gazdaságnak, de elõbb még a végére
járnak, hogy a csudába szabadulnak ki a birkák a két
méter magas kerítésen.
Péter és Zoli
megkérték a kertszomszédot, hogy egy éjszakát
hadd töltsenek a magas diófa lombjai között rejtõzve,
hogy végére járjanak a birkaszökésnek.
A szomszéd beleegyezett, és õk alkonyatkor már
a fán voltak egy liter vízzel, és egy-egy szendviccsel.
Szerinted, hogy a francba
csinálják ezt, Péter? kérdezte Zoli áhítattal.
A fene se tudja mondta
Péter , de az biztos, hogy emlékezetes marad ez az éjszaka,
csak le ne essünk, mert anynyit nem ér az egész, hogy
meghaljak itt a földön lezuhanva.
Te nem hiszel abban, hogy
valami misztikus dolog szemtanúi leszünk? kérdezte
Zoli.
Milyen misztikusra gondolsz?
kérdezte Péter. Hogy például minden gazdálkodónak
át kell esni egy misztikus dolgon ahhoz, hogy jó gazdálkodó
legyen, és megbecsülje magát és a föld szellemét?
Valahogy konkrétabbra
gondoltam mondta Zoli , például, hogy egyszer csak felemelkednek
a birkák a levegõbe, és néhány szárnycsapás
után ide eszi õket a fene, ebbe a kertbe, vagy jön valami
szellem, egy jó izmos szellem, és hogy próbára
tegye a türelmünket, egyenként átrakja a birkákat.
Tudod, Zoli mondta Péter
, én nem azért kaptam a diplomámat, hogy ilyeneken
gondolkodjam, de ha szembe kell nézni valamivel, akkor majd nyitva
tartom a szemem.
Azzal csend borult rájuk,
és azzal le se vették a szemüket a birkákról.
Szépen sütött
a hold, telibe kapta fénycsóvájával a birkanyájat,
amely nem legelt, csak egy kicsit taposta le odaát a gazt. A gyapjuk
úgy fénylett, hogy ezüstfonalat lehetett volna belõlük
sodorni, de ennek a technikáját sem Péter, sem Zoli
nem ismerte.
Már-már elbóbiskoltak,
amikor eltûnt az égrõl a hold, s a hajnal keserves
pírja bemetszette a horizontot. Ekkor Péter megrázta
Zoli karját.
Nézd csak, pajtás
mondta Péter.
Zoli megrázkódott,
szemeit kimeresztette. Volt is mit néznie.
A kos, a vezérállat
feltápászkodott, futott néhány bemelegítõ
kört, ezzel fölébresztette a birkákat, majd a bemelegítés
után nagy lendületet vett, és úgy, ahogy volt,
slussz-passz, átugrotta a két méter magas kerítést;
aztán a birkák sorban, azok is bemelegítettek, és
uzsgyi, illa berek, lába kerek, átsuhantak a drótháló
fölött, és a szomszéd kertjében landoltak,
Péter és Zoli alatt, a diófa tövében.
Talán ezért
az egyetlen élményért megérte, állapította
meg a két diplomás férfi, és még aznap
visszahajtották a birkákat eredeti helyükre, a gazdaságba.
A szabad földterületet
hamarosan jó áron eladták, így kis veszteséggel
ugyan, ám újra pénzüknél voltak. De hát
nem ezt akarták, hanem valamelyest meggazdagodni.
Ahogy kipihenték
a fáradalmakat, egy délután ismét a lugasban
borozgattak, és további terveket szõttek.
Péternek támadt
az elsõ új ötlete. Ô azon a gondolatvonalon indult
el, amely szerint maradniuk kell ugyan a gazdálkodásnál,
de nem a növénytermesztésnél, hanem az állattenyésztésnél.
Mindjárt ki is találta, hogy a városka határában,
ahol élnek, áll egy használaton kívüli,
közepes méretû baromfitelep, amit kis befektetéssel
ki lehetne pofozni, napos csibéket vásárolni, mert
az néhány hónap alatt eléri a vágóállapotot,
és így évente akár több transzportot is
megforgathatnak, és a csirkét amúgy is szeretik enni
az emberek, azzal nem fürödhetnek be.
Kibérelték
a baromfitelepet, kicsit kipofozták, és vettek ezer darab
napos csibét meg sok zsák tápot. A gondozásukból
Ágnes is kivette a maga részét, külön munkatervet
állítottak össze, ki mikor megy a telepre gondozni.
Sõt, egy baromfiértékesítõ vállalattal
kedvezõ szerzõdést is kötöttek. Úgy
látták mindannyian, hogy a csirkék segítségével
megfogták az Isten lábát, és akár néhány
év leforgása alatt, amíg éjt nappallá
téve apait-anyait beleadnak a baromfitenyésztésbe,
meggazdagodhatnak.
A csirkék szépen
fejlõdtek, alig hullott egy-két darab valahogy, de fertõzés
nem történt.
Elérkezett a feldolgozás,
a vágás napja.
Zoli és Péter
ott álltak a tûzõ napon a baromfitelep udvarán,
és azon tanakodtak, hogy idáig ugyan minden rendben, de hogy
a francba vágjanak le a szállításig, két
nap alatt ezer csirkét, vagyis az volt a probléma, hogy a
nyakukat még csak el tudják vágni két nap alatt
ezer csirkének, de hogy fogják megkopasztani mind az ezret,
merthogy akinek bedolgoztak, csak kopasztott állapotban veszi át
a baromfihullát. Az egyik verzió az volt, hogy sehogy, de
ez nem ígérkezett jó megoldásnak.
Zolinak azonban jó
ötlete támadt.
Te, Péter mondta
Zoli , az az én véleményem, hogy el kéne indulnunk
egy kis tapasztalatcserére. Ott van például az én
szomszédom, az öreg Gyuri bácsi. Neki világéletében
sok csirkéje volt, megjárta a frontot is, csak van valami
népi bölcsesség a tarsolyában, hogy hogyan kell
rövid idõ alatt ennyi állatot elpusztítani, majd
pedig feldolgozni.
Péter megveregette
Zoli vállát, hogy elismeri gondolkodói képességeit,
s abban a szúrásban indultak is az öreg Gyuri bácsihoz,
megtudni, mitévõk legyenek.
A Gyuri bácsinak
nyitva volt a kapuja, bementek az udvarba, de az öreg épp a
reteráton tevékenykedett, úgyhogy várniuk kellett,
mert az öreg szerint a magyar ember evés közben nem beszél,
de, szerinte, szarás közben sem nagyon ildomos, mert pszichikailag
megfogja az embert.
Péter és Zoli
türelmesen várakozott, míg az öreg Gyuri bácsi
meg nem jelent a színen, s olyan hastáncot le nem vágott,
amit csak olyan emberek tudnak, akiknek eltört a gerincük.
Azzal elõ is adta
a két diplomás az öreg Gyuri bácsinak, hogy hiába,
az õ diplomájuk nem a baromfitenyésztésre ad
jogosítványt, így hát eljöttek megkérdezni
a nép egyszerû fiát, hogy adjon nekik jó, használható,
korrekt tanácsot.
Na, kedveskéim
mondta az öreg Gyuri bácsi , az a helyzet, hogy már
nagyon régen volt, amire emlékszem, de azért emlékszem,
hogy az õseim milyen kiváló módszereket alkalmaztak
a csirkével szemben. Nagyon õsi, úgyhogy minden részletet
jól jegyezzetek meg, mert ha egyetlen ponton is elvétitek,
akkor le is út, fel is út, nem mehettek panaszra sehova.
Zoli és Péter
felváltva, erõsen hegyezték a fülüket, sõt,
Péter, papír híján a személyi igazolványa
feljegyzések rovatába jegyezte az öreg Gyuri bácsi
varázsszavait.
Azt mondja, hogy mondta
az öreg Gyuri bácsi egyikõtök keres egy szép,
hosszú, de nem túl vastag fenyõlécet, amelyiken
nincsen göcsört, mert úgy könnyen törik, balesetveszélyes.
Addig a másik kihozza a csirkét, a szárnyait ügyesen
hátrafeszítve stabilan tartja az állatot, hogy zúzódás
ne essék rajt, mert akkor sokat veszít eszmei értékébõl.
Ha ez megvan, most jön a lényeg. A fenyõlécet
jó marokra kell fogni, és egy könnyed csuklómozdulattal
megsuhintani, hogy épp csak érje a csirke fejét. Úgy
kell csinálni, mintha teniszütõvel jól megnyesnéd
a labdát, de aztán bele ne haljon az állat, mert úgy
nem ér semmit. Mert a csirkének ilyenkor meg kell rémülnie,
nem baj, ha kicsit megbódul, de rémüljön meg. Mert
ha megrémül, és ez egyedül a csirke tulajdonsága,
olyan kémiai anyagot választ ki a szervezete, amely késõbb
felszívódik ugyan, de az állat ennek az anyagnak a
hatására ledobja az összes tollát. A csirkének
ez a tulajdonsága látszik a félõs csirkéken,
ezek a kopasznyakúak. Na, szóval, a szerva után legalább
egy fél órát vártok, amíg felszívódik
az ingeranyag, aztán lehet vágni a meztelen csirkét,
úgyhogy még forrázni se kell.
Béla és Zoli
összecsapták a tenyerüket, az öreg Gyuri bácsi
kezeit pedig megcsókolgatták, és személygépkocsijukkal
száguldottak vissza a baromfitelephez.
Zoli keresett egy, az öreg
Gyuri bácsi leírásának megfelelõ fenyõlécet,
mialatt Péter kihozta az elsõ csirkét a szabadba.
Péter leszorította
a csirke szárnyait, hogy az moccanni se bírt, Zoli pedig
elfoglalta az ütõpozíciót. Elõbb jól
bemérte a csirke fejét, még egyszer bemérte,
rugózott néhányat a lábával, végzett
egy fejkörzést, majd jól megsuhintotta.
Péter elengedte a
csirke szárnyát, és várták a hatást.
Egy perc.
Kettõ.
Semmi.
A csirke nem dobta le a
tollát, viszont akkora lila hólyag vagy duzzanat nõtt
a fején, mintha kétfejû búbos csirke lenne.
Ez nem sikerült,
Péter mondta Zoli , hozz egy másikat!
Péter hozta a következõ
csirkét, Zoli rugózott, suhintott, a csirke ájultan
hullott a földre, a fején öklömnyi duzzanat.
De semmi. A toll rajta maradt.
Aztán jött a
harmadik, negyedik csirke. Duzzanat.
Péter javasolta Zolinak,
hogy cseréljenek szerepet; most Zoli szorította a csirke
szárnyát, és Péter rugózott és
suhintott.
De a tollaikat csak nem
akarták ledobni szerencsétlen állatok.
Akkor Péter nekikeseredett.
Te, Zoli, szerintem nem
jól fogod azt a csirkét, nem kell annyira lenyomni mondta
Péter.
Te meg nem jól
suhintasz, túl necceset ütsz, és nagyon is elkábul
az a csirke, nincsen ideje megrémülni, és nem választja
ki a szervezete a toll-ledobó hatóanyagot mondta Zoli.
Nem így kell, úgy
kell, amúgy kell, hülye vagy, nem vagyok az, te vagy a hülye
így oktatgatták egymást, s épp, amikor Péter
becélozta Zoli fejét a fenyõléccel, akkor jelent
meg Ágnes, és ugyan kiszállni már nem volt
ideje a személygépkocsijából, de a lehúzott
ablakon keresztül velõt rázó, spirálisan
tekeredõ hangorkánnal elsikította magát. A
két diplomás férfi, Zoli és Péter, a
sikoltás hatására megmerevedtek, majd lassan visszanyerték
józan eszüket, s mire Ágnes hozzájuk ért,
már kezet fogtak, és átölelték egymást;
a háttérben számos csirke puklis fejû teteme
feküdt.
Ágnes, amikor megtudta,
mi történt, nagyon csóválta a fejét, majd
elõvette a pénztárcáját, és megmutatta,
hogy pont annyi vállalkozói mikrohitelhez jutott délután,
amennyibõl megvásárolhatják a csirkekopasztó
gépet.
Nagy volt az örömük,
boldogan néztek az égre, de Ágnes azért megrótta
õket, hogy többé ilyen hülyeséget ne csináljanak,
ami a barátságukba kerülhet, s azzal összeszedte
a döglõdõ csirkéket, elvágta a nyakukat,
és szent volt a béke.
A baromfifelvásárlótól
egy nap haladékot kaptak, megvásárolták a csirkekopasztó
gépet, ami ugyan az elsõ csirketranszport nyereségének
a javát elvitte, de a következõbõl már
gyapjasodhatnak, ahogy Péter fogalmazott.
Figyeljétek meg,
hamarosan meggyapjasodunk mondta Péter a leadás utáni
este, az ünnepi vacsorán, amelyre Ágnes rántott
sajtot készített sült burgonyával, és
görögsalátát tálalt még hozzá.
Az azért nem hagyta
nyugodni sem Pétert, sem Zolit, hogy akkor most az öreg Gyuri
bácsi jól átbaszta õket a palánkon,
vagy tényleg õk rontották el a csirkeverést.
Keresték, kutatták az alkalmat, hogy kiszedjék az
öregbõl, de annyira szégyellték magukat, hogy
adódhatott bármilyen helyzet, nem merték szóba
hozni az öreg elõtt. Az meg nem emlegette, csak dicsérte
a fiúkat, hogy diplomás emberekhez képest milyen jól
megtollasodtak a csirketenyésztésbõl, s hogy látszik,
a vérükben van a gazdálkodói véna.
Kérjük küldje el véleményét címünkre: beszelo@c3.hu