Haraszti Miklós egyfelvonásosa Petri György modorában

Dalos György: Felvonásköz
(Játékelméleti hiteltan-dráma)
Tandori Dezsô 59. születésnapjára

(Szalonzene: Az amuri partizánok távoli reminiszcenciái
– vasfüggöny nehézkesen csikorogva fel
– NOVAJA ZEMLJA CASINO –
– TANDOORI KITSCHEN –
– a neonfelirat fordítva írva »a helyiségbôl kinézve látható«
– az EN pislog.)

Súgó:
Az acélfüggöny fel-
Vonása nem az ôsök kommunizmusának
Csak Sztálin izmusának fel-
Vonásköz vége volt.

Kibicek kara (köpenyeiken nagy vöröscsillag):
Az jár vissza játszani
Kinek nincs mit veszteni.
Ha-ha!

Játékos I. (panamakalapban, szájában pipa):
Ha Vasco Leon selyembôl von világvéget
Hamisgót-agg Hegelig
Az apatista oligarchák nem hagyták vón Hitlernek
Csak konc végett.

Kibicek kara (kifordítják köpenyeik – rajtuk nagy horogkereszt):
Az ôrök visszatérnek.
Ha-he-hi-ha!
Ha-he-hi-ha!

Játékos II. (usankában, kezében palack):
A célfüggvény: Törvény-Aufhebung
Szól Lao-Kung-Mao-Tace-Pao Tung.
Súgó:
Kuo Mo-zso.

Kibicek kara (kifordítják köpenyeik):
Zso-zsó!
Zso-zsó!
Jó sok
Zso-zsó!

Krupié:
Arya áru járja
Ára dáriusi
Usadollár dáridó!

Kibicek kara (kifordítják köpenyeik):
Ha-hi ha-hó!
Ha-hi ha-hó!

Krupié:
Tétre tét!
Heilsgeschichtét!
Teringettét!

Kibicek kara (kifordítják köpenyeik):
Finis sanctificat media!
Fortes fortuna adiuvat!

Krupié:
Minden hitel hittel ûberél
Tántorog az ember míg remél
A játszma tanterv
And/or elvetél!
Fet Vo-zsö!
Kibicek kara (énekelve kifordítják köpenyeik – kísérôzene felerôsödik):
Nem a Csendes-óceánnál
Érnek véget a csaták vélhetik.

Súgó (a háttérben függöny fel):
Ama barna függönyt sem selyembôl
Euro Pártján filcbôl fonták fel a nyemecik.

Játékos I. (elmerengve):
A lóverschengen gáton át
Tanvágtában ugratja lovát
A ride-zsöton-zsoké.

Játékos II. (hízelegve):
A csôdben kölcsönöd
Je jou
Zso-zsó
Jeu-jeu!

Kibicek kara (kifordítják köpenyeik):
Hitler-hitel!
Hitler-hitel!

Játékos I. (zsetonokat lök Játékos II. elé):
Spórolj!
Bohó mohó!

Kibicek kara (kifordítják köpenyeik):
Hitler-hitel!
Hitler-hitel!
Hitler-hitel!
Hitler-hitel!

Krupié (megpörgeti a rulettet):
Nietzschevó talon golyó!

Kibicek kara (énekelve kifordítják köpenyeik – kísérôzene felerôsödik):
S máris gördül-pördül-dördül
Súgólyukból etalon golyó
A szoláris rulettasztalon
A permanens ellenrevolution.
Súgó (a kaszinó-ablakon túl rakéta-kilövés – a rakétán felirat: DEZSESPERO):
Tíz – kilenc – nyolc – hét – hat – öt – négy – három – kettô – egy – zéró!

Frida Kahlo (kísértet-jelmezébôl kerekesszékében a rakétatûz fényétôl megvilágítva meztelenre vetkôzik – hasbeszél):
A hervasztó acélfüggöny levonása
Nem a kommunizmus
Ám Sztálin izmusának
Felvonásköz vége volt.
He-he.
(torz, gongszerû akkord)
Herr Vasco Leon selyembôl ha szôtte vón
Megnyerendô világvéget
Visszamenô hamisgót-agg Hegelig
Az apatista oligarchák nem hagyták vón
Hitlernek csak konc végett.
Ha-ha.
(torz, gongszerû akkord)
Ama barna függönyt – s nem selyembôl – vélhetik
Európa partján vonták vón fel filcbôl a nyemecik.
Hú-ha.
(torz, gongszerû akkord – Kahlo felakasztott kísértetleple a monológ végéig, az akkordok ritmusára keresztben át-átrepül a színen)
Kísér-
Tetem
Függöny
Ide-oda
Visszajár
(torz, gongszerû akkord)
S Viszárjonovként suttog elhalón
Besúgólyukba hullt cinkes okán
(torz, gongszerû akkord)
Míg Trocki klerkjeit is
Hagyja Heilsgeschichtét hevenyészni
A szoláris rulettasztalon
A permanens ellenrevolution.
Ha-he.
(torz, gongszerû akkord)
A célfüggvény szentesít
Hallja tovaris Leon!
(torz, gongszerû akkord)
Kibicek kara (kifordítják köpenyeik):
S lesz be-
Lô-
Le
Merô
Nyerô
Rezsô
Verô
Gerô
Erô.
Hö-hô.
(torz, gongszerû akkord)

Frida Kahlo:
Ám mire az lenne már
Már visszájára fordul a piramis:
Izmus lesz belôle is:
(torz, gongszerû akkord)
Alig archák nem bí-
Belôdnek sokat:
(torz, gongszerû akkord)
Technébe nyúlva minden darab bér-
Elhetô
Kínai nácival.

Kibicek kara (kifordítják köpenyeik):
A náci kínjai!
A náci kínjai!

Frida Kahlo:
Kínai nácival
A játszmakör ma újra
Fet Vo-zsô.
(torz, gongszerû akkord – a rulett megáll)

Súgó:
Adu!

Krupié (magához húzza a zsetonokat):
Ide!
Adó!
Kibicek kara (kifordítják köpenyeik):
Az ôrök visszatérnek.
Ide-oda
Adu-adó zsaru
Zso-zsó!
(kifordítják köpenyeik):
Hó – rukk!
(a rakétatûzben megjelenik Jeanne d’Arc aranyló lovas szobra)
Hiteltan dáridó!
Free!
Da!
Ka!
Ló!
Vé!
Zsôôôô- nnnnn!!!
Zsóóóó – nnnnn!!!
Zsaaaa – nnnnn!!!
Daaaaaarrrkkk!!!
(d’Arc tüze kialszik)

Súgó:
Taaaa – nnnnn!!!
Dóóóó – óóóóóó!!!
Riiiiiii – iiiiiiiiii!!!
Deau!!!
(a vasfüggöny dübörögve lezuhan)

Mind:
Jeu!!!

Frida Kahlo (a vasfüggöny ajtaján meztelenül kilép):
Hi-hi
Tan
Story!
(meghajol – visszalép – a vasfüggönyajtót becsukja – zene felerôsödik – fortissimónál megszakad)
 

(Gyûjtötte St. Auby Tamás a Telekommunikáció Nemzetközi Paralel Uniója Archívumában, a Neo-szocialista kubizmus ciklus dossziéból. Brüsszel, 1997)



Kérjük küldje el véleményét címünkre: beszelo@c3.hu


C3 Alapítvány      c3.hu/scripta/