Az 1993-as év egyik
fontos bemutatója Kárpáti Péter Akárkije
volt a Kamrában. Kevesen vették észre a jelentôségét,
viszonylag feltûnés nélkül zajlott a premier,
néhány jó és még több unalmasan
korrekt kritikát kapott Zsámbéki Gábor nagyszerû
rendezése és a színészek kiegyensúlyozott,
gazdag alakítása – elsôsorban a fôszereplô
Csákányi Eszteré, de Sinkó László,
Varga Zoltán, Máthé Erzsi és Soós Edit
szerepformálása is különleges élményt
jelentett. Maga a darab, a fiatal, akkoriban már befutott drámaíró
különös mûfaji szintézisteremtô kísérlete
nagyobb revelációként hatott a kortárs drámairodalomban,
mint az elôadás. A dramaturg Kárpáti írói
tehetségét akkor még csak néhány éve
fedezték fel, elsôsorban Zsótér Sándornak
köszönhetô, hogy a Szingapúr, végállomás
címû darabjával betörhetett a hazai színpadra.
Aztán néhány év leforgása alatt sikeres
szerzô lett, finom metaforáit, szimbólumképzô
erejét és határtalan költôi melegségét,
empátiáját, mellyel az embertelen emberi állapotok,
az élhetetlen valóság felé fordult, több
színházi mûhely is szívesen fogadta; pályája
gyorsan ívelt felfelé. A Pesti Színházban mûsorra
tûzött Az út végén a folyó meglehetôsen
vegyes kritikát kapott, de a közönség és
a szakma számára is egyértelmû volt, hogy igazi
drámai anyag született. Az Akárki bemutatásának
évében már kötete is megjelent, 1995-ben a magyar
dráma napján elnyerte a Színházi Dramaturgok
Céhének díját, ugyanebben az évben a
Vígszínház drámapályázatán
is elvitte a pálmát – nem utolsósorban Spiró
és Esterházy elôl.
Az Akárki bizonyos
szempontból benne volt a levegôben. Legalább annyira,
mint amennyire az elôzô századelôn, amikor Hoffmanstahl
átiratában elôször elevenedett meg a középkori
moralitás. Akkor, 1911-ben, Reinhardt rendezésében
világszenzációt keltett a mû. A grandiózus
külsôségek között a Schumann-cirkusz arénájában,
Alfred Roller díszletében színre vitt drámai
haláltáncot ugyan a kritikus értelmiség kissé
fanyalogva fogadta – mégis, az elôadás egyfajta aranyalap
volt Reinhardt késôbbi rendezéseihez ugyanúgy,
mint a századelô színházi nyelvújító
kísérleteihez.
Kárpáti is
az angol, illetve németalföldi változatban fennmaradt
eredeti moralitáshoz nyúl vissza, de nagyon letisztult, alaposan
átgondolt kortárs drámát formál belôle.
A mûfajhoz tartozó
általánosságokból azzal a meglepô fordulattal
lép ki, hogy az ô Akárkije – nô. Vagyis alakjából
tökéletesen hiányzik a világi dolgokkal szembeni
férfias fölény. Nem egy szilárdan uralt, céltudatosan
vezetett életútból lép át a személytelen
öröklétbe, hanem egy ösztönök irányította
és csak félig-meddig tudatosan élt sorsból
eszmél fel a halál közelségében.
A kritika a darab bemutatása
idején nem figyelt fel erre a lényeges elemre. Nem érzékelte
pontosan, hogy Akárki nôbe oltva, egy Emma nevû, negyvenes,
lestrapált, elvált és elhanyagolt ingatlanügynöknô
képében, súlyos ítélet a jelenkorról.
Mert ha ebben a világban, ami alapvetôen – kisebb kivételektôl
eltekintve – fehér, jobbkezes, 87 IQ-s férfiaknak lett kitalálva,
egy ilyen figura képviseli az ittlét és a túlvilág
közötti hidat, az a téma egészét szembeállítja
mind az eredeti moralitással, mind a Hoffmanstahl-átirattal.
A mindannyiunk helyébe illeszthetô Emma ugyan érzékeny,
figyelmes és végtelenül tiszta, de nincs különösebb
koncepciója a saját sorsáról. Sem az érvényesülés
vágya, sem a fontosságtudat nem egyenesíti ki életútját
egy irányba. Emma „csak" van – egészen pontosan a darab elején
rájön, hogy csak VOLT. S ekkor, egyetlen nap alatt – a klasszikus
dramaturgia aranyszabályai szervezik a darab szerkezetét
– a halálos betegség tudatában megpróbálja
feltérképezni, milyen is volt. Ámokfutásba
kezd, hogy megelôzze a végzetet, megpróbál vélt
elintézetlen dolgainak végére járni. Ha nem
is képes az egyes fázisokat komplex egységben látni,
nem sikerül megtalálnia azt a fonalat, amelyre tisztán
és megnyugtatóan felfûzhetôk élete eseményei,
legalább az utolsó pillanatban rendet rakjon. Valahogy úgy,
mint a várandós kismamák a terhesség utolsó
napjaiban: ösztönösen lázas takarításba
fog.
Emma rohamokkal kísért
rohanásának stációi egyfajta kronologikus rendben
megidézik az életét. Elsô feladata az istápolt
anya további sorsának eligazítása, ôhozzá
megy – de az addig beteges, lányára rászoruló
anya hirtelen önálló, öntudatos, sôt szerelmi
kalandba lépô nônek bizonyul. Aztán a barátnô
következik, aki viszont van annyira fásult, hogy egy eladópult
mögül nem képes felmérni a helyzet mélységét.
Majd Emma az elvált férjnél (ürügy: „te
vagy az egyetlen ügyvéd ismerôsöm") igyekszik törvényes
mederbe terelni nemsokára árván maradó lánya
ügyeit. A férj új felesége és Emma rövid
jelenete az elôadás kisebb csúcspontja. Miközben
Emma hány a volt férj fürdôszobájában,
a fiatal új feleség csak annyit fog fel az egészbôl:
a lerobbant „elôd" valamiféle igényt tart a férjre,
ha csak a megértés szintjén is. Itt egy következô
dráma körvonalai rajzolódnak ki, s ez nagyon fontos:
Kárpáti itt biztosítja, hogy a haláltánc
körforgása Emma tragédiája után is folytatódni
fog, a misztérium nem az egyes történethez tapad, hanem
az egészet átfogja, és bizonyos pontokon finoman,
erôltetés nélkül átragyog a hétköznapokon.
Errôl szól valójában Zsámbéki
rendezése is, errôl a finom transzparenciáról,
egy szûk kapu résnyire nyitásáról. Nem
vállalkozik fölöslegesen a kapu mögött nyíló
örvény mélységmérésére,
sem a kapu topográfiai elhelyezésére. Csupán
ezt az egymásra vetülô kétféle létet
világítja át egy tompított fénnyel.
A rendcsinálásban
végül maga a lány, a tizenéves, lázadó,
türelmetlen félig-gyerek, félig-felnôtt következik;
ô Emma legnagyobb feladata.
De róla is váratlanul derül ki, hogy korántsem
olyan gyámoltalan, mint azt az anya gondolná, sôt éppen
a szüzessége elvesztésén munkálkodik,
igen tudatos és precíz akciókkal. A misztérium
itt ismét átragyog a cselekményen, a lány partnerként
ugyanis a tüdôgondozóból ismert szerelôt
találja meg, akirôl Emma is, a nézô is tudja
már, hogy ugyanolyan gyógyíthatatlan betegséget
hurcol, mint az anya. De a lánynak csak nôvé avatásában
van rá szüksége, a figura mélyebb rétegei
nem nyílnak meg számára. Bebizonyítja magának,
hogy felnôtt nô, itt kezdôdik az önálló
élete. Itt válik egy következô lehetséges
Emmává.
A tablón végigtekintve
kiderül, hogy Emma-Akárki különösebben nem hiányzik
senkinek. Nincs olyan élô, akinek számára ô
nélkülözhetetlen. A mintavétel eredménye
tehát visszafelé érvényteleníti Akárki
egyediségét, nélkülözhetetlen és
pótolhatatlan voltát. Ô mint élô és
mindenkitôl különbözô ember, ezek szerint sosem
létezett. Akárkibôl Bárki lett. Zsámbéki
Gábor rendezése azonban nem engedi, hogy a darab kegyetlen
következetessége átírja az ôsi bölcsességet,
a „mindenki Egyetlen és Megismételhetetlen lény" igazságát.
Csákányi Eszter alakításában Emma olyan
áttetszô lelki karakterré lesz, öntudatlanul végigrohant
élete annyira esendô és puha, mint egy fészekbôl
kiesett kismadár. Kiérlelt színészi eszközeivel
nagyon pontosan lavíroz az öntudatra ébredés
nehézségei között. Zsámbéki pedig
segítségül okosan használja a szöveg kínálta
szimbólumokat; végigviszi, de nem erôlteti a darab
egészére, sem vizuálisan, sem szerkezetileg. Az eltörött
velencei tükör, amit Emma a hóna alatt szorongatva cipel
egyik stációtól a másikig, az önreflexió
utolsó reményét is meghazudtolja. Ugyanakkor azonban
a tükör ottléte egyértelmûsíti a hiányt,
ami az ember létezése és létének megindokoltsága
között nyílt.
A darab végén
Emma önként választja meg halálát, beugrik
a modern sírgödörbe: a metró sínjei közé.
Ravatalán körbeveszik azok az alakok, akiket életében
egy igen precíz érzelmi-társadalmi analízis
eredményeként a szerzô Akárki köré
sorolt. Odaát már a misztériumé a teljes igazság,
a stilizált mozdulatok, az allegorikus figurák tablóvá
merevednek. De Emma-Csákányi lekászálódik
a ravatalról, körbepásztáz, felméri az
új környezetet, majd egy ironikus szerzôi ötlettel
visszalép az életbeli Emma fanyar karakteréhez: „ma
túl nehéz napom volt". A hétköznapok áttörhetetlen
erejû megszokása áttört a misztériumon,
és visszaszólt az örök-bôl az esetleges-be.
Az 1993-as bemutató
után még három évig volt mûsoron az Akárki.
Jöttek nagyobb szenzációk, bemutatók és
politikai botrányok; a színházban és a közéletben
halkan tûnt el Kárpáti Péter darabjának
tanulsága. A rendszerváltásba gyorsan beletanult magyar
társadalom elôtt nagy feladatok álltak, újra
kellett tanulni a demokrácia, a többpártrendszer, a
politikai etika, a közös felelôsségtudat és
az újra feltalált hagyományok szabályait –
miközben az elszegényedés egyre nagyobb méreteket
öltött. A zaklatott körülmények között
elsikkadt a Kárpátinál felvetett öntisztázás
kérdése. Nem nôtt a tudatosan átgondolt életek
aránya, sem a magánszférában, sem a nyilvánosság
elôtt nem lett gyakori jelenség az autentikus személyiség.
Másféle divatok járnak. Kárpáti darabja
attól különleges, hogy igazi színházi anyagot
tudott faragni ebbôl az egyszerre filozófiai és aktuálpolitikai
tételbôl. Zsámbéki Gábor is jól
artikulálta a feladványt. Csak a közönség
nem tartotta elég fontosnak.
Kérjük küldje el véleményét címünkre: beszelo@c3.hu
http://www.c3.hu/scripta