Nehéz megmondani, hogyan
fogják a jövendô történészek korunkat
elnevezni. Talán a hidegháború végérôl
fognak beszélni, bár negatív meghatározásokkal
(mint például a „posztmodern” vagy a „posztindusztriális
társadalom” címkével) gondolatilag nem sokra lehet
menni. A „globalizációban” is tetten lehet majd esetleg érni
azt, ami a korban tipikus volt – ha inkább ironikus értelemben
is: azt fogják találgatni, hogyan volt képes egy ilyen
asszociációkkal megpakolt nem fogalom a kortársak
képzelôerejét lebilincselni. A liberális demokráciának
mint a politikai uralom „normális” formájának diadalmenetére
való utalás sokkal inkább alkalmasnak tûnik
azoknak az állapotváltozásoknak a megjelölésére,
amelyek a huszadik század utolsó negyedében a világtársadalomban
lejátszódtak. 1974-ben a létezô államok
szûk 30 százalékát lehetett demokráciának
nevezni, ma pedig több mint 60 százalékát.
A liberál-demokratikus
rezsimforma kiterjedése és idôtartama szerint példátlan
diadalmenete az 1973-as esztendô világpolitikai eseményeinek
kontextusában kezdôdött. Az olajárrobbanás,
az USA tényleges veresége a vietnami háborúban
és az (eddig utolsó) katonai puccs egy szolid demokrácia
ellen szeptember 11-én Chilében – ezek az események
fontos szálak a kiváltó körülmények
gombolyagában. Aztán 1974-ben Európa és Dél-Amerika
latin országaiban a két úttörôvel, Portugáliával
és Görögországgal kezdôdôen beindult
a demokratizálódási hullám. Következett
Spanyolország (1975), majd, Nicaraguával kezdôdôen,
jött nem kevesebb mint tizenkét latin-amerikai eset, utoljára
a csaknem teljesen (re)demokratizált Chile (1990). Röviddel
a chilei fordulat végbevitele elôtt a berlini fal leomlásával
beindult a demokratikus hullám az államszocializmus által
uralt térségben és rendszerdöntô áttöréshez
segítette a Lengyelországból és Magyarországról
kiinduló demokratikus mozgalmakat.
Ma Közép- és
Kelet-Európa minden olyan állama – legyen bármennyire
kifogásolható is gyakorlatuk – demokrácia, amely a
KGST, illetve a Varsói Szövetség tagja volt, és
amelynek a fôvárosa a földrajzi Európában
van. Azóta a hullám nemcsak Dél-Afrikát és
Nigériát érte el, hanem Indonézia felé
is megindult. Még azok a rezsimek is, amelyek eddig sikeresen szembeszegültek
vele (egyfelôl a Kínai NK, másfelôl a közel-keleti
és észak-afrikai államok a legfontosabbak ezek közül),
magyarázkodási és önigazolási kényszerhelyzetekbe
kerülnek kivételjellegük miatt. Ezzel egyidejûleg
a „liberális demokrácia” fogalommeghatározásához
elengedhetetlen (ha biztosan nem is elégséges) elem az alapját
képezô emberi és polgárjogok, nemcsak nemzetállamok,
hanem mind a nemzetek fölötti aktorok, mind az országos
szint alatt mûködô nem kormányzati szervezetek
(NGO-k) politikájának fô témájává
lett.
Mely ismertetôjegyek
különböztetik meg ennek a demokratikus hullámnak
az eseteit a korábbi hullámoktól, amelyek a „régi”
demokráciák alapítását eredményezték?
Három szempont tûnik fontosnak és általánosíthatónak.
Elôször is a régi demokráciák „háború
utáni demokráciák” voltak – a második világháborúban
elszenvedett katonai vereség után jöttek létre
(illetve alakultak újjá, mint Ausztria és Németország).
Az utolsó negyedszázad demokratikus hullámában
is elôfordultak párszor háborús kiváltó
körülmények (a görög esetben Ciprus, az oroszban
Afganisztán, a portugálban Angola, az argentinban a Falkland-szigetek);
de ezek nem világháborúk voltak; a katonai tényezô
nagyságrendje döntô mértékben kisebb. Kelet-Közép-Európában
a rendszerváltás viszonylag civil kísérôjelenségek
mellett zajlott le; Latin-Amerikától eltérôen
szinte egyáltalán nem került sor reakciós katonai
kezdeményezésre.
Másodszor, eddig messzemenôen
elfogadták azt a tant (a jelentôs indiai ellenpélda
dacára), hogy liberális demokráciák csak „fejlett”
társadalmakban jöhetnek létre, azokban azonban létre
kell jönniük. Bizonyos „modern” társadalmi struktúrák
(például a városi középosztály
megléte, írni-olvasni tudó lakosság, az eredeti
tôkefelhalmozás fázisának lezárulása)
a demokrácia szükséges és elégséges
feltételinek számítanak. A demokrácia kialakulásának
ez a strukturalista szemlélete ma kevésbé plauzibilis,
mint volt huszonöt évvel ezelôtt. Demokratikus rezsimek
nem az arra „érett” struktúrákból hajtanak
ki. Tárgyalással és döntéssel sínre
lehet tenni ôket, ahogy ezt a transición pactada spanyol folyamata
bemutatta, és ahogy ezt megváltoztatott formában az
1989 utáni demokráciaalapítások során
a kerekasztalok mellett folytatták. Liberál-demokratikus
rezsimek gyakran jönnek létre tárgyalásos úton
gyakran tárgyalópartnerek közötti kompromisszumként,
akik számára a liberál-demokratikus eljárásokba
és garanciákba való belegyezés a „második
legjobb” és nem a leginkább preferált megoldás.
Röviden: a „fejlett” társadalmi-gazdasági viszonyok
megléte az ilyen tárgyalásos eredménynek sem
nem elégséges, sem nem szükségszerû feltétele.
Mindeközben nôtt
a relevanciája egy olyan jellemzô jegynek, amely már
az 1945 után létrejött „háború utáni
demokráciák” esetében is észrevehetô
volt. Az alapító tárgyalásokon és a
megfelelô döntések megvalósításában
nemcsak belsô társadalmi erôk vesznek részt fontos
funkciókban, hanem ezenkívül nagyszámú
állami és nem állami külsô aktor is. Ezek
tevékenységi területe idôközben a politológiai
zsargonban a „kondicionalizmus” és a PPD (promoting and protecting
democracy) elnevezést kapta. A „régi” demokráciáknak
életbevágó fontosságú biztonság-
és kereskedelempolitikai érdekük, hogy posztautoritárius
szomszédaik szintén liberál-demokratikus rezsimformát
alakítsanak ki.
Harmadszor, a rezsim számára,
amelyet kialkudtak, elhatároztak és végül számos
variánsban intézményesítettek, a minôsítô
jelzôk teljesen hasznavehetetlenek lettek. Egyszerûen demokráciáról
beszélünk; a mellé tett „liberális” csupán
az átmenetileg talán még szükséges szemantikai
higiénia sugallta óvatossági intézkedés.
Annak megelôzésére szolgál, ami mind a baloldalon,
mind a jobboldalon kedvelt eljárás: a demokrácia-fogalom
többé vagy kevésbé gyanús programformulákkal
való túlterhelése („szocialista”, „szociális”,
„polgári”, „védett”, „irányított”, „formális”
vagy a politikailag akárhogy is színezett demokrácia).
A demokráciák a politikai élet intézményesített
formái, amelyek nem többet és fôleg nem kevesebbet
foglalnak magukban, mint annak garanciáját, hogy reprezentatív
aktorok uralomgyakorlási felhatalmazásukat korlátozott
idôre és tisztességes versenyfeltételek között
szerzik meg; az uralomgyakorlást köti a hatalommegosztás
és a törvény, a polgárok szabadságjogai
által pedig még tovább korlátozva van, és
mindeközben a politikai folyamatban minden nagykorú polgár
az egyenlô jogok alapján kommunikálva és döntést
hozva részt tud venni. Hogy mennyire megbízhatóak
ezek a garanciák és hogy mennyire lelkiismeretesen tartják
ténylegesen magukat a résztvevôk az alkotmányosan
normaként meghatározott eljárási szabályokhoz,
ez olyan kérdés, amelyet a törvényhozás
és az alkotmányozás útján nem lehet
megválaszolni. Ebben a kérdésben azok a politikai-kulturális
és még inkább gazdaság- és elosztáspolitikai
kontextuális feltételek döntenek, amelyek között
a liberális demokráciák kibontakoznak, majd (pozitív
esetben) konszolidálódnak. Pontosabban: amelyek között
egy saját értékkel rendelkezô és visszafordíthatatlan
berendezkedés, és nem csak egy potenciálisan átmeneti
egyensúlyi állapot minôségére tesznek
szert.
Az új demokráciák,
így lehet kihegyezve megfogalmazni, „békésen” jönnek
létre, nem pedig nagy katonai események farvizén.
„Voluntarista” módon jönnek létre, nem társadalmi
és gazdasági struktúrák determinálják
ôket. És ideológiailag messzemenôen kihûlt,
majdnem merôben „államtechnikai” (Max Weber) berendezkedések.
Az új demokráciák erénnyé emelik azt
a szégyenfoltot, amelyet a weimari birodalmi alkotmányba
szokás belelátni, hogy tudniillik „döntés nélküli
alkotmány” volt, nevezetesen egy meghatározott minôség-
és értékrend melletti döntés nélküli
alkotmány.
*
Ha a demokratikus kormányforma
ideológiailag ennyire „színtelen”, milyen oka lehet oly sok
aktornak oly sok országban arra, hogy ezt a formát bevezessék?
A válasz olyan lehengerlôen evidens, hogy a kérdést
nem is igen szokták feltenni. A demokrácia bevezetése
az az eszköz, amellyel a társadalmak a politikai uralom igazságtalan
és elnyomó formáitól megszabadítják
magukat. Csakhogy a válasz okoz egy problémát: elvágja
a választ a következô kérdésre. Ez így
hangzik: Mit nyújt a demokrácia még, mármint
azon túl, hogy a rendszerváltás praktikus feszítôvasa?
Mi szól még a demokrácia mellett, amikor a „demokratizálódás”
fázisa már mögöttünk van? Mi motiválja
a demokráciának nem a keletkezését, hanem fennmaradását?
Ha egy „liberális”, azaz egy minden konkrét haladás-
és rendelképzeléstôl megtisztított demokráciafogalomban
egyezünk meg (és másban nem tudunk ténylegesen
megegyezni, legfeljebb a megfelelô elképzeléseket privát
axiomatikaként sétálni vihetjük), akkor kiadjuk
azt az érvelési nyersanyagot a kezünkbôl, amelybôl
az ilyen kérdésekre választ faraghatnánk.
Igaz, van egy világos
empirikus alap, amely a demokrácia elônyösségét
bizonyítani tudja. Ez abban a (Kant által 1795-ben posztulált
és azóta megerôsített) törvényszerûségben
rejlik, hogy demokráciák nem indítanak támadó
háborút ugyancsak demokratikus szomszédaik ellen.
Persze ma vannak más módszerek is arra, mint a demokratizálás,
hogy az olyan nem demokráciákat, mint például
Irak, rábírják a támadó háborúk
(beleértve a saját lakosság egyes részei elleni
támadó háborúk (lásd Kosovo) mellôzésére.
Van még egy további alap, amely lehetôvé teszi,
hogy a demokráciát empirikus funkciója révén
igazoljuk. Ezt elsôsorban a közgazdasági Nobel-díjjal
kitüntetett Armatya Sen bizonyította be, és azt mondja
ki, hogy a demokráciában nincsenek nagy éhínség
típusú gazdasági katasztrófák, mint
amilyenek mind a Szovjetunióban, mind Kínában (de
nem a demokratikus Indiában) milliós nagyságrendben
megtörténtek. De e tekintetben is ellen lehet vetni, hogy ma
a demokrácia nem szükséges, hanem csak elégséges
oka annak, hogy az emberek nem halnak tömegesen éhen. Ki akarná
az afrikai diktatúrák éhezô népeinek
nyújtott élelmiszersegélyt addig felfüggeszteni,
amíg ezek nem váltak demokráciákká?
De ettôl függetlenül sem olyan az éhségelkerülésre
utaló demokrácia melletti érv, hogy mindig és
mindenütt alkalmazni lehetne, mivel csak a harmadik világ (potenciálisan)
éhezô országaiban bír jelentôséggel.
Egyébként a
politikai uralom demokratikus formájának pozitív funkcióiról
és ebbôl következô elônyösségérôl
ritkák a félig-meddig általánosítható
leletek. A demokratikus intézményekkel és folyamatokkal
szerzett tapasztalat nem tûnik olyan széleskörûnek
és egyenletesen eloszlónak, hogy abból a demokratikus
alkotmányos patriotizmus endogén motiváltságára
lehetne következtetni. Így nem igaz, hogy a demokráciák
szükségszerûen segítik a növekedést
és a gazdasági hatékonyságot. Nem igaz, hogy
a társadalmi igazságosság fontos mértékegységeinek
kivétel nélkül jobban megfelelnek, mint az összes
nem demokrácia. A demokráciák önmagukban nem
mozdítják elô a hatékony és korrupciómentes
közigazgatást és a politikai elitek megvesztegetéssel
szembeni ellenálló képességét; nem segítik
mindig és mindenütt a polgárok részvételi
készségének és ítélôképességének
javulását; és nem kivétel nélkül
képesek arra, hogy a politikai és nem politikai természetû
bûncselekmény jellegû erôszak ellen hatékonyan
fellépjenek, arra pedig különösen nem, hogy a polgárháború
veszélyét kiküszöböljék.
Ezzel kapcsolatban az a legrosszabb
hír, hogy az (új) demokráciák egyáltalán
nem mutatnak természetes tendenciát arra, hogy saját
elveiket rövid vagy hosszú távon érvényre
juttassák, és hogy a „gyermekbetegségek” ellen fokozatosan
immunizálják magukat, hogy azt követôen teljes
mértékben megfeleljenek saját normatív kritériumaiknak.
Nemcsak arról van szó, hogy végsô soron minden
demokrácia védtelen a nagyon is demokratikus eszközökkel
beindított önmegsemmisítés veszélyével
szemben. Mind a Dél, mind a Kelet új demokráciáiban
vannak „megrekedt” demokratizálódási folyamatok. Halmozódnak
annak bizonyítékai, hogy a demokratizálódás
hézagosan történt meg, és tartósan fogyatékos
maradhat. Ebben az esetben pedig csak papíron létezô
önjellemzésükben „liberálisak”.
Ezekre a megállapításokra
a politikatudomány új fogalmakkal és diagnózisokkal
reagált. Beszélnek a „demokrácia varázstalanításáról”
(desencanto), „fenntartott fennhatósági területekkel”
rendelkezô demokráciáról (pl. a katonaság
számára), illetve a demokrácia pusztán „delegáló”,
„hibrid”, „elektoralista” vagy „defektes”, fejlôdésben visszamaradott
vagy atrófiás szakaszáról. A demokratikus intézményeknek
a polgárok általi megbecsülése, amely elôfeltétele
tartós megerôsödésüknek („konszolidációjuknak”),
korántsem lesz nagyobb automatikusan – hozzászokás
útján vagy úgy, ahogy a közmondás mondja:
evés közben jön meg az étvágy –, különösen
ha ezek az intézmények defektesek maradnak. Akkor van ez
a legkevésbé így, amikor nem nagyon van mit „enni”,
tehát amikor a demokráciába való átmenethez
(nem úgy, mint a német esetben a második világháború
után) nem „gazdasági csoda” párosul, hanem negatív
növekedési ráta és növekvô egyenlôtlenség
és kényes elosztási helyzet – mint több közép-
és kelet-európai új demokráciában.
E szempontokat figyelembe
véve vigasztaló az a gondolat (ha alaposabban megvizsgálva
ki is derül róla, hogy rövidre zárja a problémát),
hogy végsô soron a demokrácia oldalán jó
okoknak és erôs motívumoknak kellett és kell
állniuk, ha az a sok millió ember és képviselôik
követelték és megvalósították.
Lehet, hogy kevésbé a polgárok azon kívánsága
volt, hogy demokratikus viszonyok között éljenek, ami
a rendszerváltást elôidézte, hanem a régi
rendszer arra való képtelensége, hogy a víz
fölött tartsa magát és a nép engedelmességét
motiválja? Akkor a fejlôdés hajtóereje nem annyira
a politikai uralom demokratikus formájában való élet
iránti vágy volt, hanem az autoritarizmus válsága,
és a lakosság nagy részének az a vágya,
hogy egy autoritárius rezsim ne nyomja el és ne rendszabályozza.
Winston Churchilltôl származik az ideillô és
gyakran idézett mondás: a demokrácia a legrosszabb
kormányzati forma, leszámítva azokat, amelyeket rajta
kívül még kipróbáltak.
Sok szól amellett,
hogy katonai diktatúrával és államszocializmussal,
teokratikus, szultánisztikus, dinasztikus, autoritárius,
diktatórikus, birodalmi, rasszista vagy pártmonopolisztikus
rezsimtípusokkal „modern” (vagy csak a szomszédok modernizációjától
egyszerûen nem elszigetelhetô) társadalmakban már
nem lehet felvágni, már nem lehet államot irányítani.
Senki sem tud akárcsak félig jó okot is felhozni annak
igazolására, hogy személyek valamilyen kategóriájának
(a szent iratok tudósainak, a funkcionáriusoknak, a katonáknak,
a trónörökösöknek) miért lenne több
joguk vagy nagyobb kompetenciájuk a közügyek irányításához,
mint mindenki másnak. Az autoritárius rezsimektôl nemcsak
a saját lakosság egyre nagyobb része undorodik, hanem
a befektetôk is kerülik ôket. Gyakran képtelenek
arra, hogy ezeket a bajaikat felismerjék és tanuljanak belôle.
És ha sikerülne is nekik öndiagnózist felállítaniuk:
autoritárius rezsimek általában képtelenek
arra, hogy idôben nyissanak és felvállalják
a hatalom megosztásának és a koalícióépítésnek
a kockázatát. Így aztán törnek, mivel
hajlani nem tudnak. Miután az intézményes romokat
eltakarítják és a Mielkék bizonykodásai
(de hát mindannyiatokat szeretlek!) általános nevetség
tárgyává váltak, nincs is másik alternatíva,
mint az, hogy az ember elfogadja a churchilli kivonási eljárás
után egyedül megmaradó opciót.
Mindez persze csak a régi
rezsimek ellen szól, és még nem a demokrácia
mellett. Demokrácia az, ami azután jön létre,
miután a rivalizáló rezsimformák elavultak
lesznek. A tarthatatlanná vált uralmi struktúrák
összeomlása ezért vezet „csak” demokratizáláshoz,
és nem konszolidált demokráciához. Új
rezsim létrejöttéhez, de nem annak tartósságához.
Felszabaduláshoz, de nem feltétlenül szabadsághoz.
Az új rezsim stabilitásának szükségszerû
elôfeltétele tömegekre ható önjellemzése
három olyan frontállásban, amelyek a múlt,
a jelen és a jövô három idôbeli vonatkozásának
felelnek meg. Ezek a frontállások azok, amelyek egy konszolidált
demokráciában az államalkotó nép „belsô
egységét” szavatolni tudják, és ily módon
a szabadság, a politikai egyenlôség és a kormányzati
felelôsség elvein alapuló uralmi szervezetnek szilárdságot
adnak.
A múltat illetôen
az antitetikus vonatkozásra megy ki a játék, amelyet
az új rezsim a rossz régi rezsimként fest meg, amelyben
voltak tettesek, áldozatok és ellenálló hôsök,
bûnök és kudarcok, és amelyet az államalkotó
nép kollektív öntudatában rögzít.
Így aztán ez tudja, hogy miféle visszaesések
ellen kell védekezni, és miféle jobb hagyományokat
kell nagyra értékelni. A második frontállásból
egy mostani ellenségre lônek, egy valóban létezô
rendszeralternatívára, a „még nem demokráciák”
összességére. A hidegháború rendkívül
jó alkalmat nyújtott a nyugati demokráciáknak,
hogy magukat a „másik oldallal” szembeállítva gazdaságilag
és erkölcsileg is idealizálják. De az ellenfél
eltûnése után nemcsak az idôbeli, hanem a térbeli
alternatíva is elhalványul. (Ez akkor legalábbis igaz,
ha az ember lemond arról, hogy a „nyugati identitás” profilját
az iszlám világgal való konfrontáció
révén tegye karakterisztikusabbá.)
Végül a harmadik
frontállásban a jelen és a jövô ellentétét
veszik tekintetbe. A tekintet olyan programra irányul, amely arra
vonatkozik, amit „mi mindannyian” még nem értünk el,
de egy kivitelezhetô emancipációs és a felszabadító
projekt révén elérhetjük, és el is fogjuk
érni, legyen az a „szociális demokrácia”, a „jólét
mindenkinek”, a „több demokrácia” vagy a „great society”. Az
ilyen programformuláknak, amelyek elképzelhetôvé
teszik a társadalom demokratikus önmegváltoztatását,
sem konkrétnak, sem általánosan elfogadottnak nem
kell lenniük ahhoz, hogy betöltsék funkciójukat
és még ideológiai konfliktus közepette is egységteremtô
látomást vagy küldetést szuggeráljanak.
A demokráciák abból élnek, hogy mennyire tudják
magukat plauzibilisan a társadalom rájuk irányuló
javító behatásának médiumaként
prezentálni. Ma azonban mindhárom fronton haloványok
és életlenek azok a különbségek, amelyek
egy államalkotó nép „belsô egységének”
konstituáló definíciós alapjául alkalmasak
lehetnének.
*
Hogyan jön létre
az államalkotó nép egysége, valamint ennek
közös és megmásíthatatlan önelkötelezôdése
a liberális demokrácia rezsimtípusa mellett? Hogyan
lehetek „én” abban biztos, hogy az „összes többi” még
holnap is tartani fogja magát a demokratikus jogokhoz és
szabályokhoz? Ha ugyanis „én” nem lehetek ebben biztos, miért
kellene nekem magam hozzájuk tartani? A demokráciák
(a teológiailag megalapozott rezsimformáktól eltérôen)
par exellence emberi mûvek. Ezért az aktorok tudatában
esetlegességben szenvednek, azaz nincsenek az ellen az eshetôség
ellen felvértezve, hogy az emberi cselekvés revideálja
vagy eltörli ôket. Az új demokráciák ebben
a tekintetben csak paradigmatikus félreérthetetlenséggel
mutatnak fel egy olyan problémát, amely a régi demokráciákban
el van kendôzve és el van fojtva.
A demokrácia problémája
egy egyszerû kiinduló ténybôl következik:
az ember nem választhatja meg a polgártársait. Képviselôket
lehet ugyan választani, de választókat nem. Ez azért
tûnhet botránynak, mert (csak) a demokráciákban
az „összes többi” a törvény egyenjogú társszerzôje.
Milyen okunk van arra, hogy „bízzunk” bennük, azaz hogy egy
általánosított jóakaratot és egy legalább
minimális ítélôképességet tulajdonítsunk
nekik? Ez a kérdés kihegyezetten vetôdik fel az „új”
demokráciákban, amelyekben a polgárok közötti
megegyezésre orientált kommunikáció és
a demokratikus intézmények használati értékének
tapasztalata (még) nem vált „a szív és az ész
szokásává” (Tocqueville). Ráadásul az
új demokráciák államalkotó népei
szinte definíciószerûen nagy részben „új
polgárokból” állnak, tehát olyan polgárokból,
akik csak nemrég lettek egyenjogú polgárok, és
elôtte – áldozatként vagy tettesként, kollaboránsként
vagy kitaszítottként – a régi rezsim emberei voltak.
A régi rezsimbôl
az újba való átmenet során mindenütt fennmarad
a törésvonal a hatalom régi birtokosai, akik most egyszerû
„polgárok” lettek, és a régi rezsim állítólagos
vagy tényleges áldozatai között, akik most jutottak
elôször teljes polgári státuszhoz. Mi tudna „engem”
(a frontvonal bármelyik oldalán) arra késztetni, hogy
bízzak a „másikak” motívumaiban és kompetenciájában?
Németország esetében ez a kérdés nemcsak
az új tartományokon belül merül fel, hanem a régi
és az új tartományok lakosságai között
is.
Annak kockázata, hogy
az egyes polgár a többi polgár döntését
a „többség zsarnokságaként” éli meg, honos
a demokráciákban, de az új demokráciákban
(és ugyanígy azokban a demokráciákban, amelyekben
nagy bevándorolt kisebbségek élnek vagy mély
etnikai megosztottság uralkodik) szinte kézzelfogható.
Talán még rosszabb, hogy „én” nemcsak függök
az „összes többitôl”, és nemcsak ki vagyok szolgáltatva
a szavazataiknak, de még csak kommunikálni sem tudok velük.
Nem tudok a polgártársaimmal beszélni (legfeljebb
egy irrelevánsan kicsi részsokaságukkal), hanem csak
az ôket képviselô szóvivôkkel. Velük
meg rendszerint az „én” szóvivôim beszélnek.
De nem minden polgárnak és témának van ténylegesen
szóvivôje. És ha még vannak is, néha
a beszélgetések nem jönnek létre vagy megszakadnak.
Az pedig a kedvezô körülmények meglététôl
függ, hogy a tömegtájékoztatási eszközök
(vagy esetleg a tudomány vagy a vallásos közösségek)
fel tudnak-e lépni az egyébként hiányzó
kommunikációs lehetôségek közvetítôiként,
vagy legalább irányítani tudják-e a passzív
kommunikációt és meg tudják-e szervezni a konvergáló
figyelmet. Az is megtörténhet, hogy a posztmodern társadalmak
számtalan, egymással kapcsolatban nem álló
témaközösségekre és kommunikációs
körökre esnek szét, akik kölcsönös tudatlansággal
és gyanakvással ütköznek egymásba, a legjobb
esetben szóra képtelenül, a legrosszabban erôszakosan.
Szimptomatikusnak tûnik,
hogy kilencvenes évek nemzetközi társadalomtudományában
a bizalom fogalma, és a demokrácia és a bizalom viszonyának
vizsgálata markáns fellendülést mutat. Nem a
hagyományos kérdés vált ki érdeklôdést,
az, hogy egy állam népe mekkora bizalommal viseltetik politikai
vezetôi és hivatalnokai iránt. Ezzel a témával
kapcsolatban egyébként is fel vagyunk készülve
a rossz hírekre. Az érdeklôdés sokkal inkább
a „horizontális” kérdést övezi, azt, hogy a polgárok
polgártársaikat bizalommal illetik-e, vagyis általánosítva
és elég erôs meggyôzôdéssel feltétele-
zik-e róluk, hogy
jóindulatúak és van ítélôképességük.
Bár vélhetnénk úgy, hogy a demokráciáknak
nincs szükségük a polgárok horizontális
bizalmára, mivel vannak intézmények (jogok, bíróságok,
hatalomkorlátozó fékek és egyensúlyok),
amelyek szükség esetén megvédenek „engem” polgártársaim
gonosz és értetlen üzelmeivel szemben. De ez túlságosan
optimista téves következtetés lenne. Mert ezek az intézmények
csak akkor megbízhatóak, ha érezhetôen az „összes
többi” számára is tiszteletreméltó magátólértetôdôségekké
váltak. Ha részesülnek ebben az elismerésben,
akkor megteremtik azt a bizalmat, amely a polgárokat akkor is össze
tudja kötni, ha személyesen idegenek egymásnak. A liberális
demokrácia intézményei a médianyilvánosság,
a periodikusan ismétlôdô választások,
a pártok versengése, a kormányzati felelôsség,
a bíróságok függetlensége mind felfoghatók
az intézményesített bizalmatlanság elleni megelôzô
intézkedésekként. Az az értelmük, hogy
biztosítsák: a jogsértések és az igazmondás
normája elleni vétkek adott esetben nem fognak rejtve maradni.
A polgárnak a politikai elitbe és az „idegen” polgártársba
vetett bizalma olyan állapot, amely akkor következik be, ha
a kritikus figyelemmel kísérésnek ezek a szervei akadálytalanul
mûködhetnek, és mégsem állandóan
csak negatív tényállásokat hoznak napvilágra,
vagy legalábbis nem olyanokat, amelyek az általánosítható
bizalmatlanságot táplálják.
A politikai bizalom akkor
is megrendül, ha egyszerre tanácstalan és sikertelen
kormányzati aktorok a felhalmozódott problémákat
csak maguk elôtt tolják. Az ilyen színjáték
nézôjében felmerül a gyanú (mondjuk az
egészségügyi reformra tett gyötrelmes kísérleteket
figyelve), hogy a csoportérdekek fontos stratégiai aktoraiban
és képviselôiben nincs meg az a jóindulat, nem
rendelkeznek azzal a kompetenciával, amely szükséges
lenne ahhoz, hogy a politikai blokádok feloldhatók legyenek.
Ezenkívül a kompromisszumkötésre való tartós
képtelenség észlelése táplálhatja
azt a félelmet, hogy az eddig érvényes jogokat és
szabályokat (például a kollektív szerzôdések
kötésének autonómiáját, a járulékokból
finanszírozott nyugdíjellátást, a szövetségi
pénzügyi kiegyensúlyozást) az elsô adandó
alkalommal kétségbe lehet vonni és el lehet törölni.
Nincs hiány jóindulatú
gyakorlati tanácsokban és figyelmeztetésekben arra
vonatkozóan, hogy miként lehet elôsegíteni azoknak
a konvergáló mentalitásoknak a kialakulását,
melyeknek megnevezésére a németben a „belsô
egység” kifejezés használatos. De ha a „bizalomkeltô
intézkedések” stratégiáját a kormányok
közötti nemzetközi kapcsolatok szintjérôl a
nemzeti társadalmak belsô politikai integrációjának
szintjére húzzuk le, akkor hamar beleütközünk
abba a problémába, hogy a mentalitásokat nem lehet
céltudatosan átformálni, sem a pedagógia, sem
pedig fôleg nem a politikai pártok által.
Ellenkezôleg. Aki a lakosság egy részét „bizalomkeltô
intézkedések” tárgyává teszi, valószínûleg
kiprovokálja az érintettek gyanakvását és
bizalmatlanságát.
Anne Sa’adah, az amerikai
politológus, az egyesült Németország bizalmi
viszonyairól írt nemrégiben megjelent tanulmányában
(Germany’s Second Chance: Trust, Justice, and Democratization. Cambridge
UP, 1999) kidolgozott egy megkülönböztetést, amely
más új demokráciák belsô viszonyainak
tanulmányozása során is bevált. Az egyik oldalon
a bizalomkeltés „perszonalisztikus” módszerét írja
le, amely kollektív tanulási folyamatokon, konszenzuson,
az igazság feltárásán és bevallásán,
a visszataszító múlttal való kommunikatív
és adott esetben büntetôjogi szembenézésen,
végül pedig megbékélésen nyugszik, melynek
eredményeként már nincs ok bizalmatlanságra.
Itt a katarzis a „múltpolitikai” cél, amelyet a múltbeli
bûnök és botlások stigmatizáló feltárása,
a szenvedésre és ellenállásra való kollektív
emlékezés révén lehet elérni. Az új
demokráciák társadalmi és erkölcsi integrációjának
eljárásmódja ez, amelyet Tutu püspök Dél-Afrikában
Truth and Reconciliation Commission-jével imponáló
módon vitt keresztül. Amit ennek során lefektetnek,
az az egész társadalomra érvényes erkölcsi
minimum tartalma és kritériumrendszere.
A másik oldalon Sa’adeh
az integráció „intézményi” stratégiáját
írja le. Ez azon nyugszik, hogy a múlt, amelyre mindenki
fájdalmasan emlékezik, ennek ellenére elôször
„kommunikációsan el lesz hallgatva” (H. Lübbe), és
az emlékezés katartikus élesítése helyett
intézmények építésébe folyik,
amelyeknek az a funkciójuk, hogy – a személyekre vonatkozó
felderítés és megbékélés szintje
fölött – lehetetlenné tegyék, hogy a múlt
konfliktusai és vétkei megismétlôdjenek. Az
integrációs probléma megoldásának az
intézményi módszere legalábbis a látszat
szerint azzal az elônnyel rendelkezik, hogy a jövôbeli
események menetét konstruktív módon elôre
fel tudja rajzolni, ahelyett hogy a viták kereszttüzében
álló múltat rekonstruálva megörökítse
azt.
Németországban
1945 után a bizalomteremtés intézményi módszerét
választották. Betiltották a náci rezsim intézményeit,
de kímélték (sôt használták) a
rezsimet hûségesen kiszolgáló nagy és
kis halakat. Ennek tükörképe az 1989 utáni eljárásmód
az NDK-ban. Engedélyezték a korábbi állampárt
(módosított) intézményes továbbélését,
de bizonyos mértékben – ha a régi rezsim sok áldozata
számára csalódást okozó mértékben
is – gondot fordítottak arra, hogy büntetôjogi és
más eszközökkel a tetteseket szankcionálják,
az áldozatokat és az ellenállás aktorait pedig
pozitív módon méltassák.
Egy társadalom politikai
integrációja tehát kezdetét veheti a személyeken
és azokon a tanulási folyamatokon, amelyeken ezek a személyek
átmennek. De kezdôdhet intézményekkel is, azaz
jogokkal és szabályokkal, amelyeknek orientáló,
normalizáló és fegyelmezô erôt tulajdonítanak.
Harmadik lehetôségként a populista kezdeményezés
vehetô figyelembe. A populista elitek úgy teremtenek közösségi
elképzeléseket, hogy többnyire nem politikai témákat
(pl. olyan értékeket mint a tisztesség, tisztaság
és jellemerôsség) és identitásképeket
(pl. az etnikai és regionális összetartozás)
olyan egyesítô köteléknek állítanak
be, amely mind a polgárok egymás közötti távolságát,
mind a polgári társadalom és a politikai vezetés
közötti távolságot áthidalja. De a közösségképzés
populista retorikája attól a képtelenségtôl
különbözik a politikai integráció másik
két módjától, hogy a homogenitás érzését
csak a törésvonalak dramatizálása révén
képes megteremteni, az idegen, korrupt, gyanús elemek konstruálása
és ellenségként kezelése révén.
Önmagában valószínûleg
sem a személyek konvergáló tudati fejlôdésére
építô integrációs forma, sem pedig az,
amely az intézményeket (mint automata pilótákat)
az egybefogás és a rend garanciáinak tekinti, nem
szavatolja az integráció sikerességét az új
demokráciákban. A siker mércéje a politikai
közösség terhelhetô önelismerése lenne
olyan módon, hogy a közösségbe minden beletartozó
személyt beleértenek. Ez akkor következik be, ha a politikai
elitek és választóik a lakosság másik
részét „ellenfélként” tisztelnék, akikkel
egy – szabályokból és elvekbôl álló
– fedél alatt élnek, és nem „ellenségként”
gyanakodnának rájuk és nem ellenségként
kezelnék ôket. Hogy ez sikerül-e, a demokratikus intézmények
morális plauzibilitásától függ, vagyis
annak bizonyítékától, hogy az intézmények
garantálják az igazság és a tisztesség
elveinek érvényesülését.
Azok az intézmények,
amelyek megfelelnek ennek a kettôs igénynek, képesek
a polgárokat és az ôket képviselô eliteket
arra rávenni, hogy megbízható módon tartsák
magukat ezen intézmények szabályaihoz. Ha a közélet
intézményei hitelt érdemlôen gondoskodnak arról,
hogy a hazugságokat leleplezzék és a szerzôdéseket
betartsák, hogy a jogtalan kedvezményeket megakadályozzák
és a szükséghelyzetekben legyen segítség,
akkor a polgároknak nem lesz arra okuk, hogy polgártársaik
bizonyos kategóriáit általánosított
gyanakvással és bizalmatlansággal szemléljék.
Az olyan intézmények felépítése és
karbantartása, amelyek ezt nyújtani tudják és
ilyen bizonyítékokat folyamatosan tudnak szállítani,
a demokratizálódás lezárulása után
is a demokrácia akut problémái maradnak.
Neményi László fordítása
Kérjük küldje el véleményét címünkre: beszelo@c3.hu
http://www.c3.hu/scripta